Читать Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 355 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 355

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 355 75. Воссоединение

Ся Цзи потратил три месяца на составление книги, разбирая и переписывая оригинальный "Тянь Сянь", добавляя множество своих последних мыслей и соображений, и сформировал третью главу "Книги десяти тысяч законов" - Небесные силы.

Первая статья - это сила мира, а вторая статья - образ мира. Дхармакайя - невыразимое все в личной возможности. Карма - в мечте и в себе, и получателю достаточно написать имя в урне, чтобы следить за судьбой, и это третье "Сверхъестественные силы мира" можно рассматривать как дополнение ко всей системе практики.

Ся Цзи не скрывал никаких личных секретов. Он намеренно записал в эту книгу "Магические силы мира" все, чему научился за всю свою жизнь, а затем передал ее Сяо Су, попросив ее проповедовать миру от ее имени. Он также предупредил, что нельзя говорить, что эта книга была создана им. Нельзя упоминать три слова "Ваньфацзюань".

Сяо Су понял, что его брат снова собирается в путешествие, поэтому ответил: "Я знаю, брат, почему ты не упомянул свое имя? Разве это не то, что ты заслужил?".

Ся Цзидао: "Если я скажу его, это введет тебя в заблуждение в будущем, а также затруднит твою собственную проверку".

Сяо Су кивнула, ее губы дернулись, и она хотела спросить: "Если я хочу связаться со старшим братом, как я могу с ним связаться", но промолчала. Старейшина, естественно, подумал об этом, поэтому скрыл это от нее. Как показывает ее пример, ей не нужно смущаться, пока она усердно работает, чтобы становиться сильнее.

Теперь у нее есть "Древнее Наследие", "Богиня Смерти", "Двенадцать Золотых Людей" и "Совершенствование Тела", и поскольку она так долго терпела обратную реакцию, и это благословение в маскировке, ее тело выработало особый вид сопротивления. Секс, на все это нужно потратить много времени, чтобы разобраться.

Поскольку его можно усовершенствовать, может ли она усовершенствовать кусок земли с глубокими формациями, и если да, то могут ли двенадцать золотых людей также стать ее телом?

Отныне не обязательно находиться в области двенадцати золотых людей, можно использовать эту ужасную силу глубокой формации?

На самом деле у Сяо Су уже есть свой собственный путь, поэтому она не будет смущаться, а пойдет за этой фигурой, взяв пример с брата, стараясь не остаться позади.

Было начало весны, и на материке было неспокойно. Династия смертных медленно переходила и восстанавливалась, но в секте бушевали и убивали подводные течения, и бесчисленные силы нападали друг на друга и переплетались.

На тайном морском пути к югу от Яньчжоу паром с тремя парусами отталкивался от белых волн.

Дул холодный весенний морской бриз, развевая длинные волосы женщины на втором этаже парома.

Бай Чжу поднял ноги, подперев щеки, и пил чай. Он держал за спиной большой зонт, который считался тенью.

Это место почти достигает материка, и этот материк частично превращен в "игровую площадку" моим собственным, но это место слишком хаотично, даже мой собственный не может его контролировать, потому что это тоже часто посещаемое место.

Когда я думал об этом, я увидел звук "хлопка" от корпуса корабля.

Бай Жу повернул глаза, но увидел красивую женщину длиной около пяти или шести футов с телом в виде рыбьего хвоста, которая шлепала по лодке руками. Волосы женщины были темно-зеленые, как хвост, и длиной пять-шесть футов. .

Бай Жу улыбнулась: "Я действительно встретила русалку".

Она подошла к борту корабля и спросила: "Ты потерялась?".

Русалка кивнула, затем робко посмотрела на Бай Жу.

Бай Чжу спросил: "Как давно ты потерялась?"

Русалка издала лепет, похожий на детский, и потребовалось много времени, чтобы выдавить из себя: "Три".

"Это три дня? То есть три восхода и захода солнца?".

Русалка крикнула "жужжу" и одновременно кивнула.

Бай Чжу улыбнулся и сказал: "Тебе тоже повезло.

Если ты встретишь меня, если ты встретишь холостяка и вдову, в этой хаотичной стране, боюсь, что ты не будешь пойман обратно для спаривания".

Русалка:? ? ?

Бай Жу поднял руку и указал на русалку. Его правый зрачок был чисто черным, а левый - чисто белым. На его лице вырисовывалась призрачная морда дракона, то светлая, то темная, внезапно сменяя день и ночь.

Фигура русалки вдруг "расчесалась" и исчезла на месте.

Да, она вернулась туда, где была три дня назад.

После того, как Бай Жу закончил, он слегка кашлянул. Очевидно, без употребления не обошлось.

Затем она села обратно на вторую палубу, ее взгляд небрежно устремился на север.

Там, казалось, на ветру и снегу сидел фантомный человек со скрещенными ногами. Левым пальцем он указывал на небо, желая душам покоя, а правым - желая простым людям жить, как дракон.

А за этим человеком - простор и звездное небо, которое и без того мало по сравнению с миром. Вечный ужасный темный прилив в звездном пространстве подобен огромному дракону и змее, задерживающимся, кружащим и челночащим.

Бай Жу заметила его транс.

Его существование в таком состоянии уже давно перестало быть трансом.

Однако сейчас он все еще был тронут этим зрелищем.

Бай Чжу тихо вздохнул: "Это и есть тот святой, который создал стремление? Это действительно захватывающе".

Она сделала глоток чая, коснулась двух писем в своих руках и пробормотала: "Я надеюсь увидеть тебя в следующий раз, ты все еще ты.

Жаль, что никто не делал этого раньше, и никто не знает, как вы идете.

Вы, этот шаг достигший самой одинокой дороги, просите благословения. "

На самом деле, эта дорога не одинока.

Ся Цзи, который переоделся в саккоту, нес Мяомяо.

Мяомяо была завернута в черный плащ с кошачьими ушами, ее худенькое тело лежало на толстой спине мужчины, ноги свисали вниз, как у куклы.

Вдвоем они взбирались на горы и переходили вброд, шли между деревнями и городами мира, время от времени проезжали мимо знаменитых гор и Дацзе.

Ся Цзи использовал свою чрезвычайно сильную карму, чтобы подавить его уровень жизни до крайне низкого уровня, чтобы он не чувствовал ни малейшего превосходства.

С другой стороны, он полностью впитал его силу в свое сердце, и в то же время почти полностью забыл, что обладает ужасающей силой. Он был похож на обычного человека, переживающего взлеты и падения этого мира.

Но карма все еще существует. Основа построения кармы не такая же, как тело глубокого искусства, и карма не может напрямую причинить вред.

С тех пор как она стала "обычным человеком", проявилась ее замечательная роль.

Она может взять на себя Ся Цзи, чтобы избежать бедствий. Если ей грозит опасность, Мяо Мяо может лишь прижаться к тени, потянув за собой Ся Цзи, и никто другой не сможет найти двоих.

Но цена в том, что Мяо Мяо слишком устает, чтобы бегать, поэтому Ся Цзи приходится нести ее на спине, когда он много ходит днем.

Таким образом, спина Ся Цзи стала кроватью Мяомяо.

Весной бывает холодно, и ее накрывают еще одним слоем плаща.

Летом он лежит прямо на коже.

Осенью можно наблюдать за опавшими листьями в глубине леса или заказать миску супа из баранины, чтобы согреть свое тело в самых обычных деревнях и городах.

Что касается Ся Цзи, обладающего кармой, то он не имел ни малейшего представления о том, сколько существ было просветлено на этом пути.

Не знаю, сколько зверей, насекомых и даже растений, получив это великое благословение и просветив свою духовную мудрость, поклонились фигуре и запомнили ее.

Но Ся Чжи даже не сказал этим существам с духовной мудростью, как они называются и кто они такие. Он даже забыл, что "просветление на самом деле является очень особенной способностью", по крайней мере, никто другой не забыл.

Он считал, что просветлять своим разумом этих бедных маленьких существ так же естественно, как его собственное дыхание, и хвалиться тут нечем.

Благодаря существованию Мяомяо, эти двое не столкнулись бы с бедой, потому что Мяомяо обладала ужасающим чутьем на опасность.

затем

Ся Цзи действительно исчез.

Он намеренно забыл о многих вещах.

Забыл о собственной силе, даже о собственном хранилище.

Также выскочил из первоначального шаблона.

Теперь он обычный человек.

Приятель жены.

Когда холодно, ты будешь добавлять одежду, есть, когда голоден, пить воду, когда хочешь пить, и рождать сострадание, когда видишь существ в беде, а когда увидишь существ, которые тебе нравятся, ты станешь просветленным, потом воспитаешь, а потом оставишь свое имя. Обычные люди, не оставляющие следов.

В этот день двое пришли на западное побережье Яньчжоу. Вэйчжоу находился через море, но бескрайние воды между ними были очень опасны.

Они сидели на горячем морском песке, Мяо Мяо играла с раком-отшельником, а Ся Цзи взял горшок с водой и вином за десять центов и пил его в этот летний вечер.

Вдруг вдалеке зашумели ветер и дождь, и между небом и землей разыгралась бурная сцена. Налетел темный прилив, водяная завеса закрыла небо, и между молниями и громом я увидел две ужасающие огромные тени, гоняющиеся друг за другом. Кажется, они вообще сражаются.

Первая тень - золотисто-красный дракон, то в небе, то под водой. За золотисто-красным драконом - свирепый морской зверь. Морской зверь по форме напоминает дикую собаку с длинными ушами. У первенца есть рога, на спине у него черные волосы, а зрачки у него кроваво-красные.

Мяомяо сказала: "Я знаю, это Хайян!".

Ся Цзи поднял голову и увидел, что дракон сражается очень яростно. Казалось, что дракон уже был серьезно ранен, поэтому он несколько уступал в силе, и за ним шла охота.

Внезапно золотисто-красная голова дракона повернулась, и ему показалось, что он увидел на берегу два маленьких черных пятна. Необъяснимым образом в зрачках дракона появились сомнения и ожидания, а затем он повернулся прямо к берегу. ...

Люди не входят в море, а морские чудовища не сходят на землю. Таково правило.

На Цзянь также был ошеломлен, когда увидел дракона, бегущего к земле.

На какое-то время в этом океане родилось цунами высотой в тысячу футов, которое фактически толкнуло его прямо к земле.

Мяомяо была ошеломлена, схватила кучу песка и накрыла рака-отшельника, а затем потянула Ся Цзи за руку: "Беги~~"

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/52029/2116028

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку