Читать Blue Lock: Rising Underdog / Синяя Тюрьма : Звездный Час Неудачника!: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Blue Lock: Rising Underdog / Синяя Тюрьма : Звездный Час Неудачника!: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Харуо смотрел на экран, который показывал текущие результаты. Жирный красный крест был поставлен на командах от 3 до 5.

1. Команда V - 9 очков - GDF +15 - Забито 18 голов - проведено 3 игры

2. Команда Z - 9 очков - GDF + 7 - забито 16 голов - проведено 3 игры

3. Команда Y - 3 очка - GDF -11 - Забитые голы 5 - 3 проведенных матча - DF

4. Команда X - 3 очка - GDF -3 - Забитые голы 8 - проведено 4 игры - DF - Выживший: Шой Баро

5. Команда W - 0 очков - GDF - 8 - Забитые голы 4 - 3 проведенных матча - DF

Результаты снова изменились. Но сейчас это было скорее заключительное заявление. Команда W наверняка отдала все свои силы, даже если для них все было в основном кончено.

В то время как команда Z выиграла со счетом 6: 4. Это также означало их самые пропущенные голы в игре. Это медленно показывает, что наступает усталость.

Команда V выиграла 5:2 у команды X и прибила гроб для этой команды.

Точно так же, как они поступили со своим противником. А команда Y? Они могли бы просто надеяться стать третьими, если выиграют последнюю игру против команды W. Именно поэтому еще нет ни одного выжившего.

Но Харуо почему-то улыбнулся, что Баро действительно сделал это. Что ж, он был движущей силой своей команды и, вероятно, единственным, кто забивал голы.

- Эй, эй. Угадай, что я скажу. - Бачира сделал глупое лицо ахегао, похожее на лицо старшего близнеца.

- Это лицо означает:" Интересно, выиграем ли мы следующую игру". - Исаги просто и легко свел свои собственные мысли к этому.

- Ах! Это лицо *у меня болит живот*. - Игараши сделал почти то же самое.

Харуо мог только вздыхать от их выходок. Но что его удивило, так это то, что Гагамару тоже пытался угадать смысл.

- Это значит: "Бабушка, ты здорова?".

- Эй, Гагамару. Ты действительно скучаешь по дому? Знаешь, я всегда могу одолжить тебе свой телефон, чтобы связаться с ними, - ответил Харуо.

- А можно? - С этим ответом Харуот отдал парню свой телефон.

- А как же ты, Сугевара? Как ты думаешь, что это значит? - с ухмылкой спросил Исаги.

- Откуда мне знать, что творится в его голове? По логике Бачиры, я бы предположил что-то простое вроде "Ах, холодные закуски". - Харуо на самом деле думал, когда можно высунуть язык и глупо смотреть вверх. Самое логичное было бы именно так, верно?

- О~ Неплохо! Правильный ответ был: "Интересно, какой дождь на вкус". - Бачира смущенно улыбнулся и снова показал на свой язык.

- Откуда, черт возьми, нам было это знать?! - Исаги немного разозлился, что не было никакого долбаного способа угадать это.

- Зачем вы, ребята, вообще делаете эти лица? - спросил теперь Харуо.

- Ха-ха, мы играем в игру "угадай, что означает лицо этого брата Ванимы". - Игараши рассмеялся, думая об этом парне.

- ...- Харуо некоторое время молчал. - Я пойду возьму что-нибудь поесть. Ты - это ты…

- Ах! Это лицо ясно говорит: "Ты кретин". - легонько крикнул Игараши с удрученным лицом.

Харуо начал хихикать. - Ну что ж, думаю, в этом ты прав.

- Подожди! Не смей есть бифштекс без нас! - Игараши последовал его примеру, как только вспомнил о стейке.

- Кто сказал, что я снова буду делиться, самогон?

- Эй, ребята. Смотрите. - Куон прекратил их шутки и указал на стол из столовой. - Это ребята из команды В...

Теперь было довольно легко узнать, кто в какой команде, и, похоже, команде V тоже потребовалось некоторое время, чтобы насладиться едой.

Харуо посмотрел на них и увидел трех парней, сидящих за столом.

Один парень с фиолетовыми волосами, который выглядел скучающим и расслабленным на своем стуле, оглядываясь на них, и еще один седой парень, который медленно ел стейк. А под "медленно" подразумевалось "очень медленно". Словно в замедленной съемке.

Потом был какой-то очкарик с черными волосами, который выглядел немного угрюмо.

- Ну и что же, Куон? Просто давайте возьмем нашу еду и продолжим двигаться. С этими тремя не на что смотреть. - Харуо просто проигнорировал группу и пошел вперед, чтобы обменяться едой. Чигири и Куон сделали то же самое, и все собрались на пир.

- Посмотри на этих парней. Они похожи на каких-то нищих, пытающихся получить немного мяса от тех, кто забил. - Парень с фиолетовыми волосами, которого звали Рео Микаге, произнес эти слова после того, как увидел, что они сделали.

- Эй, у тебя с этим проблемы, ублюдок? - Райчи, очевидно, услышал этот комментарий и впился взглядом в Микаге.

- Успокойся, Райчи. Не позволяй себе волноваться из-за них, - Исаги похлопал его по плечу и попытался успокоить.

- Все, что я хочу сказать, это то, что люди, которые не заработали этого мяса, просто нищие. Ну и что из этого? - Микагэ попытался поднять еще больше шума.

- Рео, хватит. Вся эта болтовня раздражает. У меня даже нет сил жевать это. Давай уйдем, давай прокатимся на спине... - Теперь седовласому парню по имени Сейширо Наги было что сказать.

- Какого черта? Этот парень какой-то большой ребенок или что-то в этом роде? - Игараши был поражен тем, что этот высокомерный придурок теперь позволил другому парню оседлать его.

- Наги, мы пришли сюда, потому что ты хотел что-нибудь съесть. – сказал Микаге.

- Извини, но я чувствую, что теперь это боль. - Наги.

- Неужели мы и впрямь будем так тратить еду? Но это было бы слишком жестоко для меня, чтобы съесть остатки... - Третий из троицы заговорил и представился как Зантецу Цуруги.

Не то чтобы они действительно представились. Харуо ясно видел их имена.

- Говорят о том, что они попрошайки, но даже не могут нормально поесть. Какой избалованный ребенок. - Харуо тоже хотел что-то сказать, и это каким-то образом привлекло внимание Наги.

- Рео, это те ребята, с которыми мы будем играть в следующий раз?

- Возможно. Но не беспокойтесь о них. Они не стоят затраченных усилий.

- Да, думаю, без таланта их усилия бессмысленны. Слабые парни просто не стоят хлопот…

Харуо встал из-за стола. - Что ты только что сказал? Что ты знаешь о таланте и трудолюбии, ленивец? Судя по тому, что я вижу, вы только увлекаетесь играми.

- Стоит ли вообще играть в футбол, если все равно проиграешь? Потому что именно это вы и собираетесь делать.

Харуо вдруг почувствовал, как что-то шевельнулось в его сердце. Подойдя к парню, который нес Наги, было ясно, что Микаге внезапно насторожился от его приближения.

- Что ты пытаешься сделать... - спросил Микагэ, слегка прищурившись.

- Тогда тебе лучше уйти сейчас, если ты так думаешь. Потому что мы собираемся раздавить вас, ребята. - Харуо свирепо посмотрел на них обоих и предупредил, что следующий матч они проиграют.

- Вот именно! Не смей так издеваться над футболом! - Исаги тоже разозлился из-за этого комментария.

Когда они ушли, Харуо все еще стоял на том же месте, о чем-то размышляя.

- Такой талант, но и такая чертова трата...Это меня злит...

-[Сейширо Наги]-

[Футбольный Гений: S]

[Поведение Ленивца: U]

[Ловушка черной дыры: U]

[Управление Мячом Словно Водой: S-]

Это был также первый раз, когда он нашел еще один талант кардинального греха среди других. Описание этого таланта уже заставляло Харуо кипеть внутри.

Это был талант, где можно было бы понять вещи легче с половиной усилий. Поистине чертовски гениальный талант!

- Тск... - щелкнув языком, он вернулся к группе. Харуо сыграл бы этот матч, как и любой другой, но сейчас он был достаточно взволнован, чтобы сокрушить их бесполезное высокомерие.

Они думают, что они что-то особенное? Харуо позаботится о том, чтобы они знали свое место!

В футбольном мире нет ничего лучше короткого пути. Вы либо становитесь лучше с усилием, либо всегда будете бороться за то, чтобы сохранить свою позицию на поле!

http://tl.rulate.ru/book/52237/1363523

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку