Читать Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 192 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 192

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 192, 191. Ваньци (сначала еще)

Ву Цзюэ не остановился, он знал, что на этот раз таинственный старший сопровождал его в семье.

И принцесса Ву Си - единственный человек, который может связаться с этим таинственным старшим.

Су Юй не стал спрашивать, хотя он и был непокорным, но секреты семьи Ву ему не откроют. Причина, по которой я взял его в этот раз, только в том, что он был достаточно силен и достиг одиннадцатой ступени, не занимая ресурсов семьи Ву".

В этот момент этот весенний и часто улыбающийся человек сканирует окрестности. Это место полно кризисов, и тот, кто не будет осторожен, погибнет.

Хотя все трое находятся на одиннадцатом уровне.

Вокруг было очень тихо, лишь изредка вдалеке извергалась расплавленная лава, да изредка раздавались странные звуки.

В воздухе витала смерть, тихая и страшная.

В это время женщина-карлик, приседая, уже спустилась с обрыва.

На горной дороге,

Она достала кривую палку с рукояткой ножа,

В тихой атмосфере он слегка постучал по земле.

Донг-донг

От этого звука ее живот внезапно вздулся, и в животе закрутились две неизвестные штуки, попавшие прямо в горло,

Четвертая принцесса Ву внезапно открыла свой большой рот и выплюнула две тени.

Тень пошла по горной дороге,

На развилке дороги они снова разделились, похоже, отправившись на разведку.

Она подождала немного, прежде чем продолжить движение вперед, и по мере того, как она двигалась вперед, ее фронт становился все шире и шире.

В этом месте она достигла ровной площадки у подножия горы, недалеко от границы, где только что появился странный огненный демон.

Принцесса Ву ненадолго задумалась,

снова взяла рукоятку изогнутой палки и постучала по земле,

Донг-донг

Метеоризм в ее животе покатился, и на этот раз две тени метнулись к ее горлу, но они все еще поднимались вверх.

Сразу же после этого ее щеки выпятились и выпучились, как два древесных корня.

Два глазных яблока выскочили, волоча за собой бледный длинный хвост, и вылетели наружу.

Глаза четвертой принцессы Ву превратились в черные дыры, но, как ни странно, кровь не пролилась.

Она действительно могла распознать направление и быстро последовала по странному маршруту вокруг извилистой дороги, минуя это открытое пространство, и вошла в другую гору.

Оказавшись у входа, она остановилась.

Она снова постучала по земле.

Тени и глазные яблоки начали возвращаться.

Она постояла некоторое время неподвижно и вдруг издала крик.

Кровь брызнула из ее правой глазницы. В одно мгновение один зрачок влетел в левую глазницу, но второй зрачок не вернулся.

Она задыхалась, все ее тело билось в конвульсиях,

Но она сопротивлялась боли, схватила рукоятку ножа, согнула посох и побежала к вершине горы.

--Ее глаза стали невидимыми после полета.

--Ее глаза ничего не видели.

--Ее глаза были съедены.

Это показывает, что чудовище более невидимо, чем она.

Что это такое?

Как может существовать такой странный и ужасающий демон огня?

"Свирепый".

Четыре человека стояли на развилке дороги.

Ся Цинсюань узнала дорогу впереди, а затем сказала: "Средний и левый - свирепые. Давайте пойдем направо".

После этого она странно посмотрела на Ся Цзи.

Логично предположить, что с черным императором не бывает свирепости, куда бы он ни пошел.

Однако существование Ся Цзи вообще не входило в сферу действия ее ауры и гадания, это было действительно аномалией.

Поэтому результат гадания напрямую проигнорировал его.

Ся Сяосу пошла направо, Ся Цзи собирался подойти к ней сбоку.

Сяо Су отказался, поднял руку, чтобы остановить брата, и прижал его локтем назад, как будто хотел укрыть его от ветра и дождя.

Ся Цзи хотела сказать ей: "Вообще-то, я вернулась в свой задний сад", но это, конечно, невыразительно.

И на этот раз, потому что Су Тянь уже дал четкие инструкции.

Предок семьи Ву находится здесь.

Так что, в целом, это действительно опасно.

Четверо шли так,

Из-за существования Ся Цинсюань,

половина огненных демонов не заметила его по пути,

Кроме того, половина из них не видела его. В крайнем случае, они встретили несколько сумасшедших зверей. Было много видов огненного яда, и многие из них могли вызвать галлюцинации и сделать диких зверей безумными.

Этот зверь полон угроз для общей арены, но для группы из четырех человек он даже не закуска.

Ся Цинсюань посмотрела на дорогу впереди, это была горная местность.

"Это место полностью вошло в периферию грабежа. Нам нужно быть осторожными. А мне нужно подняться на более высокое место, чтобы лучше видеть дыхание".

Все четверо посмотрели вверх. Слева возвышалась гора, а если посмотреть на небо, то гора, по сути, собиралась провести на нем сегодняшнюю ночь.

"Пойдемте."

Ся Сяосу поднял ногу и зашагал к горе.

Ся Цзи сказал: "Подожди, ты можешь смотреть, пока стоишь во весь рост?".

Ся Цинсюань кивнула.

Ся Цзи ничего не сказал, а сразу протянул руку и схватил Ся Цинсюаня за две руки, отчего Ся Ци и Ся Сяосу нахмурились.

"Брат, что ты делаешь?"

"Ся Цзи, что ты хочешь сделать!"

В следующий момент из рукава Ся Цзи вылетели два тома талисмана, талисманы превратились в крылья и появились прямо за ним. Это была одна из двух глубоких золотых бусин мастерства, которые он получил на острове Аббата.

Суть этого трюка такова: Фулу нужно нарисовать заранее.

Однако Ся Цзи много рисовал в те времена на острове Аббатов, и для боя с Су Тянем требовалось совсем немного. Теперь же его хватит на несколько раз, и его можно использовать повторно, пока он не износится.

Вот это да!

Взмахнув крыльями Фу Лу, они уже взлетели в небо.

Ее Величество Королева внезапно выглядела спокойной и безмятежной, Ся Ци повернул голову и закрыл глаза.

Ся Цинсюаньсюй сфокусировал взгляд и сказал: "Ты все еще можешь летать~~".

Ся Ци сказала: "Надейтесь быстрее".

Ся Цинсюань глубоко вздохнула, расслабилась, глаза полузакрылись, тихо опустились в тишину, демонстрируя скорее кажущийся, чем выглядящий вид.

Сразу же после этого перед ее глазами вспыхнул размытый и туманный туман, из-за чего люди не могли ничего разглядеть в ее зрачках, включая магические картины. Секреты Неба не должны быть раскрыты, и те, кто следил за секретами Неба, естественно, были осторожны.

Ся Цинсюань поднял палец, медленно указал на расстояние и продолжал двигать рукой: "Черный, черный, серый, черно белый, белый, черный и т.д., то есть".

Она потеряла голос: "Летите немного на северо-запад".

Ся Цзи взмахнула крыльями талисмана и взяла восьмого императора в полет, чтобы ей было лучше видно.

Гадалка негромко крикнула: "Остановись, это граница".

Ся Цзи прекратила полет: "В чем дело?".

"Густой черный цвет, никогда не видела такого темного цвета, почти липкая субстанция, это не смертный, но полностью рассеется. Если мы пролетим чуть дальше, то будем заражены этой густой чернотой".

Ся Цзи молча посмотрел в ту сторону: половина зеленых холмов, половина долины выжженной земли.

Конечно, взять с собой гадалку будет полезно. Он не хотел учиться этому мастерству, но, во-первых, у него не было возможности. Во-вторых, гадание - очень загадочная вещь. Это навык криптоновой жизни.

Направление, которое увидел Ся Цинсюань, может быть местом, где находятся предки семьи Ву, но необходимо провести дальнейшее расследование.

Он отметил направление долины и мысленно описал окружающую местность.

Ся Цинсюань тоже наблюдал за местностью вместе с ним.

Смотрит вниз с неба,

мимо проносится клубок ядовитого дыма, то тусклый, то прозрачный, и смутно видны выжженная земля, текущая магма, сваленные скелеты, обугленные фрагменты, горящие деревья и т.д.

Ся Цинсюань вдруг указала вдаль и сказала: "Смотрите, там много пересекающихся потоков лавы.

Вполне вероятно, что там будет пожар, и кто-то неизбежно проверит его.

С трех сторон есть черные зоны бедствия, и только на юге - белая неопасная зона.

Если мы хотим захватить огонь, мы можем пойти туда, чтобы охранять его, а затем наблюдать дальше.

Если вы действительно сражаетесь, вы также можете завести врага в черную зону бедствия. Когда это произойдет, мы будем морально готовы и, естественно, сможем уйти первыми.

Однако мы с Ся Ци будем ждать вас на возвышенности в белой зоне.

и многое другое

Ци там начала меняться. Кто-то должен был вмешаться, вклиниться в черную зону бедствия под углом с востока на север, и обнаружить пожар. "

Ся Цзи окинул взглядом прошлое и ничего не увидел, но он мог понять направление, о котором говорил Ся Цинсюань.

"Подожди минутку".

Ся Цинсюань спокойно наблюдал и вдруг сказал: "Все исчезло, вся ци вернулась в черный цвет, а те, кто вошел, мертвы. Так быстро."

"Смерть при ограблении - не редкость".

"Подождем и посмотрим".

В этот момент облака неподалеку вдруг стали красными, и красноватые облака загорелись.

Сразу же после этого облака пронзило резкое, острое шипение, и это оказались две огненные птицы.

Огненный воробей чрезвычайно быстро, словно две стрелы, понесся на них, раздувая токсины и высокую температуру.

В одно мгновение вода в воздухе полностью испарилась, и он выглядел туманным.

Ся Цинсюань внезапно почувствовала боль. Как и другие, она не могла выдержать близости с огненным демоном.

Руки Ся Цзи внезапно разжались.

Ся Цинсюань только почувствовала себя легче, не смогла удержаться от широкого взгляда и внезапно упала с высоты, Цинси танцевала против ветра, в ушах свистел ветер.

Когда она упала, Ся Цзи хлопнула крыльями и вылетела наружу. В мгновение ока две огненные птицы оказались в ее ладонях.

От этого ослепительного токсина он почувствовал себя благоухающим,

От этого магмоподобного жара ему стало тепло,

Это маленькое и изысканное тело вызвало у него голод.

Он широко открыл рот и собирался подсознательно проглотить его.

Но на полпути он вдруг задрожал.

Не могу есть!

Он сжал руки.

До того, как крокодил Синего Огненного Демона не смог взорваться, разве два Огненных Воробья все еще не сработают?

Бах! Бах!

Огненный воробей взорвался в его руке, и лава потекла с кончиков его пальцев.

При этом он не остановился, а сделал небольшую дугу и быстро нырнул вниз, и жар над его руками мгновенно исчез.

Как раз в тот момент, когда Ся Цинсюань уже собирался упасть на землю.

Вокруг сверкнула молния.

Ся Цзи скопировал ее руки и уверенно поймал ее.

Ся Цзи спросил: "В чем дело?"

Ся Цинсюань странно ответила: "Человек Гуа не может вычислить сам, а ты - нечетное число, поэтому не можешь определить опасность. До этого я была с братом, достаточно посмотреть на брата, чтобы понять, что хорошо, а что плохо".

Ся Цзи не мог не потерять дар речи.

После того, как все четверо собрались вместе, Ся Цинсюань грубо повторила ситуацию.

Она и Ся Ци отправились жить на высокогорье белой области. Во-первых, там было безопасно, а во-вторых, если кто-то действительно выйдет из черной зоны, его можно будет сдержать.

Ся Цзи собиралась в одиночку нырнуть в густую чернильную область, где мог оказаться предок семьи Ву.

Что касается Сяо Су.

Он не решался отвести Сяо Су к старому предку, он не был уверен.

Поэтому он сказал: "Сначала соберите безопасное место, потом мы с Цинсюанем еще раз понаблюдаем, а потом договоримся".

"Это хорошо".

Остальные трое не возражали.

Когда я прибыл на возвышенность в том районе, была уже ночь.

Из-за существования Ся Цинсюань, все вряд ли подвергнутся нападению, но окружающая среда здесь действительно плохая.

Высокая температура, сильный токсин, совсем не место для людей.

Восемь принцев и четыре принца проглотили таблетки для детоксикации, немного пришли в себя, затем отыскали пещеру и развели костер.

Ся Чжи посмотрел вдаль, внезапно встал и сказал: "Я пойду прогуляюсь.

" 鈥斺� PS: Сяошуй борется, может колдовать только три смены в пятницу, две смены в субботу и воскресенье, обдумывает конспект и восстанавливается.

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/52029/2115015

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку