Читать Harry Potter and The Alchemist list / Гарри Поттер и список алхимиков: Глава 75 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Harry Potter and The Alchemist list / Гарри Поттер и список алхимиков: Глава 75

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тренировка по квиддичу.

"Самое большое их желание - создать свой собственный цирк, а затем отправиться на гастроли по всему миру", - Марк улыбнулся и представил Марио, Дэнни и Джека Альберту, объяснив, почему их называют труппой акробатов.

   "Это очень хорошая мечта". Альберт с любопытством посмотрел на них троих, а затем поднял руку в их сторону и сделал подбрасывающее движение.

"Это просто, смотри!" Марио подпрыгнул и сделал сальто, сравнимое с магловским. Но более приятное для глаз.

   "Потрясающе". Несколько человек остановились, чтобы посмотреть на выступление Марио, и не могли удержаться от аплодисментов.

   "Ладно, достаточно, - крикнул Чарли. – Идем на стадион".

   Марио усмехнулся Чарли, снова перекувырнулся, а затем открыл карман своего халата, чтобы все, что выпало, вновь упало в его карман.

   Этот трюк снова вызвал шквал аплодисментов.

Под строгим настоянием Чарли все бегут на стадион для квиддича. Сначала они отправились в раздевалку рядом со стадионом и надели защитное снаряжение, используемое в игре. Это было немного похоже на то, что используется при игре в бейсбол. Тренировка, которую Чарли организовал для Альберта, заключалась в полетах.

   В конце концов, Альберт только что соприкоснулся с метлами и должен был ознакомиться со всеми основными приемами полета.

  Большинство чистокровных волшебников начинали вступать в контакт с летающими метлами еще в детстве. Джордж и Фред - лучшие примеры. Они хорошо летают на метлах.

   На самом деле, не только Альберту, но и всем новичкам нужно научиться летать - сначала адаптироваться к полетам и тренировать скорость реакции при полете на метле.

   Альберт посмотрел на предназначенную ему метлу. Она была сломанная и старая. Некоторые из хвостовых ветвей торчали - очевидно, они не были в хорошем состоянии.

   Он занес ногу над метлой, ожидая команды Чарли.

   "Мы взлетаем и облетаем стадион!"

  Чарли возглавил команду и начал летать по корту.

  После того, как Альберт взлетел, он обнаружил, что его метла немного похожа на старый велосипед - летает очень медленно, и управлять ею нелегко.

   Однако Чарли летит не быстро и не медленно. Не отставать от команды не составит труда. Единственный, кто отстает, - это Ли Джордан. В конце концов, он - полный новичок. Хотя его уровень катания на метле довольно хорош, по сравнению с Альбертом он неудачник.

Облетев вокруг стадиона пять кругов в качестве разминки, все остальные не постеснялись сделать Альберту комплимент. Все знали, что Альберт всего лишь первокурсник, и то, что он может лететь в ногу с ними, показывает, что он имеет определенную подготовку.

   Кроме того, все заметили, что Альберт летает очень уверенно и ловко поворачивается. Это действительно не похоже на то, что он никогда раньше не катался на метле.

   После этого полета всем стало нетрудно понять, почему Чарли с оптимизмом смотрит на Альберта.

   После облета стадиона официальные игроки начинают тренироваться, а новичкам необходимо продолжать оттачивать свои летные способности. Просто на этот раз сложность немного возросла - Чарли вынес из подсобки два шара- бладжера. Задача братьев-близнецов Уизли состоит в том, чтобы держать биты, и охранять друзей, а Альберта - летать вместе с командой, не позволяя мячу задеть его.

   Конечно, на самом деле, это простая тренировка для отбивающих. Их задача - защищать своих товарищей по команде битой.

Конечно, каждый должен быть бдительным после броска, чтобы избежать попадания мяча. Давление внезапно сильно возросло, но адаптация к этому давлению - это процесс, который необходимо пережить.. .

   К счастью, шары не часто доставляли им неприятности. И Джордж, и Фред смогли хорошо отбивать атакующие бладжеры.

"Что с тобой случилось?"

   На полпути полета Ли Джордан внезапно снизился. Альберт, который летел по кругу, это заметил. Он быстро приземлился рядом с Ли Джорданом.

"Ничего страшного, я вдруг обнаружил, что не могу угнаться за всеобщим прогрессом, поэтому я планирую сдаться". Ли Джордан ясно видел, что Фред и Джордж с детства общались с метлами, и они летали лучше, чем большинство людей. Альберта Чарли не без оснований мог назвать гением. Он очень хорошо освоил полеты всего за несколько раз. Анджелина летала не так прекрасно, как они трое, но она тоже летала очень хорошо, и усердно тренировалась.

   А как насчет его самого?

  Ли Джордан не думал, что летает плохо, но он знал, что не сможет угнаться за темпами этих четверых. Он не забыл слова Альберта: невозможно, чтобы все студенты играли в квиддич... это было бы отвратительно.

   "Я планирую уволиться", - сказал Ли Джордан.

   "В самом деле?! - Альберт протянул руку, похлопал Ли Джордана по плечу и сказал. - Я никогда не рассчитывал стать полноценным игроком. Ты знаешь, почему я остаюсь здесь?"

   "Почему?” - глупо спросил Ли Джордан.

"Потому что игра требует, чтобы мы все были вместе, а это интересно. - Альберт поднял голову и улыбнулся трем людям, которые спустились следом за ним. – Я здесь как будто для того, чтобы сопровождать их на тренировке. Мне действительно нравится ощущение полета, но это не имеет никакого отношения к тому, участвовать ли в квиддиче".

   "Тебе тоже должно нравиться это чувство, - Альберт улыбнулся Ли Джордану и сказал. - Давай продолжим!"

   "Ощущение полета?" - пробормотал Ли Джордан. Нельзя отрицать, что Альберт был прав. Ему действительно нравится ощущение полета на метле, что также является одной из прелестей квиддича.

  Летная практика все еще продолжается, Альберт не знал, как долго он летает. Во всяком случае, когда он пролетел примерно пятнадцатый круг, он начал летать искуснее.

   Нужно попробовать заставить метлу летать быстрее или сделать несколько более сложных движений.

   К сожалению, как только эта сломанная метла летит слишком быстро, она начнет дрожать, как будто может развалиться в любой момент.

   "Она кажется... сломана?" - Альберт обнаружил, что даже если он замедляется, эта старая летающая метла все еще дрожит. Была ли она сломана им самим?

   Он не колебался и поспешно приземлился на землю. Если летающая метла сломана, падение с высоты - не самое веселое занятие. Он еще не выучил заклинание амортизации.

   "Что случилось", - озадаченно спросил Джордж.

   "Моя метла дрожит, такое чувство, что она вот-вот сломается", - беспомощно сказал Альберт.

   "Может быть, метла слишком старая, и моя метла дрожит, когда взлетает слишком высоко", - Фред беспомощно посмотрел на Джорджа.

   "Моя всегда забирает влево", - пожаловался Джордж.

   "Пока не летаю, - сказал Альберт. - Я планирую посмотреть на это".

Он указал на учебник по квиддичу, лежащий на столе в раздевалке, который принес Чарли. По словам Чарли, каждый любитель квиддича должен его прочитать.

http://tl.rulate.ru/book/52116/1815954

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку