Читать Things I didn't know because it was my first time / То, что мы не осознали в первый раз: Глава 59. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос ответ с администратором Rulate , Вне очередное событие на 5 000 RC и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Things I didn't know because it was my first time / То, что мы не осознали в первый раз: Глава 59.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 59.

*****

Пока Скарлетт смотрела на виноградники, Виктор приказал принести завтрак в спальню. Слуги приготовили завтрак на двоих за столиком перед окном.

Виктор сел в кресло, закинув ногу на ногу и, несмотря на хорошую еду перед собой, принялся читать газету, поставив рядом с собой лишь чашку кофе. Скарлетт, которая молча завтракала, не выдержала этого зрелища и, разрезав принесённый ей вишнёвый датиш пополам, положила половину ему на тарелку:

– Ешь.

Прислуга, наблюдавшая за происходящим издалека, растерялась. Виктор Дамфэльт ни за что не стал бы есть еду, положенную из чужой тарелки.

Как и ожидалось, мужчина даже не притронулся к датишу, который положила ему Скарлетт, вновь сосредоточив своё внимание на газете.

Завтрак в тишине нарушил смех Скарлетт:

– Так было всегда, когда я ела с тобой.

Услышав это, Виктор перевёл взгляд на неё. Скарлетт же продолжила есть, ничего не добавляя и спустя какое-то время он вдруг сказал:

– Совсем нет.

– Что?

– Ты часто шумела.

– …….

– После развода я какое-то время не мог привыкнуть к этому. Тому, что так тихо, – добавил Виктор после глотка кофе.

Спокойно сказав это, он отложил газету и посмотрел на Скарлетт. Казалось, он ожидал её ответа.

Скарлетт пыталась не обращать внимание на его взгляд, но не смогла выдержать долго:

– Сборы займут некоторое время, поскольку я собираюсь позавтракать и заплести волосы. Я хочу заплести их на одну сторону, вот эту.

– Ты выбираешь тему, которую правда трудно поддерживать.

– Я скажу, как отвечать. «Да?» и «Это хорошая идея».

– А.

– И добавлю синюю ленту.

– Это хорошая идея.

Когда Виктор послушно ответил, приподнимая уголки губ, Скарлетт на мгновение чуть не рассмеялась, но прикусила губу, сдерживая смех.

Завершив завтрак, она начала заплетать волосы, как говорила ранее.

Виктор наблюдал за этим зрелищем так, словно видел что-то удивительное, а Скарлетт спокойно вплетала в волосы голубую ленту. Ему было интересно наблюдать, как она ловко двигает пальцами, словно завязывая занавеску.

После того, как Скарлетт встала и надела шапку, они покинули виллу.

– Вау…… – Скарлетт, которая шла впереди, даже не зная дороги, остановилась.

Озеро перед ними было настолько прозрачным, что виднелось дно. Она тут же представила себе лето в виноградниках, окружающих это озеро.

– Отлично…… – выдохнула Скарлетт.

Она, обладающая огромным любопытством, была полностью очарована этим незнакомым пейзажем.

– Не нужно оказывать университету услугу, я могу позаботиться о твоём поступлении, – сказал вдруг Виктор.

Скарлетт остановилась, услышав его слова, и посмотрела на бывшего мужа.

Было 3 способа поступить в университет Салантии, который имел лучшие условия и профессорско-преподавательский состав в стране. Рекомендательный приём, являющийся методом приёма аристократов, приём через пожертвование для буржуазии и элитный приём для настоящих гениев.

Семья Кримсон была дворянской семьёй, но эта семья заслужила свой титул благодаря своим выдающимся технологиям. Мало того, что Скарлетт не имела возможности поступить в университет Салантии, но и после смерти её родителей, которые были самым большим активом семьи, власть и престиж Кримсон пришли в упадок.

– Я хочу изучить более систематические технологии и навыки.

– Понимаю, – кивнул Виктор на слова Скарлетт.

– Понимаешь?

– Нет. Попробовал ответить. Из вежливости.

– А, – Скарлетт рассмеялась.

Осмотрев виноградники они вернулись на виллу. Следующим утром они должны были вернуться в столицу.

Скарлетт, которая только что закончила принимать ванну, заметила Кэндис, стоящую рядом с ванной с нервным лицом.

Кэндис была горничной высокого ранга, которая очень гордилась своей работой. В отличии от неквалифицированных горничных, нанять тех, кто обладает навыками для выполнения всех задач в течении длительного времени, сложнее. Поэтому такие горничные гордились своим профессионализмом.

Так было и у Кэндис. Однако отношение к ней во время этой поездки на виноградник сильно отличалось от того, каким было раньше. Кэндис чувствовала, как подавляется её гордость в попытках произвести впечатление на Скарлетт.

Скарлетт, которая до брака работала горничной, была хорошо знакома с этим отношением. Обычно у горничных, имеющих проблемы с работодателями, была одна причина молчать об этом: им некуда было идти, даже если хотелось.

Но тот факт, что Кэндис, которая обладала возможностью выбирать любое место работы, сейчас прибывала в растерянности означал, что рынок труда пребывал в крайне нестабильном состоянии.

Скарлетт повернула голову и посмотрела на остальную прислугу.

Если в таком состоянии пребывала Кэндис, то нечего было говорить и о других. Скарлетт увидела, что прислуга даже не пыталась смотреть ей в глаза, чтобы не попасться на этом волнении.

В Салантии часы были скорее роскошью, чем необходимостью и входили в список имущества, передаваемого по наследству. Во времена неопределённости бизнес с такими вещами действительно процветал.

Однако даже на 7-й авеню беспокойство по поводу сокращений всегда витало, как туман. Особенно в последнее время, когда то, что дворянство копит золото, перестало быть секретом.

Сейчас золотые монеты нельзя было найти на рынке, а периодически появляющиеся золотые монеты буквально стоили огромные суммы.

Скарлетт нашла взглядом закуски, разложенные на столе, независимо от того будут их есть или нет, и села перед ними.

– Хотите чаю? – вежливо спросил Блайт.

– Угу. Сегодня я хорошо спала.

После ответа Скарлетт Блайт склонил голову. Вскоре напротив неё сел Виктор и были поставлены две чашки чая.

– У тебя есть золотые монеты? – спросила Скарлетт, смотря на него.

– Зачем?

– Просто, в эти дни аристократы не платят золотом.

– А, потому что он безопасный актив.

– Так золото есть?

– Пираты любят золотые монеты.

– Значит, что их буквально тонны.

– Так и есть.

– Ты будешь в порядке, даже если начнётся война.

– Не все дворяне будут в таком же порядке, – ответил Виктор, засовывая руку в карман пиджака, ища там сигарету и доставая её с нервным лицом.

– Дворяне, которые рано получили информацию, будут в порядке. Если разразится война, армия Вэстины как-либо образом нападёт на особняк Дамфэльт, находящийся на западном берегу.

– А ты не шпион?

– Я не шпион.

– Почему? Разве странно, что такой эгоистичный человек, как ты, не шпион? – спросил Виктор, улыбаясь Скарлетт.

– Немного.

– И шпионы не любят признавать, что они шпионы.

– ……да. Я тоже так думаю.

– Возможно, вся миграция начнётся на этой неделе, – с усмешкой сказал Виктор.

– А, – кивнув, Скарлетт ответила. – Люди семьи Кримсон не могут уехать, поэтому даже если они могут умереть, они продолжат жить в Салантии и если они выживут, то продолжат жить в Салантии.

– Знаю.

– Надеюсь, Вэстина не захватит нас.

– Тогда будет лучше убрать этот кусок металлолома куда подальше.

Когда Виктор качнул пустой чашкой, Блайт снова наполнил её, а он продолжил разговор:

– Забудь о приёме через пожертвование. Не нужно тратить деньги на бесполезные вещи. Всего лишь один звонок и любой из дворян, которые хотят быть в долгу передо мной, станут твоим рекомендателем.

– Ты правда собираешься сделать это?

– Мне это также нужно.

– ……спасибо.

Виктор снова опустошил чашку, словно у него горело горло:

– Тогда я займусь твоим поступлением и вложу прибыль от этой виллы и виноградников в постройку самолёта.

– Это что-то вроде патриотизма? – спросила Скарлетт, после нескольких минут молчания после его слов.

– Во флоте на корабли попадают с 13 лет, – рассмеявшись, Виктор стал отвечать на её вопрос. – Я прожил дольше как солдат, чем как простой человек. И все ВМС Салантии обучаются не патриотизму, а враждебности к пиратам. Я участвовал в слишком большом количестве морских сражений. И больше не хочу воевать.

Скарлетт некоторое время обдумывала его слова, чтобы ответить:

– Хорошо.

– Думай дольше, прежде чем соглашаться, – сказал Виктор, смотря ей прямо в глаза. – Если станет известно, что ты способна построить самолёт, твоя жизнь больше нигде не будет лёгкой. Вэстина, наверняка, сразу попробует тебя выкрасть.

Услышав эти слова, Скарлетт снова задумалась.

Я не смогла скрыть тайну Виктора и в итоге рассказала всё королевской полиции. Смогу ли я действительно сохранить технологию в секрете?

И сказала:

– Тогда убей меня раньше.

– ……

– Сделай одолжение, – добавила Скарлетт, протягивая руку.

Какими бы ни были её чувства к Виктору Дамфэльт, для Скарлетт это было хорошим предложением. Она думала об этом предложении не как о просьбе одолжения у бывшего мужа, а как о человеке, с которым живёт на одной земле.

Если женщина первой протягивала руку для рукопожатия, для мужчины было естественно тут же ответить на рукопожатие, однако Виктор просто смотрел на руку Скарлетт, словно размышлял о том, что сказать.

Лишь после того, как Скарлетт взмахнула рукой, словно призывая его поторопиться, Виктор тоже протянул руку, принимая рукопожатие.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/51037/3970731

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку