Читать The Game of Ice and Fire / Игра Льда и Огня: Глава 42 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод The Game of Ice and Fire / Игра Льда и Огня: Глава 42

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Игра Льда и Огня

42 глава

«Суд над львами»

Королевская гавань

Оленна POV

Оленна со своей семьей наконец добралась до этого вонючего города. Кажется, даже драконы не могут избавиться от ужасного запаха, который теперь полностью исчез из самой Красной крепости.

Оленна была в Красной крепости много раз в своей жизни, но она никогда не чувствовала такого. Кажется, что с приходом драконов воздух в этом месте полностью изменился, здесь даже немного теплее, чем в остальном городе. И она очень рада этому изменению, долгое время ее единственной жалобой на Красный замок был запах города.

Поскольку ей не нравилось путешествовать по суше, они последние прибыли на место для предстоящей коронации, все другие великие дома уже были здесь.

Даже Грейджои уже здесь. Аше наверно было трудно склонить голову перед человеком, который убил ее отца.

Но у Ланнистеров ситуация похуже: новый король обезглавил своего лорда и захватил почти всю семью, и некоторые вот-вот предстанут перед судом.

Пробыв уже несколько дней в Красной крепости, Оленна, познакомившись с новой короной поняла, что королю нет дела до дома или положения, если вы не с Севера, или Таргариен, или один из их верных лордов, таких как Веларион. Он вас убьют перед всем двором и выбросит, если вы попытаетесь солгать.

Преступность в городе также теперь очень низкая. Даже бизнес в столице изменился: теперь нет теневой деятельности, никто не может эксплуатировать мелких жителей города. Купцы и лорды сначала воспротивились такой политики, но когда некоторые из них потеряли головы, то все остальные стали очень открытыми к новым изменениям.

Все это позволило Оленне понять, что новый король не будет сидеть на заднице весь день, как предыдущий. Он будет работать и действительно править Семью королевствами, и он не позволит лордам эксплуатировать людей.

Несмотря на то, что с момента прихода нового короля прошло так мало времени, и у него еще не было официальной коронации, Эйгон уже был любим столицей.

Оленне нужно просто привыкнуть к новой короне, что будет нелегко, она знает Рейлу уже много лет, старая королева могла показаться кроткой, когда была замужем за безумным королем, но Оленна знала, что безумный король оставался у власти надолго из-за Рейлы, которая не позволяла людям пользоваться безумным королем. Теперь она может показаться королю милой бабушкой, но она видит все насквозь, даже старый дракон все еще дракон.

Сегодня все лорды здесь, чтобы увидеть казнь Серсеи Ланнистер и Джоффри Ланнистер.

Мужчины вывели золотую королеву и мальчика, дни в черных камерах не были добрыми для этих двух. Золотая королева молчала в отличии от мальчика, который, находясь не в своем уме, выкрикивал приказы освободить его и арестовать северных ублюдок, говоря, что он будет милостив к тем, кто будет следовать командам. Но как только его начали хлестать, маленький лев быстро потерял голос.

Затем глашатай объявил, что король входит в тронный зал. Сегодня мальчик был не в доспехах, а в красно-черной одежде. Когда Джон вошел, огонь в комнате загорелся немного ярче, и жар начал просачиваться в комнату. Король сел на Железный трон. Никто еще не выглядел более органично на пьедестале, чем этот мальчик. Новый король осмотрел присутствующих с полным равнодушием.

Суд начался со свидетельских показаний Эддарда Старка, который рассказал о том, как он обнаружил, что королевские дети на самом деле были бастардами, и как королева пыталась убить его.

Затем из ниоткуда был выведен Джейме Ланнистер, подтвердивший, что на самом деле Джоффри, Мирселла и Томмен - его дети от Серсеи. Увидев, что собственный брат свидетельствует против нее, золотая королева начала кричать, что она лев и овца, что никто не имеет права судить ее или ее детей, и что она не позволит ублюдку от северной шлюхи забрать то, что принадлежит ей.

Как только Серсея назвала мать короля шлюхой, атмосфера изменилась, огонь в комнате загорелся с такой силой, что в считанные секунды все люди покрылись потом, а волосы и глаза Джона поменяли цвет.

Всем в комнате казалось, что они могут сгореть заживо в любой момент, присутствующие каким-то образом знали, что это произошло из-за человека, сидящего на Железном троне.

Оленне слышала, что король Таргариенов знал валирийскую магию, и она видела, как он плавил камни в военном лагере, но она никогда не чувствовала себя так близко к смерти, как сегодня.

Поскольку все были удивлены этой внезапной переменой - гигантский белый лютоволк, сидевший возле трона, внезапно оказавшись перед Серсеей, с щелчком оторвал ей голову и швырнул ее в основание трона.

- Это испытание сейчас только для Джоффри Уотерса, - сказал король, не показавший ни единой эмоции на протяжении всего суда, но все чувствовали исходившую от него ярость, после чего огонь начал гаснуть, и комната немного остыла.

Довольно скоро суд закончился, Джоффри Уотерс будет казнен, а Мирцелла и Томмен теперь будут носить фамилию Уотерс, не имею больше никакого отношения к королевскому титулу.

http://tl.rulate.ru/book/50754/1356586

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку