Читать From pig farmer to duke's wife / От свиновода до жены герцога: Рыцарь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод From pig farmer to duke's wife / От свиновода до жены герцога: Рыцарь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Керк почувствовала аромат супа, который приготовила Молли, запах настолько ароматный, что заставил забыть съесть белый хлеб, и даже ее сын, Локи смотрел на суп с завистью.

Молли любезно спросила: "Миссис Керк, не хотите ли бульона?"

Керк очень хотела попробовать суп, но ее гордость не позволяла ей этого, не говоря уже о том, что эта Молли была нищей. Насколько хорошим может быть ее бульон?

Она взяла несколько кусочков копченого мяса и сказала: "Не стоит, мисс Молли, спасибо за вашу доброту, но я думаю, что белый хлеб с копченым мясом подошел бы мне больше".

Сын Керки очень расстроился, услышав это.

На самом деле Керк сожалеет об этом, но она была богатой домовладелицей и никогда бы не сказала "дай мне попробовать".

Но суп пах очень вкусно, и даже копченое мясо стало безвкусным.

Молли с сожалением сказала: "Очень жаль, миссис Керк, если вы не будете есть, я просто вылью".

Миссис Керк вздрогнула и в панике сказала: "Мисс Молли, это наша кастрюля, давайте мы позаботимся об этом".

Молли засомневалась на мгновение и в конце концов сказала: " Хорошо, миссис Керк".

Молли умылась, а затем вернулась в свою комнату с миской и приправами.

Лежа на своей кровати, она щелкнула по игровому магазину и посмотрела на него.

Когда она взяла сегодня чашу, ей было затруднительно носить ее с собой, и она подумала, что было бы неплохо купить рюкзак или корзину.

В конце концов, от рюкзака следует отказаться, ведь он не подходил этой эпохе. Поэтому она выбрала корзину с функцией хранения, которая могла бы хранить предметы в три раза больше размера корзины.

Но такая корзина стоила тридцать свиней, что было слишком дорого, и она была слегка раздражена.

Но мысль о том, что в будущем всегда можно будет ходить с ней, была фантастической.

После того, как Молли ушла, семья Керки пускала слюни на остатки бульона.

Локи проглотил слюну и сказал: "Мама, я хочу попробовать этот суп"!

Керк дала ему пощечину: "Ешь белый хлеб и копченое мясо, ты так сильно просил меня сэкономить деньги, чтобы купить его, он стоит более тридцати медных монет, и, если ты сейчас не съешь это, то я больше не куплю его ".

Локи сразу же взял большой кусочек белого хлеба.

Хотя этот бульон хорошо пах, белый хлеб был более ценным, и хотя они были богатыми помещиками, они не могли каждый день есть белый хлеб и копченое мясо.

После того, как белый хлеб и копченое мясо закончились, суп в кастрюле по-прежнему вкусно пах, и невозможно было его игнорировать.

Муж Керки, Би-шан, сказал: "Давайте попробуем?"

Керк махнула рукой, в конце концов она не устояла перед ароматом бульона: "Хорошо, давайте попробуем".

Она подумала: "Это просто суп, вновь подогретый и приправленный, так что я уверена, что он не стал вкуснее". Она пила суп в знаменитом магазине «Бидди», и только в нем суп был вкусным.

Она подала три миски супа, и к тому времени, как она принесла его, она поняла, что аромат был еще сильнее, раздражая ее нос мгновение за мгновением.

Локи не мог дождаться, чтобы попробовать бульон, и после того, как он сделал глоток, его глаза расширились и он воскликнул: "Ух ты! Этот суп очень вкусный! Это даже лучше, чем суп в лавке «Бидди»!"

Это было даже лучше, чем суп «Бидди»?

Керк и Би-шан были шокированы. Суп из лавки «Бидди» всегда подавался как высший деликатес, но сейчас их сын говорит, что суп, сделанный Mолли, намного лучше.

Что за шутка! Боже!

Керк вздрогнула и сделала глоток, и если она еще сомневалась в словах своего сына, то теперь она поняла!

Какой вкусный суп, как он может быть таким вкусным!

Она не смогла удержаться и сделала еще глоток, чувствуя, как это лакомство скользит по горлу.

Суп был действительно вкусный, мясо все еще имело рыбный вкус, но из-за специй он стал почти незаметен.

И овощи тоже были очень вкусными, и даже вкуснее, чем сырые!

Теперь она, наконец, поняла, что чувствуют Айси и Локи. Ей стало жалко, что она съела столько белого хлеба и копченого мяса, ведь если бы она ела меньше, то смогла бы сэкономить место для бульона!

Раньше она думала, что суп в «Бидди» уже очень вкусный, но теперь она передумала.

И ...... ее мнение о Молли изменилось .......

Бедняжка не могла приготовить такой хороший бульон, может быть, она была поваром у аристократов.

На следующий день Молли пошла в бульонный магазин «Сассун» с корзиной.

Как только Лили увидела корзину, она воскликнула: "Ух ты! Молли, это корзина висит у тебя на руке? Почему она такая красивая?!" Лили часто видела людей с корзинами, но она впервые увидела такую милую, и она чувствовала себя особо изысканной, лучше, чем любая из аристократок".

Молли улыбнулась и ничего не сказала.

Лилли взяла корзину и долго смотрела на нее, восхищаясь ею: "Она действительно очень красивая, она великолепна!".

После разговора Молли и Лили были заняты работой. Хотя в магазине было не так много клиентов, но уборка и другие вещи все равно должны были быть сделаны.

Поработав некоторое время, у Лили заболел живот и она отошла, поэтому Молли протирала столы в одиночестве.

В этот момент пришел гость, рыцарь, который выглядел невероятно сильным.

О был расстроен и пришел на рынок, потому что слышал, что здесь есть магазин мясных супов «Бидди». Но когда он пришел туда, то обнаружил, что там было слишком много людей, и он даже не смог втиснуться.

Он знал, что суп хорош, но не думал, что там будет столько людей.

Сегодня он проделал долгий путь только для того, чтобы попробовать суп, но теперь ему пришлось найти другой суповой магазин, чтобы поесть.

Именно в этот момент он увидел «Сассун», так как он был рядом.

У него не было никакой надежды, поскольку в магазине не было ни одного покупателя, было очевидно, насколько неприятен был суп!

Но теперь он не может быть придирчивым.

Молли вежливо повернулась к рыцарю и спросила: "Чего бы вы хотели, милорд?".

Рыцарь сказал: "Просто миску бульона!"

"Да, милорд" – ответила Молли.

http://tl.rulate.ru/book/51854/1304522

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ооо надеюсь гг сейчас будет кулинарить)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку