В течение дня советские войска снова и снова наносили удары по линии Мангейма, но снова и снова получали отпор, и до позднего вечера фронт позиции был усеян трупами и обломками танков, а белый снег окрасился в темно-красный цвет от крови.
С другой стороны, финны потратили лишь немного боеприпасов и понесли незначительные потери.
Получив известие о том, что нападение вновь сорвано, командующий советской Седьмой армией Гореленко был потрясен и разгневан, опасаясь, что Сталин обвинит его в провале.
Но отступающие солдаты сообщили, что противотанковые орудия противника имели калибр около 50 мм. Это придало ему решимости завтра достать свое лучшее оружие и преподать финнам урок!
После трех часов утра следующего дня тяжелый огонь советской артиллерии вновь накрыл финские позиции, повсюду вспыхивали пожары, взрывы шли бесконечной чередой.
До самого рассвета огонь советской артиллерии не прекращался, советские артиллеристы были заняты тем, что перекладывали снаряды, набивали их в патронник, а затем наступало время закрыть затвор и отвести огонь.
Вдруг над грохотом орудий раздался нестройный рев, и несколько советских артиллеристов, посмотрев в направлении звука, увидели в далеком небе дюжину бомбардировщиков, стремительно летящих в ту сторону.
«Вражеские самолеты! Боже мой, как сюда залетели вражеские самолеты?!».
У Советов не было радаров «воздух-воздух», и они не развернули много зенитных орудий, потому что их артиллерийские позиции находились в тылу. Кроме того, эти бомбардировщики Mosquito были загружены только 500 кг бомбами, чтобы поддерживать высокую скорость. Прежде чем эти немногочисленные зенитки успели среагировать, группа бомбардировщиков пронеслась мимо с невероятной безрассудностью!
«Уничтожим этих волосатых медведей!». — Командир, возглавлявший группу, высокомерно кричал, глядя на дезорганизованные советские войска. Сейчас они летели на высоте менее 200 метров от советских войск.
Вскоре они увидели два десятка крупнокалиберных орудий на артиллерийской позиции прямо перед собой: «Похоже на 152-мм полевые гаубицы, готовьтесь к сбросу!».
А неподалеку от этих пушек находились груды боеприпасов и транспортные средства.
«Начинайте сбрасывать бомбы! Не взрывайте пока эти снаряды, они достанут нас с такого близкого расстояния!». — Двенадцать бомбардировщиков сформировались в строй и начали сбрасывать бомбы. Одна за другой 50-килограммовые фугасные бомбы падали с высоты менее 200 метров, в воздух поднялся огромный столб дыма, а пламя и дым мгновенно охватили всю позицию.
Одна 152-мм полевая гаубица M1937 была прямо поражена фугасным снарядом, и хотя она не была разнесена на части, ствол явно был немного вывернут и, очевидно, что его можно только сдать в металлолом.
А что касается Советов рядом с ним? 50-килограммовая авиабомба с радиусом поражения 30 м против личного состава может полностью уничтожить любое существо из плоти и крови, подвергшееся ее воздействию! Следует помнить, что заряд немецкой фугасной авиабомбы обычно составляет 75% от веса снаряда, а заряд 155-мм снаряда тяжелой гаубицы — всего около 6 кг!
«Убирайтесь отсюда, я собираюсь взорвать эти снаряды!». — Сказал командир, маневрируя бомбардировщиком, чтобы начать подъем, пока он не достиг высоты пятьсот метров и не начал зависать.
«Сбросьте бомбы!». — Когда бомбардир сильно потянул за гаечный ключ, бомба упала в сторону кучи боеприпасов, сложенных вместе.
«Бум!». — С сокрушительным взрывом вся артиллерийская позиция взметнулась в небо от сильного взрыва.
Мощная ударная волна, окутанная пылающим пламенем, с разрушительной силой охватила все вокруг, даже бомбардировщик «Москито» высотой 500 метров был отброшен ударной волной на несколько метров. Глядя на поднимающееся вверх огромное грибовидное облако, командир не мог не вытереть холодный пот с лица, пока ему удавалось стабилизировать дико расстроенный самолет: «Похоже, что в следующий раз, когда мы будем бомбить кучу боеприпасов, нам придется лететь немного выше!».
В любом случае, эта артиллерийская позиция была полностью уничтожена, и это соединение бомбардировщиков было не единственным, посланным финнами, было еще четыре соединения бомбардировщиков, атаковавших советские артиллерийские позиции в других местах.
В результате неподготовленные советские артиллерийские позиции потеряли сразу сотни различных артиллерийских орудий.
«Что?!». — Мерецков из Ленинградского командования чуть не сел на пол, когда услышал эту новость: «Как это могло случиться? Как это могло случиться?!». — Полузадушенный, он хлопнул по столу и закричал в истерической ярости: «Месть! Нанести ответный удар! Пусть бомбардировочная авиация разнесет Хельсинки в щепки!!!».
Его приказ был хорошо выполнен, и большое количество советских бомбардировщиков взлетело и устремилось к Хельсинки.
Не успели эти бомбардировщики перелететь государственную границу, как их встретила группа BF-109 °F, идущая на перехват.
Вчера «испанцы» прислали еще одну группу бойцов, так как предыдущая поддержка была уничтожена. Если присмотреться, то можно увидеть, что испанская эмблема на фюзеляже этих истребителей еще не высохла.
Вчера они были в меньшинстве, поскольку были разбросаны вдоль длинной линии, но на этот раз они собрали 50 BF-109 °F, чтобы перехватить их.
Эти пилоты использовали все преимущества своих истребителей и играли в прятки с большим количеством советских истребителей.
Они использовали высокоскоростное пикирование, чтобы отбросить советские истребители, а сами советы могли только смотреть в недоумении.
Два проносящихся BF-109 °F врезались в истребитель И-16.
Пилот нажал на курок, и четыре 12,7-мм пулемета выпустили струю пуль, которые с безошибочной точностью впились в фюзеляж И-16, и неудачливый И-16 начал падать вниз, дымясь.
Два BF109F не сдались в борьбе, и, используя оставшееся преимущество в энергии после скоростного пикирования несколько минут назад, они снова поднялись вверх с высоко поднятыми головами.
Советские пилоты были в ярости от того, что их сбивали одного за другим, несмотря на численное превосходство. Увидев два успешно набирающих высоту BF109F, два близлежащих И-16 немедленно устремились за ними.
Но разъяренные советские летчики не понимали, что попали в ловушку.
С двумя BF109F, преследующими их, И-16, поднимаясь в более высокое воздушное пространство, вскоре исчерпали энергию и испытывали трудности с маневрированием, и им было трудно даже поднять нос самолета к немцам, чтобы продолжить подъем, что можно выразить техническим термином «срыв».
Поняв, что ситуация плохая, советские летчики быстро выровняли свои самолеты, выйдя из подъема, но при этом они еще больше попали в ловушку.
Оба пилота BF109F, которые имели определенное преимущество в высоте на больших высотах, немедленно нажали на рули и взяли управление на себя, чтобы снова пикировать прямо вниз.
И снова два BF109F получили преимущество в ускорении пикирования, и в мгновение ока они, как две стрелы, пронеслись в сторону двух И-16, которые только что выровнялись.
Бах-Бах-Бах!
http://tl.rulate.ru/book/51755/1464740
Использование: