Готовый перевод I Became The Mother Of The Male Lead’s Children / Я стала мамой детей главного героя: Глава 22.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На рассвете Империя Аварел уже была на ногах. В частности, от маркиза Джина исходила зловещая атмосфера.

Небо было затянуто темными тучами, а повсюду раздавались шумные и тревожные голоса людей. Как будто это было затишье перед бурей.

– Грядет война! Купите газету!

– Война с какой империей?

– Купите газету, если хотите знать! Грядет война!

Все ожидали, что это когда-нибудь произойдет, но когда реальность представилась сама собой, все происходило по-другому, а не так, как все думали.

Испуганные люди бросились покупать газеты.

Дейзи тоже читала газету.

«Начнется война между Парийской империей и Аварельской империей! Каков будет исход?»

В библиотеке Дейзи пила чай Эрл Грей и внимательно читала газету.

Во-первых, история осталась прежней.

Война началась во время смены сезонов с лета на осень.

– Это первая война.

Это была одна из трех войн, через которые ей пришлось пройти.

Теперь, когда я думаю об этом, время идет быстрее, чем я предполагала. И я знаю, что это потому, что я наслаждаюсь своим временем здесь из-за присутствия Люсианы и Ривера.

– Примерно через две-три недели Каликс отправится на войну.

Мне нужно разобраться с делами в более быстром темпе на случай, если мне понадобится помощь Каликса в чем-либо.

Его не зря называют «демоном войны», поэтому я не беспокоюсь о его безопасности.

«Тем не менее, я немного беспокоюсь о нем, потому что я не смогла прочитать ту часть, когда началась третья война, но, по крайней мере, это все еще далеко в будущем.»

В первую и вторую войны он благополучно воевал и вернулся домой с великой победой. В таком случае мне следует больше беспокоиться о домашнем хозяйстве.  

– Я слышал, вы меня звали, мадам.

В ответ на приветствие Тайлера Дейзи подняла голову и поставила чашку на стол.

– Садись.   

Тайлер какое-то время колебался, прежде чем осторожно сесть перед ней. Дейзи расслабленно откинулась на спинку стула, и вскоре раздался ее спокойный голос. 

– Мне нужно, чтобы ты передал слугам весточку от меня. 

– Я все передам как вы скажете, мадам.

Дейзи приятно улыбнулась вежливости Тайлера. Он всегда был вежлив, но в его поведении она заметила небольшую разницу. В прошлом у него был деловой и формальный настрой, но теперь в его глазах горел энтузиазм.

В будущем мне нужно нанять таких же преданных своему делу людей, как Тайлер.

– Как ситуация?

– Теперь они делают свою работу должным образом и последовательно.

– Должно быть, они поменялись из-за чувства вины. Я рада, что они смогли понять это сами.

Шторы были задернуты, хотя солнечный свет сегодня был не таким ярким. Я видела, как экономка проверяет, нужно ли открывать или закрывать шторы сегодня.

– Некоторые из них захотели уйти в отставку по личным причинам, прежде чем мадам их уволила.

Тайлер произнес это слегка недовольным тоном.

– По личным причинам, да?

Эти двое прекрасно понимали, почему некоторым из них внезапно захотелось уйти по личным причинам.

Дейзи терпеливо ждала ответа Тайлера, пока он некоторое время колебался:

– Решение, как всегда, будет за вами, но я думаю, нам лучше не идти им навстречу так легко.

Тайлер твердо возлагал на слуг ответственность за их некомпетентность и трусость. Для него было естественно так думать, потому что он очень долго имел с ними дело.

– Если мы не уступим им, какими, по-твоему, должны быть наши действия?

– Это зависит от их личных причин. Но выбор будет за вами, мадам.

Хотя мы знали, что они лгали, существовала определенная этика, которую нужно было соблюдать в зависимости от того, как они оправдают свою ситуацию.

Смерть родственника, болезнь, семейные дела или лучшее предложение работы. Это были все причины, к которым нельзя относиться легкомысленно. По этой причине трудно отвергнуть их просьбу уйти в отставку по собственному желанию.

Хотя я была их работодателем, у меня все еще было достоинство, которое я должна была защищать как дворянка.

– Но, мадам…

– Прежде всего, расскажи мне о своем мнении. Конечно, каким бы ни было твое мнение, окончательное решение останется за мной.

Ему не нужно было нести груз принятия решения или ответственности за исход.

Не стесняйся мне все говорить. В конце концов, я не из тех, на чье решение можно легко повлиять.

Тайлер, услышав Дейзи, открыл рот, тщательно обдумав свои слова:

– Я не думаю, что мы должны уступать им, какими бы ни были их обстоятельства. Маркизат Джин не пользуется большим уважением в обществе, поэтому мы не должны отпускать их, не причинив достаточного ущерба их резюме.

Вокруг семьи ходило множество слухов, поэтому они могли легко придумывать себе оправдания.

«Я уволился с работы, потому что не смог выжить в этой чудовищной семье» или «Я чуть не сошла с ума, потому что меня так мучила эта семья».

И даже если так, не все будут им сочувствовать, потому что маркиз Джин никогда не увольнял слуг.

– Я хочу, чтобы они несли ответственность за то, что они сделали.

– Я согласна с тобой в чем-то.

Это означало, что у нее другое мнение, поэтому Тайлер опустил плечи и пристально посмотрел на Дейзи. Его глаза были полны любопытства.

– Твое мнение верное. Репутация нашей семьи не может быть хуже, так что их потери будут больше, чем наши.

Расчет потерь или преимуществ, которые вы получаете, хорош только в начале и совершенно бессмысленен, когда вы достигаете определенной точки.

http://tl.rulate.ru/book/52257/1855998

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Почему повествование идёт то от первого лица, то от третьего?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода