Читать The Male Lead’s Fake Sister / Поддельная сестра главного героя: Глава 64 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод The Male Lead’s Fake Sister / Поддельная сестра главного героя: Глава 64

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Равия станет бесполезной для Герода, как только он найдет пользователя весны. Ему также не нужно будет сдерживать свое обещание.

Все, что ему нужно было сделать, это приблизить герцога Леонтина к истине и позволить Тидуэллу совершить убийство. Так что, если Равия все еще так же будет полна решимости выйти за него замуж, как вначале, ее судьба окажется в опасности.

— Но она предложила мне что-то новое.

Равия изменил курс.

Возможно, это был не лучший сценарий, которого изначально хотел Герод, но сейчас это было лучшее, что он мог придумать.

Потому что Равия раскусила весь его план.

Возможно, Равия уже положила на него глаз и намеренно показала, что знает все его карты.

Она выбрала этот вариант, потому что знала, что победить его прямо сейчас будет невозможно.

Но альтернатива, о которой она подумала, была впечатляющей.

— И что она предложила?

— Ну, это меньше всего приходило мне в голову.

Ретте посмотрела на Герода так, словно тот говорил чепуху, но Герод лишь слегка улыбнулся ей.

Потому что он был потрясен, снова подумав об этом.

— Эта женщина… попросила меня позаботиться о Тидуэлле.

Условие, предложенное Равией, было простым.

Позаботься о Тидуэлле.

Конечно, это не означало, что он должен просто «обратить внимание» на Тидуэлла.

— Не позволь тому, что построил Тидуэлл, рухнуть. Если ему нужна финансовая помощь, одолжи ему свое богатство. Если покажется, что он потерял личную связь, помоги ему наладить контакт с людьми.

— Мышь сейчас думает о кошке?

— Конечно, это может выглядеть так. Но подумай об этом. Когда я возьму на себя Леонтину, а Тидуэлл много потеряет от этого, будет ли мое положение безопасным?

Предложение, на первый взгляд звучавшее абсурдно, оказалось логичным.

Короче говоря, Равия хотела сделать так, чтобы для него было не так уж плохо потерять Леонтину.

— Я знаю, что если Тидуэлл не сможет заполучить Леонтину в свои руки, это нанесет ущерб вашему с ним партнерству и это плохо отразится на вашем бизнесе.

— Есть много людей, желающих, чтобы это произошло, так что это уже данность.

— Он собирается полностью вернуться к жизни, когда он не будет Леонтином. Я бы хотела, чтобы ты это предотвратил.

Так что он не почувствует себя слишком плохо, потеряв Леонтину, и не попытается использовать еще один трюк, чтобы поглотить ее.

«Причина, по которой Тидуэлл вошел в Леонтину, так или иначе связана с местью».

Другими словами, Тидуэлл не захочет себе Леонтину, если ботомстит и ему больше нечего будет желать от герцогства.

Конечно, она ожидала, что он рассердится из-за того, что она его обманула, но его желание отомстить будет на первом месте.

Поэтому Равия привела маркиза Каллистера к Тидуэллу и предложила Героду сделку. Это был ее собственный способ расставить все по местам.

Тидуэлл возвращался в исходное положение, и она возвращалась в исходное положение.

В тот день, когда она подтвердила чувства Тидуэлла, после бессонной ночи был сделан один вывод.

«Я пока не могу полностью доверять чувствам Тидуэлла».

Она не пыталась отрицать, что имеет на него влияние, просто потому, что монолог Герода о Тидуэлле засел у нее в памяти.

«Тидуэллу не хватает семейной любви».

Отсутствие членов семьи, убитых на его глазах в детстве, поселилось в Тидуэлле в виде мести.

И Равия знала, что ее существование как сестры в какой-то степени восполняло недостаток этой любви. Может быть, поэтому она смогла быстрее его приручить, и он стал ей более покорным.

Так что в этот момент им нужно было новое установление их отношений.

«Ничто не сработает с такой скоростью».

Помимо того факта, что у них были отношения, которые в глазах общественности считались неуместными, Равия хотела вернуть их на круги своя.

Точно так же, как сон, который она увидела несколько дней назад.

Сон, в котором Тидуэлл и она не вцепились друг другу в горло, Тидуэлл был изгнан из семьи Леонтины, и больше не хотел завладеть Леонтиной.

Тогда сон сможет стать не просто сном.

Если Тидуэлл не попытается прогнать ее, то у Равии нет причин ненавидеть его.

«Тидуэллу тоже не обязательно меня убивать».

Герод услышал объяснения и выглядел так, будто наконец понял.

— Это имеет смысл для меня, но у меня все еще есть один вопрос.

— Какой?

— Тебе не кажется, что убить Тидуэлла будет гораздо проще, когда он откажется от Леонтины?

Проще говоря, он спросил, почему она не заключила сделку, чтобы убить Тидуэлла. И это был единственный вопрос, на который Равия не могла ответить с предыдущим объяснением.

Как и сказал Герод, убить Тидуэлла будет гораздо проще. Тем более, что она получала бы помощь от крупной шишки вроде Герода, вместо того, чтобы нанять какого-нибудь мелкого убийцу.

«Я бы прозвучала смешно, если бы сказала, что в конце концов получила информацию из романа».

В тот момент она не могла придумать подходящего ответа.

— Просто потому, что… я не хочу, — это все, что она могла сказать.

Я не хочу.

Я не хочу, чтобы он полностью исчез, когда я вытолкну его из своего диапазона.

Как обычно, я не знаю причину.

Просто все время до этого момента накопилось, и даже непонятно, что из этого является отправной точкой.

Может быть, это был день, когда Тидуэлл поцеловал меня. Может быть, до этого, когда я отвела Тидуэлла к себе в комнату или когда Тидуэлл накинул на меня свое пальто в карете. Когда он схватил меня за запястье на благотворительной вечеринке. Когда я увидела Тидуэлла, пришедшего в библиотеку после получения моего письма…

А может, когда мы встретились взглядами еще в первый день, когда он только прибыл в особняк.

С этого момента их отношения, возможно, начали портиться.

В момент разногласий он прижался своими губами к ее губам.

В мире, где она никому не была нужна, мужчина, который хотел ее убить, стал ее поклонником.

«Тидуэлл».

Спускаясь по лестнице, она поймала его краем своего взгляда. Мужчина подошел к Равии, будто ждал ее очень долго.

Равия хотела вернуть эти отношения на круги своя и снова спросить его.

Ты все еще хочешь поцеловать меня?

Ты все еще будешь смотреть на меня этим взглядом?

Я выкололю тебе глаза и выгоню, но ты все равно захочешь остаться рядом со мной?

Тидуэлл, когда это произойдет…

— Сестра.

…Ты все еще будешь меня любить?

Когда Равия остановилась, тихо позвавший ее мужчина медленно приблизился.

Несмотря на свой вес, его шаги были легкими и бесшумными. Он поприветствовал Равию в нескольких шагах от нее.

— Я волновался, потому что ты задержалась… ты переоделась?

— Да, я пролила напиток на одежду, когда возвращалась.

— Понятно. Я беспокоился, что что-то могло произойти, пока меня не было рядом, но я рад, что с тобой все в порядке.

Она могла лишь слегка улыбнуться, наблюдая за мужчиной, который понятия не имел, что она собирается его выгнать.

Когда мой отец вернется и ты узнаешь, что я сделала с тобой, ты по-прежнему будешь смотреть на меня так, как сейчас?

Когда герцог Леонтин вернется, ему придется проснуться от иллюзий.

Он больше не будет пленником Тидуэлла.

«Мой отец очнется от гипноза».

Герцог Леонтин, освободившийся от гипноза, изгонит Тидуэлла и вернется к своему холодному, безразличному «я».

Как обычно.

Дни, когда она была осыпана теплом и любовью, исчезнут, как мираж.

Это было похоже на сладкий сон зимней ночью.

В уме она знала, что это не более чем иллюзия, но втайне она жаждала этого…

«Как смешно».

Равия внутренне рассмеялась, взяв Тидуэлла за руку, спускаясь по лестнице.

Конечно, она не забыла проверить, что произошло во время ее отсутствия.

— Кажется, меня не было довольно долго, маркиз здесь?

— Он был здесь еще недавно, но теперь я не знаю, куда он делся.

— Ты говорил с ним?

— Пока я ждал тебя… Я немного с ним побеседовал.

Она могла видеть, как лицо Тидуэлла слегка ожесточилось, когда он услышал имя маркиза Каллистера.

Казалось, волноваться не о чем.

— …Правда? Хотела бы я увидеть его с тобой.

— Как насчет того, чтобы поздороваться с ним сейчас?

По предложению Тидуэлла Равия перевела взгляд на толпу, где мог быть маркиз Каллистер.

Равия, бездумно глядя на людей, вспомнила разговор с Геродом перед тем, как покинуть балкон некоторое время назад.

Герод принял предложение Равии и кое-что добавил, прежде чем она ушла.

-Достаточно для сделки. Могу я спросить тебя о чем-то личном?-

-Пожалуйста, говори.-

-До сих пор все шло так гладко, но я чувствую, что мы только что упустили одну очень важную вещь.-

Сказав это, Герод вынул что-то из рукава. Это была серьга, которую носил заместитель Герода, которую она нашла в ящике стола Тидуэлла.

-Почему ты не спрашиваешь о ней?-

http://tl.rulate.ru/book/51926/2295392

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку