Читать Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 2064. «Сокровища похищены» :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 2064. «Сокровища похищены»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фэн Цзю, улыбаясь, похлопала в ладоши и неторопливо подошла к ним:

— Ты забыл, чем я занимаюсь? Зачем мне с ними драться?

Старик скривился и пробормотал:

— Как я мог забыть? Ты просто бандитка.

Чжо Цзюньюэ, глядя на эту сцену, улыбнулся, посмотрел на Фэн Цзю и тоже подошёл к ним.

Люди, лежавшие на земле, были без сознания. Фэн Цзю не стала их убивать, а просто забрала у них все ценные вещи и начала рассматривать свою добычу.

— Ц-ц-ц, у них здесь всё, что угодно. Похоже, они немало людей ограбили. И с такой-то силой, как им удалось так хорошо устроиться? — Она покачала головой и убрала вещи в своё пространственное кольцо.

Старик, увидев, что она забирает всё себе, вытаращил глаза:

— А нам ты ничего не дашь? Ты собираешься всё это присвоить?

— А? Ты хочешь? Я думала, что ты столп секты и не станешь связываться с такими вещами. Если об этом узнают, это повредит твоей репутации.

— Меня это не волнует! — сердито ответил старик.

— Даже если тебя это не волнует, я тебе ничего не дам. Кто только что пытался меня остановить? Ты даже пальцем не пошевелил. Но… — Она посмотрела на Чжо Цзюньюэ и с улыбкой похлопала его по плечу. — Ему я что-нибудь дам.

— Ты… ты несправедлива! — Старик был обижен. Он не понимал, почему она так плохо к нему относится, хотя он был таким популярным и всеми любимым.

— Почему же несправедлива? Цзюньюэ помогал мне собирать сокровища этих людей, — с улыбкой ответила Фэн Цзю и сказала Чжо Цзюньюэ, у которого в руках всё ещё было несколько вещей: — Оставь себе эти мешки и пространственные кольца, они пригодятся тебе, когда будешь жениться.

Чжо Цзюньюэ скривился и протянул ей вещи:

— Не нужно, оставь себе.

— Бери, бери, со мной ты не пропадёшь, — сказала она, похлопав его по плечу. В её движениях не было ни капли женской мягкости и грации, только мужская прямолинейность и непринуждённость.

Старик посмотрел на них с завистью. Он потянул себя за бороду и, поморщившись от боли, сердито сказал Чжо Цзюньюэ:

— Я же говорил, что ты тугодум! Тебе предлагают подарки, а ты отказываешься. Неужели ты не слышал поговорку «дареному коню в зубы не смотрят»?

Чжо Цзюньюэ посмотрел на старика с недоумением и убрал вещи в своё пространственное кольцо. Он повернулся к Фэн Цзю:

— Спасибо.

— Не за что. Пошли! Впереди нас ждут сокровища, — с улыбкой ответила она.

Проходя мимо одного из лежащих без сознания людей, она наступила ему на руку. Тот сжал зубы от боли и разжал руку, в которой был нож. Послышался хруст ломающихся костей, но он не издал ни звука.

Старик и Чжо Цзюньюэ, увидев это, ничего не сказали. Они продолжали идти вперёд, словно прогуливаясь по своему саду. Возможно, благодаря добыче, которую они только что получили, они даже не обращали внимания на жару и улыбались.

Вскоре после того, как они ушли, человек, на руку которого наступила Фэн Цзю, с ужасом сел. Он и ещё один человек из его группы были самыми сильными, и, хотя яд и погрузил их в сон, они быстро очнулись.

В отличие от своего товарища, он не хотел мириться с потерей сокровищ и решил напасть на них, но…

http://tl.rulate.ru/book/5231/2911645

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку