Читать Things I didn't know because it was my first time / То, что мы не осознали в первый раз: Глава 52. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Things I didn't know because it was my first time / То, что мы не осознали в первый раз: Глава 52.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Глава 52.

*****

В воскресенье внимание людей было приковано к Виктору Дамфэльт, входящему в собор столицы.

– Эт, этот человек – Виктор Дамфэльт?

– Совсем не такой, как я думала!

– Я тоже. И правда…… похож, на дьявола.

Офицер флота проводил Виктора до его места по красному ковру.

Виктор сел рядом со священником.

Люди отчаянно хотели увидеть его, но никто не хотел рисковать своей жизнью ради того, чтобы посмотреть на великого Виктора Дамфэльт.

Облик Виктора был безупречным: чёрный костюм, сшитый по меркам его стройного тела, чёрные уложенные волосы, часы с бесчисленным количеством бриллиантов, туфли с узкими носами и галстук.

Едва Виктор сел, как вошёл священник.

Новость о том, что он принял участие в религиозном мероприятии, вызвал бурный интерес у людей. Этот факт распространился устами приходящих и уходящих прихожан и к тому времени, когда Виктор покинул собор, репортёры уже просили интервью у его подчинённых.

Когда Виктор вышел, репортёры переключились на Блайта, но все их запросы были отклонены.

Ни один из репортёров и не думал, что ему удастся взять интервью у Виктора. Одного его появления в соборе было достаточно для громкой новости.

Религиозная вера была королевской обязанностью. Однако Виктор не участвовал ни в каких религиозных мероприятиях. Всё потому, что он ненавидел, когда его называли членом королевской семьи, когда он участвовал в религиозных мероприятиях, не будучи членом этой семьи.

Именно поэтому газеты мгновенно наполнились статьями, убеждающими читателей в том, что участие Виктор Дамфэльт в религиозном мероприятии имеет скрытый политический подтекст.

Когда Виктор вышел из собора и сел в карету, Эван, ехавший с ним, сообщил:

– Личность мужчины, работающего в часовом магазине мисс, подтверждена, – и тут же ошеломлённо продолжил. – Он зашёл в полицейский участок и сказал, что является офицером королевской полиции. Он не похож на человека, который вот так может ослабить свою бдительность.

– Зачем ему полицейский участок.

– А, это. Кажется, мисс Скарлетт попросила его найти часовых мастеров, которых она разыскивает, – Эван рассмеялся, словно это было забавной историей. – Для шпиона не является новостью быть соблазнённым целью, но…… А, его зовут Хайром Фит и он офицер королевской полиции 2-го ранга.

– ……

Пока Эван говорил, он заметил, как брови Виктора на мгновение нахмурились и тут же распрямились. Поняв, что капитан недоволен, Эван тут же спросил:

– Что делать?

– Если он шпион, его необходимо поймать.

– Да, понял, – попрощавшись, Эван вышел из кареты.

Карета с Виктором покинула территорию собора.

*****

Скарлетт, которая работала не замечая даже течения времени, подняла взгляд, услышав стук Андрея.

Андрей почему-то улыбался и это вызвало её подозрительный взгляд:

– Почему ты так выглядишь?

Поскольку Андрей обычно был мрачным, Скарлетт всегда с подозрением относилась к его улыбкам. Мужчина же ответил в своей манере:

– Пришли.

– Кто?

– Четыре мастера, которых уволил Эвиль Кримсон, – усмехнулся Андрей.

– Чт, что? – Скарлетт тут же вскочила, услышав долгожданные слова, но ощутила головокружение из-за долгого сидения на месте и пошатнулась.

Андрей быстро подхватил её под руку:

– Не нужно никуда бежать.

– Да, – улыбнувшись, Скарлетт направилась к лестнице.

Когда она спустилась на первый этаж, то действительно увидела там пожилых мастеров.

Мастера, лица которых хранили суровые выражение, быстро заметили Скарлетт и их лица постепенно начали расслабляться.

– Боже мой, никогда не думал, что маленькая мисс вырастет такой…… – сказал один из них, Тоно.

– Словно лица обоих хозяев смешались. И в самом лучшем сочетании!

Все кивнули в знак согласия со словами Джоаны.

Скарлетт смутилась и рассмеялась, прежде чем спросить:

– Вы увидели объявление?

– Да! Мы четвером живём за пределами столицы, поэтому столичные газеты к нам не приходят…… Похоже, кто-то из наших знакомых принёс их нам, поскольку в почтовом ящике каждого из нас были эти газеты.

– Вот как, – энергично кинула Скарлетт, которая лишь сейчас поняла, почему мастера не появлялись более 15 дней. – Я и не знала, что вы все живёте за пределами столицы. Удивительно. Как же так?

Из-за её восхищения, четверо бывших коллег, собравшиеся впервые за долгое время, принялись переговариваться как дети.

– Верно, кем бы ни был этот человек, я ему очень благодарен.

– Как вы думаете, он знает предыдущего хозяина и его супругу?

– Что важнее, директор Эвиль будет привлечён к ответственности за созданную проблему, а наша маленькая мисс вышла вперёд, чтобы решить её!

 – Мы ни можем не помочь. Я нервничаю, ведь прошло много времени с тех пор, как я мог продемонстрировать свои навыки.

– Эй, это я должна продемонстрировать свои навыки. Можете просто смотреть.

Скарлетт выглядела счастливой, наблюдая, как громко разговаривают четыре её надёжных сотрудника. Она посмотрела на Андрея так, словно желала поделиться своей радостью, но он был погружён в свои мысли, беспокоясь о чём-то.

*****

Вернувшиеся часовые мастера щедро поделились своими знаниями со Скарлетт. И пообещали выступить свидетелями, если Эвиль Кримсон вдруг подаст в суд на Скарлетт, чтобы доказать её правоту.

Кроме того, к ним присоединились Том и Анна, которых Скарлетт встретила в своё последнее посещение Фабрики №1, и даже Стен. Скарлетт не могла чувствовать себя более защищённой, чем сейчас.

Даже после возвращения часовых мастеров, работа магазина не изменилась. Андрей управлял магазином, а Скарлетт создавала часы.

Даже несмотря на свой плотный график Скарлетт не пренебрегала изучением самолёта. Но для неё было практически невозможно исследовать новое устройство, поскольку она никогда не посещала нормально школу. А у самообучения были свои пределы.

Каждый раз, сталкиваясь с такими трудностями, желание Скарлетт пойти в школу росло.

Скарлетт, которая последние несколько дней почти не спала ночами из-за различной личной жадности, спустя долгое время заканчивала работу рано. Практически впервые с момента открытия магазина она завершила свою работу до того, как Андрей ушёл с работы.

У Андрея, у которого в последние дни не должно было быть никаких забот, на лице постоянно отражалось непривычное беспокойство. Поэтому, впервые за долгое время закончив раньше, Скарлетт встала со стула с намерением спросить, что случилось.

Но в этот же момент с первого этажа раздались громкие хлопки.

– Андрей! Что случило…… – шокированная, Скарлетт лихорадочно сбежала по лестнице на первый этаж и остановилась как вкопанная.

На первом этаже сражались мужчина в маске и Андрей.

– Босс, пожалуйста, вернитесь к себе, – сказал Андрей, услышав шаги позади себя.

Испугавшись, Скарлетт закрыла рот обеими ладонями. Андрей щёлкнул языком, поняв, что её ноги оцепенели и она не может пошевелиться:

– Вы в порядке?

Это я, чёрт побери, должна спрашивать всё ли в порядке. Как в этой ситуации всё может быть в порядке?

В этот момент мужчина в маске бросился на Андрея. Андрей резким движением заблокировал кулак нападающего и ударил ногой по его ноге. Но его противник также был не слабым.

Скарлетт с восхищением наблюдала, как двое мужчин дрались, ничего не ломая. У неё даже промелькнула случайная мысль, не соответствующая ситуации.

Все мужчины в мире так хорошо умеют драться?

Поскольку Андрей превосходил противника по силе, в какой-то момент победитель в завязавшемся сражении был определён.

Андрей стал душить мужчину, упавшего на пол. Когда он слегка нажал на сонную артерию, нападающий потерял сознание и перестал сопротивляться. Андрей снял с мужчины маску и замер.

Нападавший оказался молодым мужчиной и любой мог сказать, что он был из аристократической семьи.

– Чёрт, – Андрей сразу понял, что его целью была не Скарлетт, а он сам.

Как и ожидалась, дверь в магазин мгновенно распахнулась и внутрь вошёл Виктор, одетый в форму морского флота.

Он шагнул вперёд и резко ударил Андрея по лицу, тут же заламывая руки ему за спину и прижимая к стене. Даже Андрей выглядел ошеломлённым подавляющей разницей в силе с Виктором. Это словно была разница между взрослым и ребёнком.

В кармане пиджака Андрея, который он носил на работе, Виктор нашёл записную книжку королевской полиции и открыл его.

Шокированная Скарлетт сорвалась с места, чтобы остановить бывшего мужа, дрожащим голосом спрашивая:

– Что это такое?

– Спрашиваешь, потому что не знаешь? – спросил в ответ Виктор и протянул ей удостоверение личности офицера королевской полиции, вложенное в записную книжку.

[Офицер королевской полиции 2-го ранга Хайром Фит]

– Кто такой Хайром Фит? – подняв голову, спросила Скарлетт у Виктора.

– Ты спрашиваешь меня о работнике, которого наняла?

– Он офицер королевской полиции. А Андрей не офицер королевской полиции.

– Это верно, я офицер королевс…… угх! – застонал Андрей, прислоняясь лбом к стене из-за боли в сломанной руке.

Когда Виктор вывернул его сломанную руку, мужчина потерял сознание от ужасной боли.

– Что ты творишь! – Скарлетт быстро оттолкнула Виктора от Андрея.

– Ты продолжаешь повторяться в уже заданных вопросах.

– Здесь какая-то ошибка. Андрей правда……

Если Исаак – первый, кому я доверяю на этом свете, то Андрей будет вторым. Он для меня не только хороший сотрудник, но и человек, на которого я полагаюсь больше всего.

Андрей всегда говорил, что мне нужно расширить мой часовой магазин. Он с самого начала говорил, что мои часы обладают безграничными возможностями. Это просто невозможно.

– Это не может быть правдой…… – беспомощно пробормотала Скарлетт.

Спустя несколько минут люди Виктора ушли, забрав с собой Андрея и мужчину в маске, потерявшего сознание.

В часовом магазине остались лишь Скарлетт и Виктор.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/51037/3970712

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку