Читать В своей прошлой жизни я была святой, но теперь я хочу порвать все связи... / In My Previous Life I Was a Saint, but Now I Want to Cut Corners: Глава 7:Великая маскировка :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод В своей прошлой жизни я была святой, но теперь я хочу порвать все связи... / In My Previous Life I Was a Saint, but Now I Want to Cut Corners: Глава 7:Великая маскировка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Анна знала, что даже если задача казалась невыполнимой, она все равно должна была попытаться. Она не могла позволить себе обмануть ожидания маркизы и Ренарии. Спальные комнаты, отведенные высшим чинам дворянства, были просторны и красивы. У них была специальная комната для прислуги и комната охраны, которая защищала главную комнату жильцов.

Конечно, Анна была выбрана в качестве служанки, чтобы заботиться о нуждах Ренарии во время ее учебы в школе, в то время как выбранным охранником, чтобы защитить ее, был человек по имени Клаус. Он был двоюродным братом Анны, который выглядел относительно некрасиво, но красота не имела значения для рыцаря. Он считался одним из самых выдающихся рыцарей, нанятых маркизом. Можно было сказать, что Анна испытала облегчение от того, что его выбрали, так как она легко могла доверить защиту Ренарии своему кузину.

Комната, которой они пользовались, при обычных обстоятельствах предназначалась для членов королевской семьи. Но поскольку второй принц в настоящее время является единственным членом королевской семьи, они отдали комнату семье Шердиан, поскольку они были в высшем эшелоне власти в стране.

Как и ожидалось, комната была обставлена самой экстравагантной мебелью и украшениями. Можно было сказать, что эта комната была построена для королевской семьи. В комнате стоял комод с зеркалом в форме камеры, которую поддерживали две сказочные фигурки фей, держащие стекло. Я не могла не хихикнуть, фея выглядела как более женственная версия Арии.

Анна спросила, почему я хихикаю про себя.

- Я просто подумала, что если бы Ария была более женственной, то выглядела бы именно так.

- О да! Я понимаю, что вы имеете в виду. Вы удивительная, вы знаете это, мисс? Никто еще не мог заставить Эриал показать себя раньше. Обычно их считают невидимым духом… Это действительно показывает, насколько удивительна моя юная мисс.

- Обычно да… Но я думаю, что у меня есть сила, чтобы вывести ее внешность наружу…

- Мисс… Вы знаете… Вы ведь не должны делать это с собой, правда? Вы должны быть одеты и принаряжены, чтобы показать свою красоту.

- Я знаю.… Это мой выбор, Анна, я не хочу вступать в брак с королевской семьей, поэтому мне приходится скрываться.

Королева, которая бросила мою мать, все еще жива, и нынешняя вдовствующая королева все еще рядом. Я знаю, что если бы я вышла замуж за одного из принцев, то была бы изгоем до тех пор, пока не смогла бы больше этого вынести. Я должна была объяснить это Анне, чтобы она поняла, почему я иду на такие крайности.

Если честно, меня озадачило, что передо мной, в этом экстравагантном зеркале, в комнате, специально спроектированной королевской семьей, сидела утонченная версия меня самой. Это казалось нереальным. Я чувствовала себя неловко… Но я должна была сделать это для своего же блага, чтобы самой выбрать свое будущее.

- Может, пойдем, мисс?

Церемония вступления должна была вот-вот начаться. Я ужасно нервничала, но так как рядом со мной была Анна, а рядом с нами-настороженный Клаус, стоящий чуть в стороне, я почувствовала некоторое утешение. Когда я вошла в аудиторию, расположенную в центре школы, я увидела яркую картину на передней стене.

На картине была изображена богиня с нежнейшей улыбкой, держащая на плече коленопреклоненного ученика лавровый венок, на котором были изображены все Духи-Хранители, окружающие ее. Однако воздушный дух отсутствовал по очевидным причинам.

По обе стороны стояли разные каменные статуи, одна с мечом, другая с посохом.

Впереди стояли бархатные кресла, специально предназначенные для высших чинов знати. По мере того как стулья уходили все дальше назад, они становились все меньше и больше обычных стульев до середины. В этот момент они стали обычными деревянными скамьями, на которых сидели младшие по статусу и студенты из простых семей.

По традиции, первыми шли студенты с более низким званием, затем шел следующий чин по дворянской лестнице. Так как я считалась второй по старшинству чинов, я сидела в предпоследнем ряду, так как только второй принц имел более высокий статус, чем я. К сожалению, мне пришлось расстаться с Анной и Клаусом, отчего у меня по спине пробежала нервная дрожь, когда я шла по проходу.

Студенты-простолюдины сидели сзади, все с нервным выражением лица и вынужденной идеальной осанкой. Хотя их было немного, можно было почувствовать их беспокойство и нервозность.

В конце концов я добрался до секции рассадки для знати низшего ранга. Когда я проходила мимо, они начали хихикать и издеваться над моей внешностью. Немного болезненно, но я была рад, что маскировка сработала.

- Фуфу, когда я услышала, что в школу входит розовый бутон маркиза Де Шеридан, я услышала, что она была красавицей за пределами нашего воображения! Пфф! Она выглядит так некрасиво!

Мне и в голову не приходило, сколько людей были разочарованы слухами о моей красоте. Я получала много внимания… Однако это было плохо, что было лучше, чем положительное внимание, скоро никто даже не будет заботиться обо мне.

Я ускорила шаг, чтобы миновать их болезненные миры, и села на отведенное мне место. По левую сторону прохода во всей комнате стояли только два таких стула. Они были экстравагантны с тончайшими бархатными и золотыми материалами, демонстрирующими, кто бы ни сидел здесь, был важен.

Если бы на мне было платье, мне было бы так трудно сидеть здесь. Я рада, что нахожусь в своей школьной форме. Я решила, что будет лучше не высовываться и носить ту же форму, что и все остальные. Таким образом, я могу показать более простую и скромную внешность, чем появляться в одном из моих любимых платьев, которое мгновенно привлечет ко мне внимание.

С правой стороны прохода послышался легкий шорох одежды и звон ювелирных украшений. Я оглянулась и увидела второго принца, одетого в самую лучшую одежду, привлекающую внимание всех присутствующих в комнате. Их пристальные взгляды на него заставили меня чувствовать себя непринужденно, так как все девушки теперь глазели на него, а не насмехались надо мной.

Когда я сфокусировал взгляд на нем, в моем сознании внезапно вспыхнул образ принца Мариуса, который выглядел точно так же, как теперь второй принц. "Это невозможно… Верно?" - прошептала я про себя.

http://tl.rulate.ru/book/51232/1404588

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку