Читать Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn 绝色妖娆:鬼医至尊 鬼医凤九 Mesmerizing Ghost Doctor / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 74 - Шокированная сказанным :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn 绝色妖娆:鬼医至尊 鬼医凤九 Mesmerizing Ghost Doctor / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 74 - Шокированная сказанным

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 74 − Шокированная сказанным

 

Она и в правду не ожидала, что ее навыки в медицине будут тем, что поможет ей больше всего. Но, это просто лекарство, которое она создала, смешав ингредиенты, но если бы это сделал Алхимик этого мира...

Когда эта мысль мелькнула в ее мозгу, ее глаза заблестели и идея медленно обрела очертания в ее голове.

Она подняла глаза и взглянула на смотрителя Донга перед собой и спросила:

 − Я видела снаружи одетую в черное девушку, стоящую на коленях. Она похожа на ту, что проглотила на днях таблетки.

− Да, это она. Она простояла на коленях уже три дня и делает это для того, чтобы встретиться с Сиром.

− Встретиться со мной? − она подняла брови, чувствуя себя весьма удивленной.

 Верно. Она довольная популярный воин, сражающийся на Арене Чёрного Рынка, говорят, у нее есть брат, но он болен. Она тратит все деньги, что выигрывает здесь, лишь бы оплатить его лечение, но, все врачи, которые их посетили, вынесли окончательный вердикт, жить ему осталось недолго.

Когда смотритель Донг отвечал, он заметил, что Фэнг Цзю проявила некий интерес, и продолжил говорить:

 − Несколько дней назад, ее брат впал в кому, и все врачи оказались беспомощны. Она не знала что делать, и поэтому встала на колени, прося встречи с Сиром. Мы пообещали Сиру, что не будем разглашать тайну о вас, и естественно ничего не сказали. С тех пор, она даже не двинулась с места, хотя мы пытались прогнать ее.

Фэнг Цзю кивнула и ничего не ответила. Она оставила несколько инструкций на лекарства, а потом ушла.

Когда она вышла через ворота Чёрного Рынка и прошла мимо юной девушки, Фэнг Цзю заметила, как девушка посмотрела на нее. Фэнг Цзю приостановилась, бросила на нее быстрый взгляд, прежде чем продолжила широко шагать к выходу.

Юная девушка в черном оглянулась на уходящую фигуру и ее глаза ярко засияли, прежде чем она немедленно встала, чтобы последовать за ней.

После того, как Фэнг Цзю прошла три улицы, она внезапно остановилась, и прозвучал ее насмешливый голос.

− Так долго следуешь за мной, думаешь ограбить меня? − в тот же момент, когда заговорила, она обернулась.

Черная фигура появилась позади. Это была та юная девушка, и она даже обмазала лицо черным. Она поглядела на яркую фигуру и, прикусив губу, сказала:

 − На тебе запах лекарства. Так это ты создал его.(п.э. Для тех кто запутался с полом, ФЦ здесь одета как мужиг))), каковым все ее и считают, поэтому «он», когда она в женской одежде тогда «она», иначе какой смысл в маскировке, в то же время в мыслях и действиях она обращается к себе как женщине, ну как-то так).

Фэнг Цзю улыбнулась, скрестив руки на груди, уголки ее губ поднялись в зловещем изгибе и сказала:

− И?

Девушка, одетая в черное, смотрела на Фэнг Цзю и некоторое время молчала, прежде чем упасть на одно колено с опущенной головой:

 − Прошу, спасите моего брата.

У нее был грубый и холодный голос. Несмотря на то, что она стояла на коленях, ее спина была прямой. Очевидно, она не была тем, кто готов был просить кого-то.

Улыбка Фэнг Цзю стала шире, но она покачала головой:

 − Отказываюсь.

Произнеся эти слова, Фэнг Цзю сразу же возобновила свой путь, продолжая идти вперёд.

Тем не менее, фигура стоявшая на коленях позади, бросилась вперёд, и на этот раз преклонила колени  в трех шагах от Фэнг Цзю.

− Прошу, спасите моего брата.

Голос был таким же грубым и холодным, а спина все такое же прямой.

Когда Фэнг Цзю увидела это, она вспомнила первый день на арене. Те же звериные глаза, сильные и целеустремленные.

− Тогда, скажи. На основании чего я должен спасать твоего брата?

− Я могу помочь вам в убийстве людей.

Фэнг Цзю покачала головой:

 − Для убийства на черном рынке существуют профессиональные убийцы.

− Я могу отдать вам свою жизнь.

Фэнг Цзю снова покачала головой:

− Мне не нужна твоя жизнь.

Услышав об этом, она подняла голову, взглянув прямо в глаза человеку, стоявшему перед ней, и спросила:

 − Тогда чего вы хотите?

Взгляд Фэнг Цзю охватил юную девушку сверху до низу, а затем она еще раз покачала головой, подарив зловещую улыбку, прежде чем уйти, ничего не сказав.

Наблюдая, как красная фигура исчезает, девушка одетая в черное встала и закричала:

 − Я могу согревать твою постель!

Внезапно услышав от нее эти слова, Фэнг Цзю споткнулась, почти упав лицом на землю.

 

Переводчик  Fushiguro

Редактор Allreader

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/5231/145835

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
😂 большое спасибо!
Развернуть
#
Потрясающий момент, в самом конце😹
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Я не против юри, автор.. ну ты понял 👉👈
Развернуть
#
Поддерживаю 😁
Развернуть
#
Спасибо)))
Обожаю этот момент, дальше еще смешнее будет))
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд!!!
Развернуть
#
спасибо~
Развернуть
#
да-да! это отличный вариант! полностью одобряю!)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку