Читать I Can Track Everything / Я могу всё отследить: Глава 16: Возвращение своих дел к себе :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод I Can Track Everything / Я могу всё отследить: Глава 16: Возвращение своих дел к себе

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пепел мгновенно рассеялся, и перед каменной стелой остался беспорядок.

Несколько несчастных слуг были раздавлены лошадьми и теперь лежали мертвыми. Многие другие получили серьезные травмы при падении и могли только стонать. Менее половины из них могли сидеть на земле в замешательстве, не торопясь, чтобы разобраться в ситуации.

Чен Че посмотрел на них так же, как они делали это раньше.

«Система, кто самый сильный в радиусе 15 метров?»

«Определенно ингибитор», — дала определенный ответ Система. Чен Чен улыбнулся, услышав это.

Группа жителей деревни посмотрела друг на друга, их глаза были полны замешательства.

Что происходило? Была ли перед стелой села какая-то невидимая стена? Иначе как могли слуги Вангов так пасть?

Прежде чем кто-либо успел уловить ситуацию, Чен Чен медленно вышел вперед, прямо сказав: «Если вы хотите вести переговоры, то и мы тоже. Если вы хотите играть в кулачный бой, то я тоже».

Вокруг него было тихо. Ван Суцинь, которая не присоединилась к атаке, наконец-то заставила свою лошадь отдохнуть. Когда она услышала его слова, в ее глазах наконец появилось некоторое беспокойство.

Виновником всех этих инцидентов был парень?

Но откуда у мальчика из семьи жильца такие способности?

Она даже не думала о культивировании бессмертия.

Культивирование бессмертия было ее заветной мечтой. В глубине души она отказывалась признать, что сын арендатора может осуществить ее мечту.

«Ты неприкасаемый! Умри сейчас же!»

Слуга, который только что возглавил атаку, внезапно вскочил, его мачете замахнулось на Чен Чена.

Чен Чен даже не удосужился взглянуть на него. Он просто пнул слугу в живот.

Удар был слишком быстрым, чтобы его можно было полностью увидеть человеческим глазом; динамика была поразительной.

"Понг!"

Этот слуга взлетел в воздух с приглушенным звуком.

В буквальном смысле он «летел». Он остался в воздухе, пролетел более 20 метров, приземлился и, наконец, перекатился на несколько метров, прежде чем остановился.

Последствия такого сильного удара можно легко себе представить. Слуга умер в воздухе.

Глядя на труп вдалеке, похожий на сломанный мешок, сцена только становилась тише.

Даже те слуги, которые раньше стонали, не осмелились издать ни звука.

Через мгновение.

Сельскохозяйственные инструменты в руках жителей начали падать на землю.

Удивление на их лицах, когда они смотрели на спину юноши перед ними, было беспрецедентным.

Все они видели, как Чен Чен рос. Увидев, насколько он безобиден, они вполне резонно удивились, когда он пнул человека, как мяч.

«Он… Он культиватор!» — вдруг крикнул один из слуг, нарушив тишину.

Его слова, словно удар астероида о спокойный океан, породили огромные волны.

«К… культиватор!»

«Как же так… Он земледелец!»

Другие слуги безостановочно ползли сзади, перешептываясь.

В этом мире феи были самыми почитаемыми!

В бесчисленных местах ходили сказки о феях.

Способность манипулировать горами и морями и непобедимость были характеристиками совершенствующегося, составляющими впечатление среднего человека о совершенствующемся.

Если юноша перед ними был потенциальным культиватором, как они смели организовывать дальнейшие атаки?

В этот момент Ван Суцинь был так же напуган. Без статуса совершенствования не было оправдания способности юноши оглушить группу лошадей и отправить человека в полет.

Но если у этого юноши был реальный статус совершенствования, семья Ван...

Ван Суцинь не смела думать дальше, ее глаза тут же покраснели. Направив свой меч на Чен Чена, она приказала: «Он только недавно начал совершенствоваться и не имеет большого статуса! Двигаясь вместе, мы можем убить его!»

Однако ни один слуга не следует ее приказам.

К этому моменту эти слуги уже были не в себе, их ноги дрожали - все, что им было нужно, это еще две ноги, чтобы помочь им бежать. Как они смеют рисковать своей жизнью в таких обстоятельствах?

"Это куча мусора!"

Ван Суцинь был очень взбешен. Она спрыгнула с лошади, отрубив голову убегающему слуге.

Ее одежда быстро окрасилась в красный цвет из-за брызг крови. С перекошенным лицом она выглядела свирепой, как демон, прямо из ада.

«Любой человек, пытающийся бежать, будет уничтожен со своей семьей!

«Но если кто-нибудь здесь убьет это злое существо, я выйду за него замуж и рожу ему детей. Этот счастливчик будет пользоваться всеми богатствами семьи Ван!»

После ее заявлений многие слуги колеблются.

Вторая дама была не только красавицей из богатой семьи, но и прекрасным мастером боевых искусств; в глазах слуг она уже давно была богиней.

Вероятно, они пытали ее бесчисленное количество раз в своих снах. С этим обещанием было невозможно, чтобы они вообще не были тронуты.

"Мы все равно умираем! Двигайтесь!" менее серьезно раненый слуга застонал, когда он потащил свой мачете к Чен Чену, его глаза были безумны.

Другие слуги тоже взяли свои мачете и приготовились к новой атаке.

В этот момент Чен Чен снова ударил ногой. На этот раз вылетел камень размером с ладонь, разрушив голову сумасшедшего слуги.

Вспомнив, как Ван Суцинь пытался заигрывать с жителями Каменной Деревни, Чэнь Чен вдруг злобно улыбнулся.

Обращаясь к напуганным слугам, он сказал: «Убейте ее ради своей жизни. Конечно, если вы можете схватить ее живой, вы можете делать с ней все, что вам заблагорассудится — я просто хочу, чтобы она умерла.

«Что касается последствий, не беспокойтесь, потому что после этого Вангов больше не будет.

«Подумайте хорошенько. Как вы думаете, у вас больше шансов против меня, культиватора, или против нее, обычной леди?»

Слова Чен Чена разнеслись по всему району.

На лице Ван Суциня появляется беспрецедентный страх. Она не могла поверить, что все это исходило от подростка, которому на вид около 16 лет.

Другие слуги остановились, их головы уставились в землю, их мысли были неизвестны.

Затем Чен Чен добавил одно предложение.

«Мне не нужно лгать как совершенствующемуся».

Окончательно…

Слуги начали поворачивать головы.

Вскоре все 11 оставшихся слуг повернулись, глядя на Ван Суцинь и ее меч холодными глазами, их мачете отражали свет.

«Что вы делаете? Вы псы Вангов!» Ван Суцинь испуганно воскликнул.

«Да! Ванги никогда не обращались с вами как с людьми. Эта дама без колебаний отрубила голову этому слуге только что. Почему вы должны жалеть Вангов?» Чен Чен спокойно спросил их перед каменной стелой.

С точки зрения манипуляций с сердцем, он был экспоненциально лучше путешественника во времени, который был человеком в течение двух жизней и испытал современное общество, особенно по сравнению с недостаточно квалифицированным Ван Суцинем.

Как и ожидалось, услышав эти слова, слуги освободились от какой-либо умственной нагрузки и начали рычать на Ван Суциня.

"Вы дешевая леди! Умрите!"

"Я убью тебя сегодня!"

...

Столкновение оружия...

В мгновение ока слуги осаждают Ван Суцинь, и звук столкновения оружия доносится до ушей зрителей.

Жители деревни, глядя на сцену, могут только заключить, что в настоящее время они живут во сне.

http://tl.rulate.ru/book/52027/2033032

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
«Система, кто самый сильный в радиусе 15 метров?»

«Определенно ингибитор»
Причём здесь это вещество?
Развернуть
#
Просто переводчик - жадная скотина. Это автоперевод гугла, который он получил бесплатно. А с вас пытается деньги содрать.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку