Читать Things I didn't know because it was my first time / То, что мы не осознали в первый раз: Глава 31. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Things I didn't know because it was my first time / То, что мы не осознали в первый раз: Глава 31.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 31.

– С какого момента? – спросил Виктор.

– С прошлого года.

– ……с прошлого года?

– Да. Кажется, это из-за сильного стресса.

– Расскажи подробнее, – Виктор схватил Скарлетт за руку, когда та попыталась ускользнуть.

– Не хочу, мне некомфортно говорить с тобой об этом.

– Не думаю, что эту проблему можно просто игнорировать.

– Именно так и есть. Что ты хочешь услышать?

Когда она задала ему этот вопрос, Виктор потерял дар речи.

Скарлетт никогда не видела, чтобы у него было такое сложное выражение лица.

Похоже и у этого мужчины есть эмоциональные изменения.

– Если вопросов нет, отпусти.

– Когда вернёмся в столицу, вызовем врача для твоего осмотра.

– В этом нет необходимости.

– Почему в этом нет необходимости?

– Просто так бывает, ненадолго. И воспоминания быстро возвращаются. Думаю, это из-за усталости, – Скарлетт изо всех сил старалась заставить Виктора понять, что с ней всё в порядке.

Как только они вернулись в столицу, она была насильно увезена Виктором и направлена к врачу.

– Виктор Дамфэльт крайне упрям, – во время проверки, Скарлетт заговорила с врачом.

Доктор, который не мог ответить на критику Виктора, неловко улыбнулся и продолжил осмотр Скарлетт.

Спустя некоторое время он вышел из смотровой и заговорил с Виктором:

– На первый взгляд, проблем нет. Обычно врачи обосновывают возникновение подобных симптомов наличием сильной психологической травмы. И……

– Достаточно.

Доктор говорил так, словно боялся Виктора, но поскольку он ничего не нашёл, то начал бессвязно пытаться сказать что-то для своей весомости. Виктор сжал губы, словно был недоволен.

Спустя некоторое время из смотрового вышла Скарлетт в пальто.

– Теперь доволен? Если увезёшь меня ещё раз, я вызову полицию.

Виктор неторопливо улыбнулся её словам, подтверждая, что никаких проблем с этим не будет:

– Если позовёшь, я приеду.

– …… – Скарлетт вздохнула и отвернулась.

Это была поездка на Юг, которая совершенно отличалась от того, что она планировала.

*****

Скарлетт думала, что путь займёт 2 недели, но благодаря присоединению к Виктору и его группе ей удалось решить проблему и вернуться обратно всего за неделю.

– Итак, вы проделали весь путь на Юг, чтобы собрать камни, – сказал Андрей, смотря на камни, которые принесли морские офицеры.

– Это не просто камни.

– В любом случае, камень есть камень.

– И всё же. Это довольно неприятно.

– Я вижу камень и говорю, что это камень, понятия не имею, почему вам неприятно.

После того, как Скарлетт поговорила с Андреем, её сумка была поднята на второй этаж и убрана под кровать.

– Даже в глазах других людей это всего лишь камни, – сказал Андрей, заталкивая сумку. – Нет необходимости скрывать их как что-то ценное.

– Я прячу их, поскольку для меня это не просто камни, – ответила Скарлетт с гордым лицом. – Отлично. С этим количеством мы сможем изготовить много новых часов.

– Вы правда собираетесь создать новые часы?

– Угу. Так мне удастся лучше убедить тебя.

– Вы должны убедить общественность, поскольку иначе они не станут покупать их.

Скарлетт улыбнулась выговору Андрея:

– Если это не сработает, придётся принимать жёсткие меры.

– А, снова попадёте в неприятности.

– ……в этот раз лишь небольшие. В любом случае, я сейчас пойду к Исааку.

– Да, отправляйтесь, – ответил Андрей и тут же вернулся на первый этаж.

Обычно Андрей был придирчивым, но никогда не протестовал, когда Скарлетт отправлялась к Исааку. Поскольку знал, каким было присутствие брата в её жизни.

Распаковав вещи и переодевшись в чистую одежду, Скарлетт села на трамвай и направилась к озеру, где работал Исаак.

Самой важной причиной её существования всегда был старший брат, Исаак Кримсон. Если заявить, что детали в изготовленных Эвилем Кримсон часами неисправны, то тот обязательно навредил бы Исааку Кримсон. До этого момента Скарлетт планировала забрать Исаака из особняка Кримсон.

Когда Скарлетт пришла к озеру, Карел, управляющий плотами, позвал её брата:

– Молодой господин! Ваша сестра здесь!

Тогда Исаак улыбнулся и кивнул с другого конца озера.

Спустя некоторое время он вернулся на эту сторону и подошёл к Скарлетт:

– Скарлетт, ты хорошо провела время на Юге?

– Да, я вернулась. И…… оказывается они неисправны. Детали Кримсон.

– Вот как, – Исаак кивнул, словно подозревал подобное. И сказал так, словно это было очевидно. – Нам стоит рассказать об этом.

Скарлетт счастливо рассмеялась его словам и ответила «угу». Исаак был первым, кто сказал ей это.

Качество часов Кримсон – источник нашей семейной гордости и наследие наших родителей.

– Брат, думаю тебе лучше покинуть особняк Кримсон, поскольку ты можешь оказаться в опасности, – добавила Скарлетт.

– Это невозможно, – Исааку на удивление твёрдо отказал ей.

– Почему невозможно?

– Ты права насчёт часов. Но я не могу покинуть особняк Кримсон.

– Почему?

– Если я покину этот дом, то не смогу доказать, что это наш дом. Я не знаю, где документы на дом и как они выглядят.

Со слов Исаака, Эвиль Кримсон уже присвоил большую часть их активов, поэтому Исаак не мог быть уверен, что документы на дом всё ещё составлены на имя Исаака. Несмотря на это, рассматривая права на дом, в Салантии считалось, что проживание человека в доме, также важно, как и документы на него, поэтому Исаак и планировал продолжить оставаться на чердаке.

– Это так, но……

– Скарлетт, – прервал сестру Исаак, крепко сжимая её за руку и улыбаясь своей прекрасной улыбкой. – Мне 22 года. Я защищу свою личную безопасность. Это то, что я должен сделать.

– Мне больше не нужен этот дом. Он не стоит защиты брата, если это подвергнет тебя опасности.

– Он мой. Для меня…… этот дом всё.

Скарлетт замерла, услышав слова брата.

Исаак вновь улыбнулся:

– Я хочу, чтобы ты могла прийти в этот дом в любое время. Хочешь жить в нём – живи, хочешь прийти отдохнуть – приходи и отдыхай. До этого момента…… я хочу защищать этот дом.

– ……

– Как глава семьи Кримсон, я хочу сделать это. Ты можешь понять мои чувства, Скарлетт?

Скарлетт тут же улыбнулась решительному голосу Исааку, словно ничего больше не могла сделать.

– Да. Я понимаю, – энергично ответила она.

Особняк Кримсон может быть для Исаака таким же смыслом жизни, каким он является для меня. В таком случае, я не могу осмелиться лишить его смысла жизни.

– Скарлетт, будь осторожна, – сказал Исаак.

– Угу. Я буду осторожна.

– Хорошо, – Исаак наклонился и, осторожно потянув сестру за щёки, отпустил их.

Вскоре Скарлетт ушла и Исаак тут же поговорил с Карелом, управляющим плотом:

– Кажется, сегодня мне следует уйти с работы первым. Я плохо себя чувствую.

– Что? Гости прибывшие к Графу ждут вас, молодой господин…… нет, так нельзя. Вы – аристократ. Если вы устали, вам следует отправиться отдыхать в любое время.

Поскольку Исаак обладал огромной силой в привлечении клиентов, Карел беспокоился, что он может захотеть уйти.

Честно говоря, был момент, когда у Карела была плохая мысль, что поскольку Исаак не видит, он может заставить его подписать долгосрочный контакт.

Только вскоре Карел узнал, что Исаак не подписывает никаких документов, если сестра не подтвердит их. Исаак не доверял никому в той же степени, что и Скарлетт.

– Ну. Кроме того, вы никогда не просили отдыха из-за плохого самочувствия.

– Правда?

– Да. Вы такой искренний, – ответил Карел.

Конечно, бывают времена, когда молодой господин странно холоден, но всё исчезает, когда мисс Скарлетт регулярно приходит в гости.

Не слишком ли он зависим от своей младшей сестры…… – Карел вновь испытал чувство беспокойства.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/51037/3779574

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку