Готовый перевод I Became The Mother Of The Male Lead’s Children / Я стала мамой детей главного героя: Глава 25.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Несмотря на холодный взгляд Каликса, Дейзи небрежно ответила:

– Мы говорили о том, что Уайти не нужно знать. Уайти все равно не сможет понять.

– Каликс, я Каликс. Пожалуйста, зови меня по имени.

– Мы разыгрываем сценку прямо сейчас. Ты хочешь нарушить ход истории и разрушить детские фантазии?

– ...Кстати, что такое с Люсианой?

Люсиана все еще рычала. На самом деле он был бы не против, если бы себя так вел Ривер, но он переживал, так как Люсиана никогда раньше так не поступала.

– Рыыыаар!

Это был звук, который издавал Уайти, когда он впервые захлопал крыльями. Из-за этого Каликс подумал о том, чтобы закрыть сказку.

Что, если вместо развлечения дети в конечном итоге научатся всяким странным вещам?

– Мне нужно перекинуться с тобой парой слов. Давай закончим на этом.

– О чем ты говоришь? Осталось всего десять страниц.

– Она смотрела на меня и так рычала. Ты все еще хочешь, чтобы я продолжал?

Дейзи только улыбнулась в ответ на его неодобрительный взгляд. Он умен, но на самом деле безнадежно бестактен.

– Она ждет твоего ответа.

– Ответа? – Недоверчиво спросил Каликс. Затем он закрыл книгу с выражением полного недоверия на лице.

– Нет, ну почему ты такой бестактный?

Дейзи положила голову ему на плечо. Затем она попыталась что-то прошептать ему на ухо.

– Почему ты положила мне на плечо голову?

Каликс прошептал так, чтобы дети не могли этого расслышать. Затем Дейзи прошептала в ответ:

– Скажи Люсиане, что она прелестна, даже если не будет издавать такого звука. 

Дейзи толкнула Каликса локтем. Выражение его лица было таким же равнодушным, как и всегда.

– Как долго ты собираешься позволять ей так кричать? Что, если она начнет делать это и перед другими людьми?

Ее слова заставили его мгновенно вздрогнуть. Он на мгновение закрыл глаза, а затем заговорил.

– Люсиана, ты прелестна, даже если ты не издаешь этого звука. Вот почему не делай этого больше.   

– Рр-ээ? 

Голос Каликса перебил растерянный рык Люсианы.

Мгновение спустя Люсиана весело рассмеялась, отчего ее фиолетовые глаза стали круглыми, а и без того пухлые щеки стали еще пухлее.

– Магия сработала! 

Дейзи показалось, что ее сердце вот-вот разорвется, когда она услышала очаровательный смех Люсианы. Маленькая девочка была счастлива, что волшебство сработало.

– На самом деле, Люсиана хорошенькая и милая независимо от того, какой звук она издает, но папа хотел, чтобы Люсиана прекратила его издавать, – быстро объяснила Дейзи.

Это бесполезная жалоба исходила от скучного Каликса, а не от нее.

– И все же я давно хотела это услышать.

Люсиана, которая всегда была зрелой не по годам, была очень милой, когда вела себя так по-взрослому.

– Когда Уайти взмахнул крыльями, появилась фея!

Дейзи ухмыльнулась и выхватила книгу из рук Каликса. Поскольку теперь они были на странице 30, настала очередь Каликса снова сыграть роль Уайти. Итак, Дейзи несколько раз постучала по странице.

– ...Ррроа.

Тихо рассмеявшись, Дейзи перевернула страницу. Они почти дошли до конца.

Было ли это потому, что они видели, как Каликс побеждает врага словно собственными их глазами, а не в их воображении?

Дети больше не переживали.

В ее сердце потеплело от этого зрелища.

***

Все произошло так же, как и предсказывал Каликс.

У него вообще не было времени ни на Дейзи, ни на детей.

Встреча с ним после начала войны была похожа на срывание звезд с неба. Это было чрезвычайно трудно.

Но с этим ничего нельзя было поделать.

У него было много дел, и очень часто Каликс не приходил в спальню.

– Он оставил это здесь?

На столе лежало письмо с подписью «Дейзи Джин». Это был явно почерк Каликса, но на нем даже стояла печать.

Отправка письма кому-то, кто живет в том же доме.... Это было так на него похоже.

Дейзи разорвала письмо и сразу же была сбита с толку тем, что прочла.

«Может быть, он запечатал его, чтобы никто другой не осмелился его прочитать.»

Это был контракт, заключенный между Каликсом и его адвокатом. Речь шла об имуществе, которое она унаследует в случае, если он погибнет на войне. Кроме того, там был отдельный пункт о Люсиане и Ривере.

– Если маркиз Каликс Джин умрет, Дейзи не обязана по закону постоянно нести ответственность за Люсиану и Ривера. Однако, учитывая возраст и психическое здоровье детей, расставание следует проводить в медленном темпе. Если расставание неизбежно, Дейзи должна встречаться с ними по крайней мере раз в две недели в течение двух лет.

В нем также говорилось, что о Люсиане и Ривере позаботится няня.

Семья Каликса не упоминалась ни разу. Это значит, что они действительно были в плохих отношениях друг с другом.

«Это еще не все, верно?»

Должна ли я сказать, что это облегчение? Он добавил свои самые сокровенные мысли в конце письма.

Он вообще не слушал, что я ему говорила.

http://tl.rulate.ru/book/52257/1990030

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода