Читать Save my child / Спаси Моего Ребёнка (KR): Глава 19. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Save my child / Спаси Моего Ребёнка (KR): Глава 19. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Теперь, когда она подумала об этом, ей в глаза бросился титул «хозяин». Честно говоря, было что-то в герцоге и Эстель, что привлекало внимание людей даже без этих титулов. Прежде всего, он был настолько высоким, что, хотя и был милым, везде привлекал внимание людей. Рейна подумала, а не стоит ли ей сначала указать на это, но решила больше ничего не говорить и кивнула.

"Я понимаю. Титул «хозяин» может показаться неуместным. Как мне называть господина?»

«…Дэмиан».

Она переспросила…

"…что?"

«Зови меня Дамиан».

Было ли это фальшивое имя, которое он приготовил для сегодняшнего дня? Даже если бы она попыталась промыть себе мозги, Рейна не могла бы этого знать. Имя герцогского патриарха, которому она служила, было Дэмиан Винтернайт, и герцог-патриарх, теперь велел Рейне называть его по имени.

Рейна закатила глаза от неловкой ситуации.

«Это мое имя, так что все в порядке».

Сказал герцог и сел в карету. Он постучал по стенке кареты, и карета тронулась. Дети прижались к окну и наблюдали за быстро меняющимся пейзажем. Внутри кареты Рейна заботилась о детях, а герцог скрестил руки на груди, закрыл глаза и ничего не говорил. Райна была очень обеспокоена этой ситуацией, но она также была удивлена, потому что она не думала, что выйдет так неловко.

«Это потому, что я уже прошла через кое-что?»

Как-то они встретились наедине, поделились делами, вместе поужинали и даже сделали цветочные венки. Рейна снова переключила свое внимание на детей, думая, что герцог не так сложен, как она думала, и что он просто неуклюж. Прежде чем они это заметили, карета подъехала к въезду в деревню и остановилась в безлюдном месте.

Затем герцог осторожно открыл глаза и посмотрел в окно.

«Думаю, нам придется идти отсюда».

Герцог первым выскочил из кареты и обнял Эстель. Райна тоже собиралась выйти из кареты, чтобы высадить Бониту.

«…!»

Большая рука схватила Рейну за талию и подняла ее. На мгновение она увидела, как развеваются волосы и медленно моргают глаза человека, который поднял ее.

«…»

Эстель и Бонита тупо смотрели на эту сцену, и Рейне тоже было трудно понять, что это было. Герцог легко поставил ее на землю.

«Эта карета настолько высока, что если поскользнешься, то повредишь ноги».

«Хорошо, спасибо, хозяин».

«Дэмиан».

«…Дэмиан…»

«…»

"…сэр?"

« Хорошо, этого должно быть достаточно».

Бониту, замерзшую внутри кареты, также вытащили наружу.

«Ты тяжелее, чем в прошлый раз».

«И-извини».

«В этом нет ничего плохого, так что не за что извиняться».

Рейна утешала Бониту, которая приближалась к ней на трясущихся ногах. Она сама была так удивлена, но даже представить себе не могла, как удивится ее ребенок.

«Ну, Дэмиан. Вы знаете, где проходит спектакль?»

«Примерно об этм».

Он ответил нерешительно и некоторое время наблюдал, как Райна и Бонита счастливо держались за руки. Маленькая рука сжимала кольцо и маленькие пальцы Рейны.

«…»

Герцог нежно подал Эстель руку, чтобы она могла сжать его пальцы, и Эстель оттолкнула его, недоумевая, почему он делает это снова. Потрясенная, она оглянулась и схватила его за руку. Словно удовлетворившись этим, герцог слегка приподнял уголки рта. Яркий солнечный свет падал на отца и дочь.

Рейна посмотрела на них обоих, ее лицо покраснело от холода.

«Он действительно похож на главного героя романа…»

Разве эти люди не были такими идеальными даже снаружи? Рейна могла сказать, что, казалось бы, обычная одежда, которую носили эти двое, на самом деле была высококачественной, тщательно подготовленной для сегодняшнего дня. Что это за страдание она чувствовала, хотя была счастлива? Что это был за комплекс неполноценности, который давит на тебя, хотя ее и не пытались сделать несчастной?

"…мама?"

Бонита потянула за руку Рейну, которая стояла неподвижно. Рейна, наконец, пришла в себя и, как всегда, заговорила с дружелюбной улыбкой.

«Я сама была там, поэтому я буду вести вас».

"Хм. Спасибо."

"Идем."

* * *

Рождение Ззвезды было праздником, который отмечала вся империя. С началом фестиваля все магазины украсили различными звездными украшениями. Там также продавались предметы, которые понравятся детям, и подарки, которыми влюбленные хотели бы обменять.

«Весь город суетится…»

«Вы никогда не бывали в таком людном месте?»

"Честно говоря, нет."

Дети боролись в большой толпе и крепко цеплялись за своих взрослых. Герцог Дэмиан посмотрел на детей, затем наклонился и поднял девочек одновременно. Когда он держал Эстель в одной руке, а Бониту в другой, не только двое детей, но и Рейна были шокированы.

«Господин, господин…»

«Дэмиан».

«Дэмиан…! Вам же тяжело! Я понесу Бонни, поэтому, пожалуйста, отдайте ее мне».

Рука Рейны, когда она собиралась протянуться к Боните, показалась довольно тонкой. Она сказала, что справится с двумя ведрами воды, но он был уверен, что ей будет трудно в таком людном месте.

«Я просто отнесу ее в театр».

«Ах, но…»

"Все нормально. Меня просто беспокоит, что вы обе слишком хрупкие».

http://tl.rulate.ru/book/52078/3496028

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку