В конце концов, она стиснула зубы и медленно надела браслет на запястье Су Тан. Конечно, серебряный браслет изначально предназначался для взрослых, а Су Тан была ещё очень маленькой, поэтому её запястья были маленькими и тонкими, браслет едва держался. Однако, несмотря на несколько нелепый вид большого браслета на детской руке, многие жители деревни были слишком потрясены, чтобы даже заметить это. В конце концов, такой браслет должен был стоить как минимум несколько таэлей серебра, поэтому все задались вопросом, откуда Чэнь Сю Сю достала деньги, чтобы позволить его себе.
"Верно. Несколько дней назад тетя Сунь попросила меня сделать ей эти два тканевых мешка, но прежде чем я успела их доставить, случилось нечто подобное, это такой позор. Ох, но на этот раз все получилось так хорошо благодаря помощи тети Сунь. Если бы не ты, кто знает, увидела бы я когда-нибудь свой железный котелок снова"
Как только браслет оказался на запястье Су Тан, она начала невинно улыбаться, и её тон мгновенно полностью изменился. Не говоря уже о Ван Чан Хэ, даже люди, знавшие её, такие как Су Юн Цян и Су Юн Шунь, были ошеломлены этим внезапным переключением. Что происходило?
Но Чэнь Сю Сю очень быстро сообразила, и когда услышала подсказку Су Тан, она поспешила сказать: "Разве не так? Ах, жена Сань Шоу такая ядовитая. Она даже надеялась, что вы двое мертвы. К счастью, твоя нелегкая судьба также подарила тебе долгую жизнь, а то... ох, я промолчу. Я просто рада, что вы оба в порядке"
То, как эти двое вдруг начали вести себя как две хорошие подруги, просто поразило группу зрителей.
Рыжий кот только вздохнул: 'Тц, то, что я сейчас вижу, это легендарные пластиковые сестры?'
Недовольная насмешливым речевым пузырем над головой 'божественного зверя', Су Тан спокойно возразила: 'Я начинаю думать, что тебе пора худеть. С сегодняшнего дня тебе нужно бегать из деревни Суцзя в город по пять раз на день, каждый день!'
Затем она продолжила: 'Хе-хе, а какой сестрой я могла бы быть с Чэнь Сю Сю? Есть я, красивая маленькая сестричка с цветочной внешностью, а есть Чэнь Сю Сю... с таким лицом, тц, кто бы в это поверил?'
Конечно, рыжий кот тут же капитулировал: 'Хорошо, никакие вы не сестры. Я сделал свою есть работы, хорошо?'
Су Тан: 'Хмпф'
Ван Чан Хэ действительно не ожидал, что разговор пойдет в таком направлении, и, естественно, его лицо стало немного уродливым, когда он спросил: "Что вы имеете в виду?"
Увидев, что он недоволен, Су Тан усмехнулась над стариком в своем сердце, но на поверхности она просто улыбнулась и бесхитростно почесала затылок: "Дядя староста деревни, я думаю, что тетя Сунь очень жалкая. Это было всего лишь немного зерна, и она, вероятно, просто запуталась в пылу момента, но не имела ничего в виду"
"Ба, если она жалкая, то я..." - тут же начала возражать Мадам Чжан. Она действительно не могла понять, что происходило. Разве Су Тан не всегда была жесткой и непреклонной в прошлом, никогда не желая позволять кому-либо использовать себя? Почему она была такой другой сегодня?
Су Юн Цян тоже был сбить с толку и вопросительно посмотрел на Су Тан. Но в ответ Су Тан едва заметно покачала головой, явно говоря ему ничего не говорить. На мгновение он поколебался, но в итоге решил позволить Су Тан разобраться с этим.
Ван Чан Хэ пришел сюда так быстро сегодня утром со своим сыном на буксире, потому что подумал, что это возможность, наконец, снять маски и показать его сыну, какими на самом деле были Чэнь Сю Сю и Сунь Те Чжу. И, в лучшем случае, он наделся воспользоваться ситуацией, чтобы у Сунь Гуй Хуа никогда больше не было шанса приставать к его сыну до конца её жизни.
Он думал, что все шло очень хорошо, пока Су Тан вдруг и необъяснимо не решила помириться с Чэнь Сю Сю. Теперь, когда он понял, что на этот раз он никак не сможет заклеймить Чэнь Сю Сю 'воришкой', он был очень недоволен. Он бросил последний взгляд на Су Тан, фыркнул, а затем тряхнул рукавом и повернулся, чтобы уйти: "Сяо Тянь, пошли"
Ван Сяо Тянь все ещё был немного сбит с толку: "М? Папа, разве можно вот так вот просто уйти?"
"Все хорошо. Похоже, девушка Тан способна позаботиться обо всем", - и с этими словами Ван Чан Хэ действительно ушел.
Су Юн Цян подошел к Су Тан, присел на корточки и прошептал: "Ты должна знать, что Ван Чан Хэ не великодушен. Теперь, когда ты сделала это..."
"Хе, что? Только он может использовать меня, но я не могу использовать его? Брат Юн Цян, ты уже забыл, как этот человек стал старостой деревни?" - Су Тан пренебрежительно фыркнула.
Су Тан никогда не ожидала, что Ван Чан Хэ с самого начала искренне поможет ей. В конце концов, достаточно было немного подумать о том, почему староста деревни Суцзя носил фамилию Ван, а не Су, чтобы понять отношения между её семьей и его семьей.
http://tl.rulate.ru/book/51460/2383322
Готово:
Использование: