Читать В своей прошлой жизни я была святой, но теперь я хочу порвать все связи... / In My Previous Life I Was a Saint, but Now I Want to Cut Corners: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод В своей прошлой жизни я была святой, но теперь я хочу порвать все связи... / In My Previous Life I Was a Saint, but Now I Want to Cut Corners: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Ну, я считаю, что ты должен изменить свое мнение, Ланс. Я знаю, что сейчас в это трудно поверить, но при достаточной практике ты сможешь чувствовать свой Воздух, вроде этого".

Как только профессор Монтт закончил свое предложение, порыв ветра сдул его челку с лица.

".... Aerial...."

Роза, которая хотела двигать свои ветряные мельницы с помощью Aerial, тихо пробормотала взволнованным тоном. Хотя они не могут видеть свои Воздушные, они могут чувствовать их.

"Хорошо, тогда я считаю, что мы должны назвать наших опекунов. Даже самые незначительные связи с нашими хранителями могут оказаться бесценными. Итак, Ренария, ты сказала, что твоего Воздушного звали Ария, верно? Это имя что-то значит для тебя?"

Имя Ария происходит от древнего слова, означающего Ветер, но это было тысячу лет назад, так что, скорее всего, это слово утеряно со временем.

"А, видите ли... Это древнее слово, которое означает Ветер... Оно просто показалось мне подходящим..."

"О? Где вы могли узнать это слово?"

"Ну... еще до приезда сюда у меня был интерес к истории... Я выучил книгу по истории в библиотеке Шериданса..."

"А, понятно, это хорошее имя Ренария".

Профессор Монтт, похоже, не удовлетворенный моим ответом, скрестил руки и начал о чем-то размышлять.

"Ну, тогда мне всегда было интересно, как выглядят аэры... Мы все видели, как выглядят саламандры и ундины. Но это полная загадка, как выглядят Аэриалы, если они есть".

Что-то заставило меня протянуть руку, и профессор Монтт сузил свой взгляд на мое движение.

"Хм... Когда я думаю об этом, я чувствую, как ветер мягко дует на мою кожу, когда я думаю о своем Аэриале. Это мягкий и сострадательный ветерок, вроде того, когда молодой влюбленный дует на пушинки одуванчика, желая получить шанс на любовь".

У меня приятные воспоминания об одуванчиках. Когда я был намного младше, мы с братом играли в саду нашей семьи. У нас были грядки, заполненные ими, так что пушистые поры разлетались по двору, когда мы играли через них.

"Ах, я понял.

Отныне я буду называть свой аэрокар Попо".

Все студенты, включая меня, в замешательстве смотрели на профессора Монтта. По нашим лицам было видно, что все мы спрашиваем: "Что означает это имя?".

Хотя это было милое имя, но... если вы собираетесь дать своему опекуну имя, особенно будучи учителем и все такое. Можно подумать, что нужно выбрать что-то более глубокое, особенно под взглядами учеников...

"Эх, ты слишком беспокоишься, Ренария, Попо на самом деле нравится ее имя. Она прыгала от радости все это время".

Ария появилась из ниоткуда и мягко встала перед моим лицом.

"Это так?" обратился я к Арии через свои мысли.

"Я не уверен насчет других, но я твердо верю, что профессор Монтт способен, по крайней мере, увидеть очертания Попо в свое время, особенно если он возьмет на себя труд ухаживать за своим аэро".

Я не мог не задаться вопросом, имеет ли Попо также внешность, идентичную Арии... Они похожи на людей, в отличие от других хранителей...

"Хммм... учитывая твою магическую силу, Рена, ты сможешь увидеть очертания Попо в будущем... но я не знаю, почему ты интересуешься другим Ариалом... у тебя есть я..."

Ария заговорила немного нахальным тоном. Похоже, духи немного защищают своих подрядчиков... Я не могла не улыбнуться, так как ревнивое лицо Арии было просто восхитительным. Хотя она и милашка, но сегодня я получил урок.

Некоторое время спустя профессор Монтт достал свечу.

"Что ж, давайте начнем с основ. Я хочу посмотреть, сколько из вас могут активировать свою магию".

Он поставил свечу на пьедестал и зажег фитиль. Он оглядел класс, а затем сфокусировал свой взгляд на мне. Профессор Монтт поднял бровь и жестом пригласил меня подойти к пьедесталу.

"Итак, мисс Ренария, если вы сможете сосредоточиться на фитиле и спокойно использовать свою магию, я уверен, что на этот раз вы будете полностью контролировать ситуацию".

Маленькая вспышка Арии затихла, шокировав других студентов и профессора Монтт.

Итак, я полагаю, он пытается выяснить, смогу ли я контролировать свою силу в практическом и безопасном случае.

Для меня это просто. Я религиозно практиковалась с Арией до прихода в эту школу. Так что я наклонилась и, надев свое "серьезное магическое лицо", приступила к небольшому тесту.

"Хорошо... начинаем!"

У меня не было с собой моей уникальной палочки, поэтому пришлось довольствоваться кончиком пальца. Я влил свою силу в кончик указательного пальца, и легкий ветерок прошелестел мимо. В моей прошлой жизни подобное действие истощало жизненные силы... но сейчас я не чувствовал никаких изменений.

Я решил, что лучше всего будет поставить спектакль для учителя и учеников. Я намеренно провалил свою первую попытку.

"О, я промахнулся..."

Будет лучше, если они не будут считать меня выше среднего или исключительным в каком-то смысле.

Ладно... Попробую еще раз... Ветер!".

Я успешно погасил свечу. Я оглянулась с довольным видом, а у всех рты разинуты... Даже профессор Монтт застыл на месте с шокированным видом.

"М-мисс... Ренария... В-вы потрясающая! За все годы преподавания я никогда не видел никого, кто смог бы сделать это со второй попытки! Вы, должно быть, какой-то вундеркинд! Такого еще никогда не было... Вы первый с момента создания этой школы, кто так быстро добился таких успехов...

Я был совершенно удивлен тем, как взволнован был профессор Монтт... Я мог только думать про себя...

"Что...? Подождите... Вы удивлены таким уровнем магии ветра? Насколько отстала магия в этой эпохе????"

http://tl.rulate.ru/book/51232/2463679

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку