Читать Devil’s Advent / Пришествие дьявола (M): Глава 98 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Devil’s Advent / Пришествие дьявола (M): Глава 98

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 98 Вы мне льстите!

Карета была слишком ярко украшена, будь то резьба на внешней стороне или красочные покрытия, наброшенные на нее, все это выглядело чрезвычайно изысканно.

Это очень соответствовало эстетике жителей королевства Цянь, которое, можно сказать, занимает высокое место среди четырех основных восточных стран в стремлении к искусству и качеству жизни.

Прекрасная рука современного императора царства Цянь, "худой золотой стиль", стала объектом подражания элегантных ученых Шанцзина и всей страны.

Это было сделано не просто ради того, чтобы сбрить бороду или чтобы король Чу имел тонкую талию. Поскольку Цяньго предпочитает врачей, грамотные люди часто не очень уважают своих «чиновников», и не стали бы порочить собственную репутацию, чтобы добиться благосклонности. Это означает, что современный император Цянь действительно был мастером каллиграфии.

Подобно тому, как в наши дни большинство небольших седанов с красными кузовами управлялись женщинами-шоферами, в этой карете, скорее всего, сидела женщина-дворянка.

Когда варварские солдаты прибежали посмотреть на эту повозку, каждый из них был сильно взволнован.

На самом деле, для них смерть товарищей по клану уже давно была обыденным делом, а племя мучителей находилось в пустыне, изначально являясь пушечным мясом под хваткой больших племен.

Поэтому они не слишком печалились по этому поводу, а также верили, что рано или поздно наступит день, когда они погибнут в бою, и отправятся воссоединиться со своими погибшими товарищами в конце реки Ганг.

Однако ограбление женщины, несомненно, было событием для варваров пустыни!

У варваров пустыни всегда был обычай похищения невест, по той же причине, по которой чужой рис пахнет лучше, чем свой собственный, а чужая жена кажется более привлекательной.

Похищение невесты в глазах варваров было символом доблести и величия, гарантией процветания племени.

Основная причина этого в том, что пустыня все еще слишком суровое место для жизни, и женщины в пустыне - это скорее имущество, чем человек.

В пустыне до сих пор существует традиция смерти отца и наследования сына, смерти брата и наследования брата, где наследованием является не только наследование семейного имущества, но и наследование "матери" и "невестки".

Чжэн Фану было трудно понять восторженные эмоции варваров под его командованием, которые были взволнованы, как будто это был канун Нового года.

Причина, по которой он решил взять с собой команду, заключалась в том, что он хотел попытать счастья. Чтобы оказаться в Северных землях в такой роскошной карете, с таким количеством охраны, да еще и без товара, это должен быть знатный человек, об этом не нужно было и думать.

Если бы он смог его захватить, у него в руках оказался бы эквивалент еще одного заложника.

"Господь, ты ведешь сто человек, чтобы стабилизировать ситуацию, а ваш подчиненный ведет команду, чтобы запустить воздушного змея".

На самом деле Чжэн Фань не хотел, чтобы его защищали как принцессу.

Но у него не было другого выбора, он вел группу людей, чтобы смотреть и наблюдать за окружающей обстановкой - это тоже было важно, не берите пельмени у кого-то другого, пока сами их заворачиваете.

В то же время, Чжэн Фань также ясно, позволил себе возглавить движение, по сути, тот же набор.

Взмах сабли

Поза.

"Вула".

И тогда начнется нападение!

В этом мире есть два типа людей, которые должны сознательно отходить в сторону, когда они действительно что-то делают.

Один - некомпетентный, а другой - лидер.

У начальника Чжэна были они оба.

"О !!!!!!!"

Лян Чэн взмахнул своим длинным мечом в руке и начал кричать.

Окружающая варварская конница взмахнула саблями и громко ответила на крик.

Это заставило Чжэн Фана почувствовать, что Лян Чэн в данный момент сильно отличается от Лян Чэна, который возглавлял войска раньше, возможно, потому что тактика была изменена.

Чжэн Фань был прав, догадавшись

Оставив сотню всадников для Чжэн Фана, Лян Чэн повел более двухсот всадников прямо к этой повозке.

Стражники у борта кареты немедленно отреагировали, стражники явно были не просты, они не сломались перед лицом этой внезапной кавалерийской атаки, и они быстро начали готовиться к битве вокруг кареты, даже открыв свои луки и стрелы, некоторые из них фактически сняли свои арбалеты со спины!

Это не могло не заставить Лян Чэна переоценить расстояние в своем сердце, и когда расстояние между его стороной и повозкой сократилось до определенного уровня, Лян Чэн быстро поднял свой длинный меч и взмахнул им.

"О о о о о о о !!!!!!"

Более двухсот варварских кавалерий начали кричать, быстро расходясь, левая повернула налево, а правая направо, сделав крутой поворот перед каретой.

"Освободите!"

И это было как раз подходящее время для того, чтобы предводитель охраны повозки приказал выпустить стрелы.

Вот только большинство стрел и арбалетов из этой волны не попали, за исключением одного варварского кавалериста, которому немного не повезло, и он попал в ногу боевого коня под промежностью, заставив его упасть с лошади, не причинив, по сути, никакого существенного вреда варварскому кавалеристу.

А после поворота варварская конница слева и справа быстро выдвинулась вперед, пронеслась по сторонам площади для повозок, а затем начала дружно открывать свои луки и стрелы.

"Базз! Базз! Базз! Базз! Базз! Базз !!!!!!!"

"Пфф! Пфф! Пуф!"

Один стражник был ранен стрелой и слетел с лошади, а в группе сопровождения возник большой хаос.

Однако к тому времени, как командир эскорта успел реорганизовать своих людей, чтобы начать пускать стрелы для контратаки, варварская конница с обеих сторон повернула как раз так, чтобы снова отступить, и это был еще один залп выпущенных стрел.

Следующий момент.

Варварская конница снова налетела, открыв свои луки и стрелы, и многие стражники снова были поражены стрелами и упали.

Это самое страшное в варварской кавалерии - ездить верхом и стрелять!

Они не борются с вами жестко, они просто режут плоть мягким ножом, слой за слоем, и крошат вас!

Сто лет назад, когда двор варварского короля отправился в западный поход, эти большие консервные банки рыцарских легионов западных стран умерли довольно удушающей смертью, столкнувшись с тактикой воздушных змеев варварской кавалерии.

Чжэн Фаню было ясно, что причина, по которой Лян Чэн решил так поступить, также заключалась в том, чтобы свести к минимуму число погибших и раненых на его собственной стороне.

Эти стражники были действительно хороши, по крайней мере, в плане боевой мощи и воли к борьбе, они были намного, намного выше, чем те солдаты гарнизона в городе Мяньчжоу прошлой ночью.

Но какими бы элитными они ни были, стоя на месте, нельзя было подстрелить врага, но нельзя было терпеть, когда в тебя постоянно стреляют.

Поэтому, оглянувшись на повозку, начальник стражи оставил десять человек продолжать охранять повозку, а сам взял остальных своих людей, чтобы взять на себя инициативу и убить варварских солдат с одной стороны.

Однако варварские воины по-прежнему не сопротивлялись ему, не разыгрывали дуэли с нападением, и, видя, что они взяли инициативу в свои руки, варварская конница начала отступать по собственной инициативе.

Предводитель эскорта не осмелился преследовать слишком далеко, и когда он увидел, что другая сторона не отвечает, он мог только приказать своей лошади замедлить ход и приготовиться продолжить путь назад, чтобы защитить карету, однако, как только он увидел, что стражники готовятся повернуть назад, варварские кавалеристы, которые ранее убежали далеко, развернули своих лошадей и понеслись назад быстрее, чем они, и в то же время начали пускать стрелы.

В мгновение ока еще более десятка стражников были поражены стрелами и сбиты с ног.

Когда предводитель стражников издал рев и приготовился снова преследовать их, варварская конница снова отступила.

На далекой возвышенности варварская конница вокруг Чжэн Фана могла только поднимать руки, как группа поддержки, потому что они не могли спуститься в бой, и было видно, что они взволнованы.

Потому что для них такого зрелища, такой драмы, где их собственная семья почти не имела потерь, но могла издеваться над своими противниками, не было уже давно.

Потому что противники были разные, в пустыне, внутри племени, они воевали внутри племени, разве можно ехать верхом и стрелять в другого?

Снаружи они столкнулись с армией Чжэньбэя!

Лучше, чем они, лучше оснащены, лучше воля к борьбе, лучше моральный дух, лучше тактика и даже лучшая меткость, чем у них.

Это не битва, это отчаяние!

Теперь они, наконец, нашли удовольствие в том, чтобы мучить людей.

Чжэн Фань потирал рукой подбородок и вздыхал в душе: это грязная игра.

Начальник стражи просто наблюдал, как разбойники вокруг него падали один за другим, а он не мог даже прикоснуться к своему врагу.

Он был так зол, что начальник караула продолжал светиться зеленым светом.

Это все еще был эксперт девятого ранга.

На самом деле это никуда не годится. Границы страны были мирными вот уже сто лет. Хотя в последние несколько лет вспыхнуло восстание вождей на юго-западе, вожди, живущие в долинах и рвах, нет возможности участвовать в кавалерийской тактике, а только вести партизанскую войну.

И поскольку они больше не сражались с Янь, прошло много времени с тех пор, как сторона Цянь снова почувствовала тяжелый кулак железной кавалерии.

Эта группа стражников была домашней охраной, и их качество, естественно, было очень хорошим, но они были так же неопытны в таких конных сражениях, и могли только идти на смерть от этого воздушного змея.

Что касается эксперта девятого ранга, то он был еще более несчастен. После того, как все его люди были застрелены, и его лошадь тоже была застрелена, он ревел и рычал, как одинокий волк в ярости, и в конце концов был превращен стрелой в ежа.

С самого начала и до конца, будучи мастером боевых искусств девятого ранга, он даже не нанес противнику ни одного удара.

Эта сцена не могла не вызвать в памяти Чжэн Фана окончание фильма Лао Имоу "Герой", где Джет Ли был убит десятью тысячами стрел.

Что касается другой стороны, варварская конница набросилась, на этот раз не стреляя стрелами, во-первых, возле кареты оставалось не так много охранников, а во-вторых, они были здесь, чтобы ограбить невесту, если застрелить невесту до смерти, то какой смысл грабить!

Немногие оставшиеся охранники не смогли причинить варварским воинам никаких неприятностей, все столпились вокруг них, сразу окружили и убили.

Лян Чэн сошел с повозки, вкатился на нее, поднял занавеску и проник внутрь.

Перед очаровательным лицом Лян Чэна появилось рыдающее лицо молодой девушки, и я увидел в нем много жалости.

"Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не делайте мне больно ............".

Девушка умоляла, плача.

Лян Чэн поднял руку.

Девушка широко раскрыла глаза и посмотрела на Лян Чэна.

Видя, что его рука все ближе и ближе к ней.

Девушка вздохнула и медленно закрыла глаза, как бы смиряясь со своей участью.

Как будто смирилась со своей участью.

"Пощечина!"

Лян Чэн отшлепал молодую девушку.

"............" Молодая девушка.

Без девы, стоящей на пути.

Дворянка, сидевшая в карете, показала свое истинное лицо перед Лян Чэном.

В древние времена женщины рожали рано, и их дочери были такими взрослыми, но этой дворянке было всего около тридцати лет.

В голове Лян Чэна мгновенно возникла ассоциация с поведением Си Нианг.

Хотя женщина, сидящая перед ним, определенно не была такой грациозной, как Си Нианг.

Но, похоже, вкусы его лорда всегда предпочитали дам.

Лян Чэн протянул руку и указал на дворянку.

"Не обижай мою маму, не обижай мою маму, ты можешь делать со мной все, что угодно, но, пожалуйста, не обижай мою ............"

Девушка поднялась и обняла руку Лян Чэна.

Тогда.

"Зап!"

Молодую девушку снова перевернуло внутри кареты, ее белые глаза закатились, и она упала в обморок в состоянии шока и неверия.

Лян Чэн посмотрел на девушку.

Когда он раньше был в особняке Города Тигриной Головы, там было так много маленьких девиц, но его собственный лорд не прикоснулся к ним ни пальцем, что доказывало, что его собственный лорд не интересовался маленькими девочками лоли.

Рука Лян Чэна снова указала на дворянку.

Дворянка взяла в руку кинжал и приставила его к шее

Строгим голосом она сказала.

"Я лучше умру, чем позволю тебе запятнать мою невинность!"

Лян Чэн не был ничуть шокирован или взволнован этим.

На самом деле, он был зомби, холодность к людям была его нормальным состоянием, если бы не восстановление сил, он бы совершенно не обратил внимания на Чжэн Фана.

Когда дворянка объявила о своем желании умереть

Лян Чэн просто указал на потерявшую сознание девушку

сказал.

"Ты умрешь, а ее вместо этого испортят эти варвары".

Дворянка улыбнулась, да так злобно, что у нее начали дрожать руки.

Посмотрев на свою дочь

Она не могла не опустить кинжал, который держала в руке

Проклиная Лян Чэна, она сказала.

"Ты - дьявол, бесстыдный дьявол!"

Лян Чэн кивнул головой

сказал.

"Для меня это большая честь".

http://tl.rulate.ru/book/51651/1478564

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку