× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Dorei Tensei – Sono Dorei Saikyou no Moto Ouji ni Tsuki ~ / Реинкарнация сильнейшего мага в раба: Глава 3. Раб, ошеломленный магией принцессы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Раб, ошеломлённый магией принцессы

Королевский дворец Евразии тесен, и, насколько я могу судить, тут даже нет того, что можно было бы назвать внутренним двором. Место, куда привела меня принцесса, находилось на крыше; по площади оно вроде бы позволяло хотя бы немного потренироваться.

Со всех четырёх сторон была лишь стенка высотой до пояса, откуда открывался вид на всю страну, и от этого настроение как-то невольно улучшалось.

— Оставить меня одну… Похоже, у тебя действительно немалое мужество.

Принцесса, сказав это с видом, противоречащим суровости её слов, гордо оглядывала город, стоя рядом со мной. Казалось, она довольна тем, что, несмотря на скромные размеры страны, ей всё же удаётся как-то поддерживать здесь порядок и жизнь.

— Небольшое королевство, но выглядит довольно развитым, — произнёс я.

— Первое слово лишнее, — немедленно возразила принцесса.

— Позволю себе показать тебе силу, с помощью которой я повелеваю четырьмя основными стихиями. Так что готовься удивляться, — сказала она.

Принцесса отступила от меня на некоторое расстояние и развела руки в стороны. Судя по всему, она собиралась прямо сейчас продемонстрировать свои способности.

— Четыре основные стихии? Это и впрямь впечатляет.

— Хе-хе-хе, правда ведь? Можешь изумляться ещё сильнее.

Четырьмя основными стихиями считаются огонь, вода, ветер и земля. Маги, способные управлять всеми этими четырьмя одновременно, — люди, обладающие настолько редким и востребованным талантом, что их ценят во всём мире. К тому же, магов в целом немного, а тех, кто может повелевать сразу несколькими стихиями, ещё меньше.

Замечу, что я один-единственный человек в мире, способный управлять не только этими четырьмя, но ещё и светом, тьмой и безатрибутной магией (то есть всего семью атрибутами).

Принцесса с лёгкостью продемонстрировала передо мной одновременное применение нескольких магических атрибутов — тот самый приём, что считается наиболее трудным. В правой руке у неё возникли вода и земля, а в левой — огонь и ветер.

Это действительно вызывало восхищение… Но вдруг я ощутил какую-то странность.

— Извините, но… это всё, на что вы способны?… — не сдержался и выпалил я.

Магия, которую использовала принцесса, принадлежала к четырёхуровневым заклинаниям минимального ранга. Причём даже они были довольно нестабильными и с трудом сохраняли форму.

Похоже, мои слова её озадачили. Принцесса, немного растерявшись, воскликнула:

— Т-так вот, значит, ты смеешь делать такие заявления, увидев мою магию… Ты и вправду заслуживаешь того, чтобы я признала тебя своим рабом!

Она деактивировала заклинания, что отражали одновременно несколько стихий, и теперь сконцентрировалась на чём-то одном. Сложила ладони на уровне груди, придав лицу серьёзное выражение – видимо, собиралась применить более сильное заклинание.

Я, признаюсь, с любопытством ждал: всё-таки одновременное использование четырёх атрибутов  задача непростая, чтобы всё сработало как надо. А если сосредоточиться на чём-то одном, возможно, получится впечатляющая магия.

— Надеюсь, ты тоже умеешь делать лицо, подобающее рабу! Сейчас я покажу тебе своё сильнейшее заклинание — так что будь готов лишиться дара речи, — сказала принцесса.

Она подняла сцепленные руки над головой и выпустила заклинание огненной стихии. Перед нами возник крошечный огонёк, напоминающий ящерку, подрагивающий в воздухе.

На этот раз форма была стабильной это было уже трёхуровневое заклинание, без прежних признаков неустойчивости. Однако из-за слабого запаса магической энергии масштаб получился таким же скромным, как и прежде.

Настолько громкое обещание в итоге дало столь незначительный результат, что я не мог сдержать растерянности.

— Хе-хе-хе, — радостно ухмыльнулась принцесса. — Видишь, какая прекрасная магия? Можешь не скупиться на восхищение!

Судя по её блаженному виду, она совсем не догадывалась, что я был потрясён не изумлением, а, скорее, разочарованием. Я уже хотел было сказать что-то вроде «Вы заблуждаетесь…», но сдержался и просто похлопал в ладоши.

В конце концов, и такое, хоть и слабое, заклинание без искажений способно воспроизвести далеко не каждый для этого нужно строгое следование учебным нормам. С этой точки зрения оно, безусловно, образцовое.

— Как и следовало ожидать от Вашего Высочества принцессы. Настоящее образцовое заклинание третьего ранга.

— Т-третьего ранга?! А-а… Ну да, ты же раб и, наверное, никогда раньше не видел магии. Тогда неудивительно, что ты так заблуждаешься. Это хоть и выглядит не очень-то эффектно, но на самом деле это полноценное заклинание первого ранга!

Я не понимал, врёт она или говорит серьёзно, и внутри у меня родилось крайнее недоумение. Однако я решил, что если сейчас продолжу настаивать, ничего хорошего из этого не выйдет, поэтому склонил голову:

— Простите меня, моя учтивость и знания оказались на столь низком уровне, что я сказал непозволительные вещи. Пожалуйста, простите мою дерзость.

— Н-ничего… Я ведь великодушна. И потому прощаю тебя, — сказала принцесса, отворачиваясь.

По её смущённому профилю я понял: она прекрасно осознаёт истинный уровень своей магии. Да, обладание четырьмя стихиями само по себе значительное достижение, но качество магии оставляет желать лучшего, и кроме как «бестолковая» её не назовёшь. Будучи принцессой и моим работодателем, она не может отступить, стоя перед рабом, поэтому ей остаётся лишь блефовать. А раз это просто бравада, то, по крайней мере, она не так глупа, и в этом даже есть что-то милое.

— Что ж, Ваше Высочество… то есть… принцесса, давайте поговорим о вашей системе «Корона»… — начал было я.

Но она выставила вперёд правую ладонь, прерывая меня.

— И вот ещё. Можешь не называть меня «Ваше Высочество Принцесса»?

— Что вы имеете в виду? Может, тогда мне следует называть вас «Хозяйка»?

— Да нет, совсем не это я имела в виду. Понимаешь… ну, это… в общем, вот…

Принцесса затрясла головой, явно подыскивая нужные слова и словно бормоча что-то себе под нос.

— Если позволите, могу ли я обратиться к вам по имени?

— Д-да, именно…

— Тогда… тогда позвольте называть вас Рондобро-сама?

— Мм… Нет, не так.

Я немного замялся и предложил:

— Тогда, может, Селетия-сама?

— О-очень близко, но всё же не то.

— А?

Я даже сам от себя не ожидал, что смогу выдать такой растерянный возглас. До меня совсем не доходило, что именно она хочет услышать. Неужели ей надо, чтобы я обращался к ней всегда по полному имени: «Селетия Рондобро-сама»? Пока я обдумывал это, принцесса откашлялась.

— Разрешаю тебе называть меня просто Селетия. И постарайся общаться со мной на равных понимаю, рабу это может быть непросто, но, когда мы окажемся за пределами дворца, твоя почтительная речь будет привлекать ко мне лишнее внимание. Кроме того, я не хочу, чтобы кто-нибудь узнал, что семья Рондобро взяла с собой в качестве сопровождения лишь одного раба. Понимаешь?

В самом деле, стоит мне открыть рот, как все сразу поймут, что перед ними представительница королевской семьи, а это ненужная опасность. Да и сам факт, что из всей свиты у неё только один раб, может быть встречен насмешками: мол, разве у неё нет нормальных подданных?

Когда я ещё был принцем и отправлялся выполнять задание по системе «Короны» в одиночку, это была совсем иная ситуация. Обычно же считается, что те, кто добиваются результатов в небольшом составе, талантливы. Но если в свите хотя бы есть сопровождающие, а при этом там только один раб это уже совсем другая история.

— Ну ладно. Тогда, Селетия, рад знакомству и надеюсь на сотрудничество.

— Э-э… да…

Принцесса посмотрела на меня так, словно была удивлена моим внезапным обращением.

Не обращая внимания на её реакцию, я добавил:

— И ещё надо бы мне приодеться. Если я останусь в этом виде, нас с тобой будут воспринимать слишком по-разному, и все сразу поймут, что я раб.

— Верно. Ладно, разберёмся… Хотя, не чересчур ли быстро изменился? — слегка смутившись, заметила она.

Я же улыбнулся в ответ:

— Ведь ты сама сказала, что у меня хватает смелости. Надеюсь, ты к этому готова, Селетия.

Так мы и завершили нашу короткую магическую демонстрацию на крыше дворца.

http://tl.rulate.ru/book/52173/2262708

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода