Читать Devil’s Advent / Пришествие дьявола (M): Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Devil’s Advent / Пришествие дьявола (M): Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 28 Вернуться в город!




Топор

Упал

Не было ни лишних слов, ни небольшой подготовки, ни прелюдии, только один взмах, но несравненно смазанный и плавный.

Женщина упала на землю, как член варварского духовенства королевского двора, она не ожидала, что ее конец, на самом деле, будет таким необъяснимым.

Охранник каравана рядом с ней тоже замер, как будто то, что происходило перед ним, было просто сложно понять.

Хорошо, что

Фан Ли - честный человек

Он добрый человек

Ему не нравилось, когда люди вокруг него расстраивались

Итак

Он любит помогать другим решать их проблемы и сомнения.

Но он чувствовал себя довольно глупым. По крайней мере, в течение шести месяцев пребывания в гостинице, Си Ниан и Сюэ Сан оба смеялись над ним за его глупость.

Таким образом, он не собирался помогать людям решать "проблемы", он знал, что у него нет этой возможности, но когда проблемный человек устранен, проблема тоже устранена, не так ли?

Поэтому на земле был лишний труп.

После этого

Фан Ли сел на холм земли

Из своего кармана вытащил большую горсть песочного лука.

В последние несколько дней он каждый день ел много песочного лука. Обменивал все свои деньги из каравана на песочный лук, который было несложно найти на лугах и в Гоби.

Добавьте немного соли и йогурта, помаринуйте его немного, и можно есть его с вяжущим и пряным вкусом.

Только что погибший охранник каравана был очень недоволен этим, потому что он и Фан Ли спали ночью в одной палатке, зная, что название песочного лука в более поздние времена было "монгольский лук-порей", так что известно, как сильно эта штука на вкус, когда слишком много ешь.

Но после того, как он съел горстку песочного лука в тот день, Фан Ли вдруг почувствовал, что его сила увеличилась!

Как зверь, инстинктивно ищущий что-то с микроэлементами, чтобы пополнить себя, Фан Ли воспринял как должное, что именно песочный лук восстановил его силы.

Итак, он ел, каждый день, даже когда не надо есть, он ел на лошади, он ел пешком, и даже спал с ними, завернутыми в рот.

Ест и ест

Ест, пока песчаная буря, наконец, не утихла

Ест и ест

Пока перед собой не увидел трёх лошадей

Они были слишком далеко, чтобы можно было разглядеть кто это

Но на одной из лошадей

Маленькая, упрямая фигурка заставила Фан Ли мгновенно распознать личность человека.

Фан Ли улыбнулся, его улыбка была все еще простой.

Он размахивал песочным луком в руке

Он решил

Поделиться этой волшебной пищей, которая могла восстановить его силы, со своими маленькими друзьями!

..................

"Итак, ты узнал кинжал Сюэ Сан?"

"Да, Господь. Он затачивал его во дворе полгода."

"Эта женщина, ты убил ее?"

"Порубил."

Фан Ли сделал движение рубки дерева своей пустой рукой, простой и понятной.

Чжэн Фан кивнул и передал флягу с водой Фан Ли, который взял его с улыбкой и выпил несколько глотков.

Вещи в этом мире настолько странны, как будто существует действительно бесчисленное множество нитей, которые соединяют одного человека, одну вещь, вместе.

Подводя итог, можно сказать лишь одну фразу: судьба, невыразимая.

Фан Ли следовал договоренностью слепого Бэя, следуя за тем варварским караваном в пустыню, чтобы шпионить за информацией, с целью, оставить убежище для гостиницы.

Если все пойдет не по плану, то группа может действительно отступить в пустыню, чтобы открыть новую таверну "ворота Дракона", а Фэн Си Нианг начнет продавать булочки с человеческим мясом.

Кто бы мог подумать, что караван на самом деле был шпионской командой варварского королевского двора. Караван был, по сути, просто маскировкой, на самом деле, они собирали информацию для королевского двора.

Возможно, тот, кто завербовал Фан Ли, был слишком низок по званию, чтобы знать внутреннюю историю, или, может быть, команда торговцев считала, что Фан Ли был сильным и глупым и мог ездить верхом на лошади, так что это была хорошая сделка, чтобы завербовать его, как сильного человека.

В любом случае, они забрали его с собой.

Затем, по стечению обстоятельств, женщина в белой одежде, которая только что сбежала от них троих, чудесным образом столкнулась с группой Фан Ли.

Кинжал, который Сюэ Сан вставила в спину женщины, напротив, стал лучшим маркером снова.

По мнению Фан Ли, так как это был человек, которого пронзил его партнер

Тогда это должен быть враг.

Если его напарник не зарезал ее до смерти, то он должен был сам ее зарезать, как само собой разумеющееся!

И так все и было решено.

Однако, обе куклы выжили, Фан Ли не убивал его.

По приказу Чжэн Фана Сюэ Сан отнес двух кукол в близлежащий дом пастуха и отдала их прямо пастуху, оставив при этом немного денег на двоих плюс две лошади.

На самом деле, самым безопасным способом было бы скосить траву, но Чжэн Фэн не смог решиться на это.

Ну, если десятилетия спустя

Поколение гордости небес повелителей пустыни, как "Легенда о героях Кондора", выросло в Великого Хана с тысячами войсками, бросившихся на его фронт в поисках мести

Тогда пусть будет так, раз ты встал на колени, то обижаться не на что.1

Три человека вышли

Когда они возвращаются

Их стало четыре.

Из-за задержки на дороге, к тому времени, как четверо из них вернулись в окрестности города Хутоу, уже было под луной и звезд.

Город Хутоу закрывал свои ворота ночью, особенно когда мрачные облака войны еще не рассеялись полностью, но, к счастью, Чжэн Фан на этот раз получил хотя бы официальную должность.

Даже если это официальная должность была хуже, чем "Бимавэнь" Сунь Да Шэн, в конце концов, у "Бимавэнь", по крайней мере, были лошади, а у Чжэн Фана даже не было и одной лошади.2

Прибыв к городским воротам, он позвонил в дверь, и сверху была опущена висячая корзина, поднимая Чжэн Фана.

Чжэн Фан держал в руках бланк и письмо о назначении с большой печатью от женщины-генерала семьи Чжэньбэй, и встретился сначала с командиром солдат, охраняющего ворота, затем с командиром смены, затем с центурионом, затем с капитаном-инспектором по имени Ван Ли

Каждый из них взял его бланк и письмо с поручением и прочитал их, а затем снова посмотрели на Чжэн Фана со странным взглядом.

Наконец-то

Чжэн Фан, как продукт на конвейере, прошел весь путь до конца, чтобы его отправили обратно, наконец, он прибыл в вестибюль.

Во главе зала сидел человек с большим животом. Чжэн Фан вспомнил, что в тот день, он сидел за кабинкой слепого Бэя, наблюдая за тем, как он скачет на "иноземном звере" и ведет группу всадников по улице.

Чжэн Фан также запомнил его официальное имя, которое было послом по вопросам вербовки, но не в смысле отвечать за вербовку людей;

Пожалуй, он похож на начальника службы безопасности региона, отвечающего за задержание бандитов и борьбу с разбойниками.

Слепой Бэй сказал Чжэн Фану, что официальные позиции в Яне были несколько сложны, и не было возможности полностью вписаться в одну из древних династий.

В нижнем положении, с другой стороны, сидел чиновник с белыми волосами и бородой, который, вполне вероятно, должен был быть настоящим главой Города Хутоу, которого можно было бы назвать магистром, но, конечно, иностранцам нравилось называть его лордом города.

Было ясно, что этот господин вербовщик, по званию, выше этого магистра.

Посол зачитал бланк и письмо о назначении, а затем сказал Чжэн Фану, который стоял внизу:

"Расскажите мне о войне."

То, что последовало, было повествование Чжэн Фана, за исключением того, что должно быть скрытым, а именно, что касается его и Лян Чэна с Сюэ Саном, остальное в основном не было добавлено в историю, а что касается заслуги, это была его собственная удача, что он смог убить вождя племени Ша Туо.

Завершив историю, посол по вопросам вербовки кивнул и сказал:

"Лейтенант Чжэн, отныне Вы будете находиться под юрисдикцией этого офицера, этот офицер надеется, что Вы сможете хорошо выполнять свою работу и оправдаете ожидания Его Величества, оправдать поддержку Чжэнбэй Хоуфу и, надеюсь, высокие надежды этого офицера."

Это была сценарная ситуация, так что Чжэн Фан сразу же кивнул головой в ответ.

"Хорошо, лейтенант Чжэн усердно трудился всю дорогу, так что сначала идите домой и отдохните, вам предоставлен десятидневный отпуск, а через десять дней вам нужно прийти в магистрат, чтобы принять свою смену."

Чжэн Фан кивнул и повернулся к выходу.

После того, как Чжэн Фан покинул фойе

Магистр посмотрел на посла по вопросам вербовки с некоторым беспокойством и сказал уважительно:

"Ваше превосходительство, почему Чжэньбэй Хоуфу сделал этот шаг?"

"Почему? Это просто случайное отстранение от должности, ему повезло, кто позволил ему быть гражданским и все еще быть в состоянии убить коварного вождя?"

"Тогда......, что с нами?"

"Мы ничего не должны делать, просто смотри, сейчас в столице сам Чжэньбэй Хоу, и говорят, что старшая дочь Чжэньбэй Хоу отвечает за все дела Чжэньбэй Хоуфу."

"Милорд, вы говорите, что эта битва была начата женщиной?"

"Это ты сказал, я ничего не говорил. Короче говоря, отношения между королевским двором и Чжэньбэй Хоу сейчас слишком деликатные, мы не знаем, лучше подождать и посмотреть, что произойдет."

"Тогда провизия, оружие и лошади......."

"Какое тебе до этого дело? Очевидно, она бросила гнилое таро, почему мы должны делать сладкую выпечку? Делай все, что хочешь, но пока все не уладится в столице, лучше ничего не делать, и реагировать на все изменения без изменений."3

"Ваше Превосходительство прав, Ваше Превосходительство прав."

"Чжэн Фан, семья Чжэн, это большая семья в вашем городе Хутоу?"

"Это не так, кажется, они въехали в город полгода назад, когда город повторно принял беженцев, чтобы составить хозяйственный реестр, и открыли трактир в городе, вино их семьи, оно очень вкусное."

"Ну, все, все, раз битва окончена и мы победили, давайте снимем запрет завтра, это слишком затянулось."

"Да, да, ваш подчиненный прикажет это сделать."

"Тогда, до скорой встречи."

Магистр отдал честь и вышел из вестибюля.

В вестибюле остался только пухленький посол и его окружение.

Толстое тело посла по вопросам вербовки откинулось назад на стул, протянул руку, чтобы потереть лоб, и сказал:

"Как думаешь, господин Хоу, мисс, и другие переживут это?"

Сопровождающий, который наливал чай рядом с ним, вздохнул, поколебавшись сказал:

"Предки Хоу хорошие люди, Небеса помогут достойным."

"Мне не нравится слышать подобную чушь, ты закончил писать импичмент против семьи Чжэньбэй Хоу за коррупцию и злоупотреблением властью?"

"Он готов, но, А Лэнг, ты правда хочешь отправить его?"

"Что еще я могу сделать, если не отправлю его? Если лорд Хоу в порядке, все будет хорошо, если лорд Хоу действительно попадет в аварию, я могу помочь лорду Хоу и мисс перевернуть ситуацию."

"У А Лэнга есть сердце."

"Это все судьба, это все судьба, я обязан этим Лорду Хоу и Мисс."

"Тогда тот, кого только что звали Чжэн Фаном, военный офицер Чжэн, действительно ли А Лэнг готов оставить его в покое?"

"Помочь ему? Несколько дней назад он был простолюдином, даже если я сейчас дам ему еду и оборудование, он осмелится восстать вместе со мной, когда что-то действительно случится с лордом Хоу?

У него хватит смелости?"

"Это............"

"Оставь его в покое, мисс не упоминала о каких-либо распоряжениях для него в своем письме."

"Тем не менее, А Лэнг, так как он был повышен в должности мисс, то, в конце концов, он отмечен знаком Чжэньбэй Хоуфу."

"Прекрасно, если у него есть способность самостоятельно поднять человеческие и лошадиные ресурсы, то я признаю его способность, хахаха......"

..................

Городские ворота открылись, и у входа Чжэн Фан встретился с Сюэ Саном, Лян Чэном и Фан Ли, которые пришли с ним, а затем они вчетвером пошли вместе по улице, ведя своих лошадей.

В городе Хутоу не было комендантского часа, даже если на этот раз над городом висели мрачные тучи войны, комендантский час все равно не существовал, однако на улицах действительно было гораздо больше солдат, патрулирующих улицы.

Посреди ночи в городе нельзя было ездить на лошадях, в конце концов, под бедрами Чжэн Фана был не Пиксиу.

"Когда мы вернемся домой, нужно сначала примять ванну и расслабится." Чжэн Фан потянул талию, когда говорил.

У него нет большого желания "быть должностным лицом", и на самом деле, посол и магистр не были полны энтузиазм о нем тоже, что означало, что его работа была, ну............. просто так.

Тем не менее, это не имеет значения, вышел, побежал, увидел своими глазами поле боя, и лично убил человека, это чувство лучше, чем парень, становится мужчиной в первый раз, даже больше похожее на метаморфозу.

"Господь, Си Нианг может сделать массаж, вы можете попросить ее сделать вам набор спа с эфирными маслами."

Сюэ Сан предложила несколько любопытных предложений со стороны.

Чжэн Фан улыбнулся, и его разум мгновенно сформировал образ себя, лежащего на кровати с телом Фэн Си Нианг, сияющим маслом.......

Тем не менее, Чжэн Фан все еще развеял свои мысли, невозможно сказать, что его не привлекает Си Нианг, ни одно нормальное животное мужского пола не может быть не заинтересован в женщине, как Си Нианг.

"Вы мои друзья, моя семья в этом мире."

При светлой луны, Чжэн Фан больше не чувствовал себя лицемерным и мелодраматичным, а говорил прямо от сердца.

"Я никогда не считал вас своими подчиненными, никогда."

В конце концов, я бы не посмел, из страха быть изрезанным.

"Это, не то, Господь, Си Нианг открывала большой клуб в Волшебном городе(Шанхай), а также специально обучала техникам своих девочек, ее собственные навыки, безусловно, самый лучшие......."

"Нет нужды говорить. Это неуважение к Си Нианг, в ее сердцу, должен быть человек, который принадлежит ей."

Женщина со вкусом, женщина с историей, зрелая женщина, в основном, имеет катализатор, называемый "мужчина", но только для катализации реакции, после того, как реакция закончилась, катализатор может быть выброшен,это не реально интегрироваться в реакцию.

В это время Фан Ли, который шел в конце и ведущий лошадь, внезапно крикнул:

"Господь, Си Нианг все еще девственница."

 


 

1: встать на колени... - в данном случае значит, так как ты сам выбрал этот путь не стоит жаловаться в будушем. Буквально: ты сам встал на колени и при этом жалуешься, что люди, которые стоят и ходят на своих двоих, насмехаются и унижают тебя.

2: Бимавэнь - титул Короля Обезьян, использовалась как оскорбление, должность требовала в императорских конюшнях, оберегать лошадей от чумы.(Считалось, что выращивание обезьян в конюшня хорошо защищало лошадей от болезнь.) / Сунь Да Шэн - Великий Мудрец(Сунь)

3: гнилое таро, сладкая выпечка - как я поняла это все ингредиенты: сладкая выпечка - это ягоды(не точно) из них в основном делают сладкую выпечку, поэтому и название такое в народе, а таро - растение, скорее всего, для вкуса. По-русски - Она дала гнилое мясо, а мы делаем из этого пирог(ну или что-нибудь на ваш вкус).

 

http://tl.rulate.ru/book/51651/1398165

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку