Читать Things I didn't know because it was my first time / То, что мы не осознали в первый раз: Глава 46. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Things I didn't know because it was my first time / То, что мы не осознали в первый раз: Глава 46.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Глава 46.

Виктор продолжал молчать, Поэтому Скарлетт с беспокойством спросила:

– Ты пьян? Я впервые вижу тебя пьяным. Сколько ты выпил? Почему ты выпил так много?

– …….

– А, прости. Мне не следовало будить тебя. Кажется, сегодня со мной и правда что-то не так.

Пока Виктор размышлял о том, сколько раз Скарлетт извинилась за то, что постучала сегодня в двери его спальни, она решила, что муж устал и завершила разговор:

– Давай продолжим разговор завтра.

– Я отведу тебя в комнату.

– Что?

– Ты сказала, что, кажется, с тобой что-то не так. Переживаю, вдруг ты упадёшь пока идёшь.

Скарлетт была смущена его словами, но кивнула.

Спустя некоторое время они спустились по лестнице. Скарлетт была очень смущена сложившейся ситуацией и быстро направлялась в свою комнату.

Прислуга же не знала, что делать и пока держала язык за зубами.

Скарлетт встала перед дверью комнаты, но горничная не открыла дверь, лишь склоняя голову. Горничная колебалась, сомневаясь может ли она открыть дверь спальни Скарлетт, которая больше не являлась хозяйкой особняка Дамфэльт.

В этот момент сзади к Скарлетт подошёл Виктор и, протянув руку, сам открыл дверь.

Скарлетт вздрогнула и оглянулась. Посмотрев по сторонам, она непонимающе протянула, замечая очень странную атмосферу:

– Сегодня все и правда странные…… и ты тоже. Ты не можешь заснуть, потому что я тебя разбудила?

– Тебе нравится синий цвет, – внезапно сказал Виктор.

– Что? Откуда ты знаешь это?

– Ты всегда даришь мне что-то синие, когда я выхожу в море.

– Ты заметил? – уголки губ Скарлетт слегка приподнялись. – Не думала, что ты запомнишь.

Она была взволнована тем, что её муж запомнил то, что говорила, но вдруг вспомнила что-то и посмотрела на Виктора:

– Что важнее, что сегодня случилось? Ты пил, пока не опьянел так сильно.

– Ничего не случилось.

– Правда? – не в силах расслабиться даже после этих слов, Скарлетт несколько мгновений оглядывалась по сторонам, а когда увидела, что вся прислуга ушла, подошла к Виктору на шаг ближе и шёпотом спросила. – Примем ванну вместе?

– ……

– Виктор?

После её вопроса, Скарлетт подняла взгляд, а Виктор напрягся, потеряв дар речи, с трудом ответив:

– ……я пьян.

– Я знаю это. Но я волнуюсь за тебя, а ты такой милый, когда пьян…… хочу всегда быть рядом с тобой.

После услышанного Виктор не нашёл конкретных слов для ответа, но чувствовал, что не может согласиться с её предложением, прозвучавшим сейчас.

В подобные дни, как сегодня, когда они могли проводить немного больше времени вместе, Скарлетт хотела проводить как можно больше времени с Виктором, думая, что единственный способ сделать это – провести ночь вместе. Более того, увидев, как муж, который обычно не выходил пьяным из комнаты, последовал за ней в её спальню, она была уверена, что он тоже хотел этого.

Вопреки сложным чувствам Виктора, Скарлетт, приняв решение, не собиралась отпускать его легко.

Она молча смотрела в глаза Виктору, а он, стоя за спиной Скарлетт, чтобы та не упала, правой рукой схватил её за левое запястье.

Виктор считал, что не являясь животным, ему не следует идти на поводу у женщины, имеющей такие психические проблемы, что она даже забыла об их разводе. Эти мысли были сильны и естественны для него независимо пьян он или трезв.

И всё же, из-за опьянения, его рассудок колебался из-за голоса Скарлетт, который звучал так, словно она будет крайне разочарована, если он сразу же не обнимет её и её глазами, которые выглядели так, словно пытались поглотить его.

Со спокойным лицом, скрывавшим его бушующие чувства, Виктор сжал её запястье, словно желал раздавить его.

Конечно, это не избавило его от подозрений, что Скарлетт лжёт, потому что чего-то хочет. Он вырос среди не самых лучших людей и провёл свою юность, наказывая мародёров. Недоверие вновь взяло верх над доверием.

– Пропажа воспоминаний – большая проблема, сначала нужно вызвать врача, – сказал Виктор.

– У меня ничего не болит, – покачала головой Скарлетт.

– Ты сказала, что не помнишь всё, что происходило сегодня.

– Это так, но……

– Сначала прими ванну. Я подожду тут, – сказал Виктор, указывая на диван.

– Поняла, я быстро, – ответила Скарлетт, решив, что её просьба победила.

Вскоре она ушла в ванную.

*****

Несмотря на то, что она сама соблазняла его, Скарлетт, казалось, очень устала, поэтому, приняв ванну, мгновенно уснула, едва легла в кровать.

Врач, вызванный Виктором, сразу же осмотрел её. В это время сам он сидел на кровати Скарлетт.

Её волосы, которые когда-то блестели, под прикосновениями его пальцев, спутались из-за отсутствия ухода, а гладкие руки стали шершавыми от работы.

Скарлетт мгновенно проснулась, протягивая руку, когда Виктор аккуратно поднялся с кровати, чтобы не разбудить её.

– Уже уходишь? – спросила она, сжимая руку Виктора.

– Почему проснулась?

– Когда ты рядом, запах леса помогает мне легко заснуть……

– Оказываясь рядом с деревом, я думаю о тебе. В мире так много деревьев…… – широко распахнув глаза, Скарлетт говорила сама с собой. И, испугавшись, быстро села в постели.

Врач, прислуга и даже несколько морских офицеров оказались в спальне, где, как ей казалось, они должны были быть вдвоём.

– Выйдите все, кроме доктора, – приказал Виктор, когда лицо Скарлетт стало ярко-красным.

– Что делать, все это слышали, – спросила Скарлетт у него, обхватывая щёки обеими ладонями. – Умираю от стыда……

– Разве другие люди не могут знать, что ты меня любишь? – спросил тогда Виктор.

Скарлетт подняла голову, услышав его слова.

– С тобой и правда что-то случилось сегодня, – улыбнувшись, сказала она. – Это потому, что ты пьян?

– Возможно.

– Ты такой хороший, когда пьян.

Виктор ещё раз осознал, что даже в этой запутанной ситуации Скарлетт смотрела лишь на него.

Сосредоточившись на каждом сказанном слове, он подумал, что будет лучше просто отвечать на сказанное ей.

Пока врач осматривал Скарлетт, Виктор быстро вышел из её спальни. Эван Райт и Палин Редфорд, прибежавшие после того, как услышали от Блайта, что Скарлетт забыла о разводе, стояли в коридоре.

– Мадам и правда невменяема? – спросил Палин.

Сразу после его вопроса Эван отвесил ему подзатыльник.

Палин мгновенно понял, что допустил ошибку и тут же ударил себя по губам.

Я на мгновение забыла, как сильно капитан ненавидит, когда кто-то говорит о невменяемости. Если бы не Эван, меня ударил бы сам капитан.

– Возможно, она лжёт, – ответил Виктор.

– Мадам не из тех, кто может так спокойно лгать, – вновь уверенно заговорил Палин. – Для неё это не выгодно.

– Значит, она просто не в своём уме?

– ……моё мнение всё то же.

– Это невозможно.

– Что?

– Я отправил её в монастырь за ложь, – ответил на вопрос Палина Виктор. – Если это не ложь, то так и есть, – он повернул голову и заглянул внутрь спальни.

Скарлетт, сидя на кровати, разговаривал с врачом, который заранее был предупреждён об осторожности, чтобы не напугать её, о различных вещах.

Спустя некоторое время врач вышел, и Виктор отослал подчинённых.

– Со здоровьем проблем нет, но она не помнит ничего о последнем году, – растерянно заговорил врач. – Что касается моего вердикта…… я могу лишь предполагать, что причина этому психологическая. Почему бы вам не пригласить другого врача?

– Какова вероятность того, что она лжёт?

– Если это проблема не в психике, есть вероятность, что она лжёт, но я не могу подтвердить это. Простите. Однако, очевидным кажется то, что её довольно сильно продуло.

Должно быть, она простудилась, поскольку бродила так поздно ночью.

После того как врач ушёл, Виктор вернулся в спальню и, сев на кровать, посмотрел на Скарлетт.

Похоже, она великая лгунья и актриса.

Настолько, что лжёт самой себе.

Он запустил пальцы в её длинные светло-золотистые волосы, ощущая себя связанным сложными и тёмными чувствами к Скарлетт. Поскольку прикосновение Виктора было немного грубым, она открыла глаза.

Их взгляды на какое-то время встретили в сумрачной комнате.

– Что ты хочешь? – первым заговорил Виктор. – Скажи мне, что ты хочешь.

Скарлетт, которая не могла вырваться из сна и, скорее всего, не чувствовавшая тёмного давления в его голосе, ответила так, словно умоляла:

– Ты будешь любить меня?

Виктор, озадаченный её словами, беспомощно рассмеялся:

– Как? Насколько ещё сильнее?

– Настолько, что я это почувствую. Настолько, чтобы сделать меня счастливой.

Виктор, я была несчастна в те дни, – Виктор вспомнил одинокий голос Скарлетт, однажды сказавшей ему это.

– Когда в один день я встречаю двух сумасшедших женщин, то забываю о другой. Это единственное преимущество.

Скарлетт замерла, услышав эти слова, и попыталась приподняться.

– Ты виделся с…… Её Высочеством герцогиней Мариной? – спросила она с обеспокоенным лицом.

– Да, – Виктор криво улыбнулся, словно и правда сошёл с ума. – Я узнал, что моя мать подвергала меня насилию, когда я был маленьким, чтобы выплеснуть свой гнев.

– ……что?

– Она даже не ждала, чтобы я стал частью королевской семьи. Это было просто способом выпустить пар.

Скарлетт какое-то время молча смотрела на Виктора. А когда он попытался уйти, она подняла своё тяжёлое тело и поймала его:

– Останься со мной.

– Я не буду спать с тобой.

Скарлетт кивнула с обиженным лицом в ответ на холодный отказ Виктора:

– Поняла. Не буду настаивать. Просто… не оставайся в одиночестве, – сказала она, мягко потянув его за руку. – Ты – мой муж. Я – твоя жена. Мы вступили в брак, чтобы быть вместе в такие времена.

И первая легла в кровать, притягивая Виктора к себе.

Виктор просто смотрел, как Скарлетт пытается пересилить его, но всё же лёг к ней в постель.

– Если что-то случится, скажи мне, – мягко сказала Скарлетт. – Ведь я всегда буду рядом с тобой…… – сказав это, она, щёки которой окрасились от жара, взяла Виктора за руку и уснула.

Виктор, смотревший в потолок, наклонился к Скарлетт лишь после того, как она полностью уснула.

– ……сказала, что всегда будешь рядом со мной, – пристально посмотрев на Скарлетт, пробормотал он. – Знаешь, сколько раз ты говорила это, живя со мной?

Всё, что слетает с её губ, наполнено ложью, – подумал Виктор.

Как и ожидалось, она – искусная лгунья.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/51037/3970706

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку