Глава 50.
Пока голос Дамьена плавно затухал, красно-черная аура Ричарда потеряв цель, тоже постепенно начала исчезать. Диана подняла в воздух свой посох, на котором светился небольшой фиолетовый шарик и потушив его через несколько мгновений, стала со злостью бить ножкой по земле, напоминая разбалованную купецкую дочь.
- «Ушел! Еще и посмел угрожать его Сиятельству! Гадина, ну погоди, я еще до тебя доберусь!».
Опомнившись, Ричард подбежал к фиолетовому кокону, и упав на колени, крикнул:
- «Леди Диана, снимите защиту!».
Спохватившись, маг взмахнула посохом, и каменная скорлупа распалась на две половинки, где внутри лежала потерявшая сознание Рэя. Довольно тяжелые раны и чрезмерное использование маны сказалось на девушке, и ее тело не выдержало. Увидев, как Рэя тяжело дышит, Ричард поспешно достал зелье, но прежде чем смог напоить им девушку, Диана опередила его.
- «Это зелье премиум класса, уже скоро она будет в полном порядке, не волнуйтесь» - успокоила она парня.
С облегчением наблюдая как лицо девушки расслабилось, а раны начали медленно затягиваться, Ричард и сам смог расслабиться. Что касается его ранений, зелье Дианы уже давно делало свою работу, но помимо этого, когда наевшаяся светом аура вернулась к парню, она будто подстегнула его организм, восполняя силы, так что сейчас, все что ощущал Ричард это лишь легкую слабость.
- «Она в порядке? Прости, Ричард, я должен был быть быстрее…» - виновато сказал Тур, потупив взгляд.
- «Парнишка молодец. Когда я заметила его, он был загнан в тупик двумя очень злыми с виду паладинами. Это показалось мне странным, поэтому я решила встрять, и узнать, что происходит. Он сразу стал просить у меня помощи, и мимоходом, бессознательно, даже назвал твое имя» - улыбнувшись, сказала Диана.
Проведя пятерней по волосам, Ричард встал на ноги и положил руку на плечо Туру.
- «Не переживай, мы в живы, а значит ты успел. Я действительно тебе благодарен».
- «Но вы так изранены…если бы я был расторопнее или сильнее и сумел бы избавиться от преследователей…» - начал было Тур, но Ричард не дал ему договорить.
- «Тогда, ты возможно, не встретил бы леди Диану. Все произошло к лучшему. Мой отец скоро будет здесь, и мы сможем полностью расслабиться».
Повернувшись к Диане, Ричард изящно поклонился, возвращая на мгновение уже позабытые, аристократические манеры.
- «Благодарю вас, леди Диана. Вы прибыли как никогда вовремя. Еще немного, и было бы поздно. Как вы здесь оказались?».
- «Конечно, мы искали тебя и… - тут лицо женщины потемнело, и она спросила: - Юная госпожа Элиза… она не с вами?».
Чувствуя как в груди все холодеет, а кулаки сжимаются сами по себе, Ричард поспешно сказал:
- «Вы не нашли ее? А мама и Рено? Что с ними?».
- «Мы нашли госпожу Люсию и Рено. Ваша мать физически в порядке, но ей очень…тяжело. Рено выжил после расширения Кристалла, но не думаю, что сможет когда-либо заниматься магией, – покачала головой Диана. – Мы отследили пространственный след до Пустошей, и предположили, что вас и юную Элизу унесло в Градейн, в результате магической ошибки. Все же, Эмблема Бесконечного Пространства очень мощный артефакт. Но если госпожа Элиза не с вами, значит она где-то сама по себе… или даже… Это разобьет сердце вашему отцу».
Услышав, что его сестру до сих пор не нашли, Ричард ощутил как голова пошла кругом. Если она была не с ним, и не с матерью и Рено, значит ее телепортировало куда-то еще, в полном одиночестве? Маленькая девочка, оказалась в полном одиночестве неизвестно где… от одной мысли сердце Ричарда будто сжимало тисками.
- «Пространственный след, по которому вы шли…был единственным?» - спросил парень, не надеясь на утешительный ответ.
Как он и ожидал, Диана медленно кивнула в ответ, при этом выглядела так, будто чувствовала себя виноватой. Конечно, это было не так, скорее, то что чувствовала женщина, было чувством разочарования и сожаления.
- «Позвольте узнать, ваше Сиятельство… что с вами случилось? Когда я только вас увидела, я постаралась подавить свой шок, потому что нужно было разобраться с церковниками. Но я до сих пор не могу уложить это в голове! Вы можете пользоваться маной! У вас рога…и хвост! Я слышала о магических экспериментах подобного рода, но никогда они не заканчивались хорошо. С вами все в порядке?» - обеспокоенно спросила Диана.
- «Спасибо за беспокойство, леди Диана, но я…» - начал было Ричард.
- «Нет, так не годится. Позвольте мне вас осмотреть. Мой опыт в медицине не так велик, но кое-что я знаю» - приблизилась к нему женщина и хотела было начать осмотр.
- «… В порядке. Я все расскажу, как только прибудет мой отец. Так мне не придется повторяться. Я чувствую себя прекрасно, поверьте мне» - сказал Ричард, мягко отклоняя посох Дианы в сторону.
Пока они переговаривались, Рэя издала легкий стон и открыла глаза. Ричард тут же присел возле нее, и обеспокоенно взглянув на девушку спросил:
- «Рэя, ты в порядке? Как ты себя чувствуешь?».
- «Бывало и лучше. Что случилось с церковниками?» - слабым голосом спросила Рэя.
- «Они отступили, опасность миновала» - ответил Ричард, и не выдержав, приподнял девушку и крепко ее обнял.
- «Со мной все хорошо. Честно».
- «Больше никогда так не делай. Никогда, слышишь?».
Рэя не ответила, а лишь обняла Ричарда в ответ. Скорей всего, они так и продолжили сидеть в объятиях друг друга, если бы Диана не прочистила горло и не сказала:
- «Ваше Сиятельство? Ваш отец почти прибыл».
Разомкнув объятия, Ричард осторожно поправил прядь волос девушки и улыбнулся ее удивленному взгляду.
- «Твой отец? Он тоже здесь?».
- «Да, он искал меня. Отдохни пока что, скоро мы отправимся ко мне домой» - сказал парень и хотел осторожно положить Рэю обратно, когда он ухватила его за руку.
- «Я ведь говорила, что в порядке. Помоги мне встать, пожалуйста».
Поняв мотивацию Рэи, Ричард не стал спорить, и осторожно помог девушке встать. Несмотря на то, что ей приходилось придерживаться за плечо парня, Рэя уверенно стояла на ногах.
Уже вскоре на горизонте показалась целая стая грифонов и несколько мантикор, которые неслись в их сторону на всех парах. Острым зрением, Ричард увидел, что впереди всех летит его отец, а позади, к его удивлению, летел мужчина, которого он тоже узнал – им был сам Виктор Вульфхарт, главнокомандующий армиями империи.
«Что здесь делает настолько важная фигура? Я знаю, что мой отец и генерал были друзьями, но все же…».
Когда все грифоны приземлились, вокруг все стало напоминать стойла. Мантикоры подняли такой рев, что Диане даже пришлось успокаивать их с помощью магии. Когда Кайл Риз увидел своего сына, его лицо несколько раз поменялось, но он незамедлительно подошел к нему и схватил за плечи. Было видно, что он точно заметил изменения в сыне, но сумел подавить удивление.
«Неужели отцу что-то известно?» - пораженно подумал парень.
- «Ричард! Сын мой, с тобой действительно все в порядке… Когда я услышал сообщение от Дианы, я не поверил своим ушам. Хорошо, хорошо…».
Такое знакомое парню отцовское лицо сейчас несло в себе отпечаток постоянных переживаний и тревоги, и парень почувствовал укол вины.
- «Прости, отец, твой непутевый сын заставил тебя переживать».
- «Ерунда! Виновны только те, кто посмел напасть на мой дом. И поверь, как только я доберусь до них…».
- «Это была церковь Светоносного, ваша Светлость» - сказала Диана.
Выражение лица Кайла сразу же потемнело, но было видно, что названый противник не стал для него сюрпризом.
- «Я догадывался об этом, но прямых доказательств не было. Они хорошо убрались за собой».
- «Леди Диана, вы в этом уверенны?».
Задавшим вопрос был лысый мужчина с пышными усами и прямой осанкой, Виктор Вульфхарт. Дядя самой императрицы, герой множества сражений и прославленный воин. Любому стало бы не по себе в присутствии такой великой личности, и Диана, несмотря на то, что и сама имела некую славу, не была исключением.
- «Да, ваше Высочество, уверенна, - сказала женщина, непроизвольно выпрямив спину. – Перед вашим прибытием, его Сиятельство Ричард сразился с людьми церкви. Если бы я не успела вовремя, им, возможно, удалось бы его похитить».
Лицо Кайла исказило от гнева и сжав кулаки так, что раздался хруст, он произнес:
- «Эти сверкающие ублюдки посмели…».
- «Успокойся, дружище. Ее Величество точно не оставит этого просто так. Прибереги свой гнев до нужного времени» - сказал генерал, похлопав Кайла по спине.
- «Будь уверен, гнева, для них, у меня припасено достаточно».
- «Отец… - заговорил Ричард, не зная с чего начать. – Элиза…».
Услышав имя дочери, Кайл сразу же ободрился, но посмотрев сыну в глаза, понял что что-то не так.
- «Где она, Ричард? Где твоя сестра? Только не говори мне…».
- «Ее не было со мной после телепортации, отец… Когда я оказался в Градейне, я обыскал все в большом радиусе, вокруг точки своего прибытия, думая что маму и Элизу перенесло со мной, но никого не нашел…».
После слов Ричарда, было похоже, что Кайлу захотелось закричать, но едва себя сдержав, он просто обнял сына и сказал:
- «С ней точно все в порядке, я знаю. Где бы она не была, мы ее найдем. Мы точно ее найдем…».
Кое-как справившись с новым потрясением, все понемногу стали готовиться к отбытию. Мантикор, которых оставили церковники, усмирили и взяли под узды, а тела павших спалили, чтоб ненароком не начать эпидемию. Паладинов, раненого Ричардом и того, что сражался с Рэей, а сейчас был скован магией Дианы, просто добили и так же сожгли в общей куче. Что вызвало во всех дрожь, были глаза паладинов – после того, как с них сняли шлемы, на их ничего не выражавших, флегматичных лицах, были молочно белые глаза, без малейшего намека на зрачок.
- «И это так называемые паладины? Да в них от разумного существа мало что осталось» - сказал потрясенный Тур.
- «Те, что преследовали тебя, выглядели не так. Видимо, это «высшие» паладины. Церковь их явно как-то модифицировала. Отвратительно» - поморщившись, произнесла Диана.
Вскоре, Ричард представил отцу Рэю и Тура, и тот, в свою очередь, очень тепло их приветствовал. Пристально посмотрев на девушку, и переведя пронзительный взгляд на сына, Кайл, кажется, что-то понял, и легко улыбнувшись, пригласил обоих спутников Ричарда погостить. Естественно, это было лишь простой формальностью.
Для начала, они решили остановиться в Ворксмарке, а когда Рэя и Ричард полностью восстановиться от ранений, на грифонах пересекут Пустоши. Поскольку его отец и генерал Виктор привели с собой довольно большой отряд, действовали они с разрешения лорда Ворксмарка, но не стоило злоупотреблять его радушием. Естественно, Кайл не намеревался сдаваться - Диана останется в Градейне, с небольшим количеством элитных рыцарей и продолжит поиски Элизы. Несмотря на то, что девочка сейчас могла быть в любой части континента, восточные земли были огромны, ведь за Градейном все еще лежал Фальрейн и несколько стран поменьше. Сам Кайл, намеревался лично продолжить поиски, но сначала хотел доставить сына домой. Оба сын и отец, пытались сейчас не думать о самых худших раскладах.
- «Мне интересно, Кайл, ты и дальше будешь игнорировать… изменения с твоим сыном? Тебя совсем это не удивляет? К тому же, солдаты его тоже видели» - сказал генерал.
- «Тебе знакома причина изменений в моем сыне не хуже меня, Виктор. А насчет солдат…мои люди точно будут держать рот на замке. Позаботься о своих, пожалуйста» - ответил Кайл.
- «Естественно. Можешь не переживать по этому поводу, никто из них и слова не проронит. Но все-таки, юному Ричарду отныне будет… сложно в Альдерии, не находишь?».
- «Отец, тебе известны причины того, почему я изменился? То есть, я действительно…».
- «Что? Приемный? Нет, не говори глупостей. Ты мой сын, и в тебе течет моя кровь, и никак иначе!».
- «Тогда, как же так вышло? - спросил Ричард, и сильно понизив голос, добавил: - Как получилось, что я оказался потомком Роэна?».
Услышав вопрос сына, на лице Кайла проступило сильное изумление. Этой части, он явно не знал, и ему даже пришлось потратить несколько мгновений, для того, чтоб прийти в себя.
- «Потомок Роэна…? Что-ж, я посмотрю, тебе пришлось через многое пройти за это время. Но это место не подходит для подобного разговора. Сегодня, я расскажу тебе тайну нашего рода, а ты расскажи мне все, что тебе пришлось пережить. Кажется, я и сам многого не знаю…».
http://tl.rulate.ru/book/52194/1467196
Готово:
Использование: