Читать 더는 싫었다 / Я ненавидела это больше всего: Глава 2.4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод 더는 싫었다 / Я ненавидела это больше всего: Глава 2.4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Графиня нервно постукивала пальцами по пустому столу для чаепития.

Покашляв, граф начал разговор:

"Итак, герцог в курсе?"

"Чего именно?"

Графиня нахмурила изящные брови.

"Чтобы дать вам ответ, я должна точно знать, что вас интересует".

Щёки графа покраснели. Сдерживая эмоции, он снова заговорил, медленно подбирая слова:

"Знает ли герцог, что Арабелла потеряла сознание?"

"Это случилось при нём".

"И... её осмотрел врач?"

"Да".

"...Врач герцогского дома?"

На такой абсурдный вопрос я не собиралась отвечать.

Графиня прикрыла рот рукой.

"Боже мой, врач герцога... осмотрел Арабеллу..."

Я ответила не для того, чтобы помочь ей понять.

Я знаю их жалкие умственные способности. И как с ними общаться, чтобы получить ответ быстрее.

"Незваного гостя с состоянием, о котором он умалчивает, приняли, предоставили врача, а не выгнали - разве после этого не подумают, что он что-то скрывает?"

Сухие слова сильно задели графа. Он был как раненый зверь.

"Анита, что, чёрт возьми, ты там делала?!"

"Что я должна была сделать?"

"Что?!"

Графиня скривила идеальные брови.

"Я ни врач, ни чародей, чтобы предотвратить обморок Арабеллы".

"Зачем я тебя туда отправила?!"

"Потому что Аксион пригласил меня".

"Анита".

Граф процедил сквозь зубы:

"Несчастное дитя".

Он вытер ладони. Грубый тон контрастировал с жестом.

"В отличие от тебя, она росла в ужасных условиях!"

"И что?"

Граф замер.

"Что, я должна жалеть Арабеллу из-за этого?"

"Знаю, ты эгоистичная девчонка".

"Только я?"

"Что ты имеешь в виду?!"

"Вы даже мелкую милостыню пожалели и выгнали тех бедняков, что растили вашу жалкую Арабеллу".

"Ты..."

Лицо за столом исказилось, как у дикого зверя.

"Арабелла думает, будто вы передали им деньги".

"Я так и собирался".

Графиня предупреждающе сказала:

"Лучше определите виновного".

Я подняла глаза.

"Чья вина больше - моя, что не уберегла Арабеллу, или матери, пославшей её туда в таком состоянии?"

"Анита".

"Или отца, солгавшего ради репутации щедряя, а не вознаградившего тех, кто растил его драгоценную дочь?"

"Анита!"

Раздался резкий звук.

Я успела уклониться от удара.

Не в силах сдержаться, граф замахнулся, и с запоздалым раскаянием повернул голову.

"Дорогой!"

Графиня вскрикнула.

Я удивилась. Конечно же, она не станет...

"Вы забыли, Аните нужно в столицу?"

А, понятно.

"Но Анита..."

"Опять винишь других!"

Граф, слегка сожалея, оглянулся на меня.

"Так проще всего, не так ли?"

Легче считать меня плохой, чтобы оправдать свою низость.

"Если б ты не была такой, я бы и не поднял на тебя руку!"

"Отец".

Граф, тяжело дыша, замолчал.

Он ждал, что я успокою его чувство вины.

Но мне нечем его успокоить...

Я слегка улыбнулась.

"Старайтесь, отец".

"Дорогой!"

Графиня выкрикнула:

"Анита поедет в столицу позже!"

Какой дешёвый спектакль. Это было не смешно.

И я не собиралась об этом говорить.

О том, что видела несколько дней назад.

* * *

"Барышня..."

Хари болезненно поморщилась, нанося мазь на мою щёку.

"Не жжётся?"

"Немного".

"Сильно припухло. К утру будет синяк".

Хари нахмурилась, и глубокая складка пролегла на её юном лице.

Это показалось мне странным.

В комнате только граф, графиня и я.

По моему виду любой догадается, что кто-то из них ударил меня.

"Думала, с приездом Арабеллы ты сразу побежишь жаловаться ей".

Она любит деньги не меньше, чем бережёт свою шкуру. Я ожидала, что она немедленно наябедничает Арабелле.

"Завтра опять придёт доктор, покажите ему".

Её наивные слова заставили меня взглянуть на неё.

Должно быть, Хари поняла абсурдность своего предложения, и неловко почесала щёку чистой рукой.

"А ещё говорят, если положить мясо на синяк, он быстрее пройдёт!"

"А если об этом узнает повар?"

Хари виновато взглянула на меня.

Почему? Я чуть наклонила голову, и Хари быстро замотала ею:

"Ничего!"

"Не волнуйся за мазь".

"А?"

Смущённая Хари снова почесала щёку, на этот раз чистыми пальцами.

"Скоро её будет полным-полно".

Хари снова была озадачена, но я не стала пояснять.

Уже завтра утром она всё поймёт.

Хари ещё нанесла тонкий слой мази и убрала баночку.

"Тогда я пойду. Хорошего отдыха".

"И тебе, Хари".

Бесшумно ступая, Хари вышла и закрыла дверь.

В тишину врывались завывания ветра. За ними последовал голос врача из Лакейдов:

[У леди Реннти повышенная чувствительность к божественной силе].

Когда я попросила уточнить, он ответил:

[В герцогском доме есть опытные врачи, сведущие в божественной и магической силе].

"Легенда о том, что император получил божественную силу от богов".

В империи два герцогских дома.

Один - брат императора, герцогство передаётся по наследству, дети получают титул графа.

А второй - Лакейды, идущие от младшего сына первого императора.

"Граф с графиней не знали особенностей Арабеллы".

Врачи герцогского дома догадались, но обычному человеку лучше этого не знать. Я и сама не ожидала проявления божественной силы.

[Анита, Анита!]

"Нужно сходить к ней".

Она знает больше, чем врачи.

"До приёма у императрицы три дня".

Отмена визита оскорбит её величество, а я всё ещё Реннти.

"Сегодня уже поздно, завтра схожу".

Я рассеянно коснулась щеки, которая завтра распухнет.

[Я хотел выяснить насчёт божественной силы. Не думал, что Арабелла потеряет сознание, но мне нужно было проверить. Ты разочарована, Анита?]

Он не стал бы сразу винить себя, чтобы я его успокоила.

Аксион просто тихо улыбнулся бы.

"Чего ты боишься?"

Через незашторенное окно пролился тусклый лунный свет.

Почему-то это напомнило мне о прошлом.

Кажется, мне приснится ностальгический сон.

http://tl.rulate.ru/book/50630/3338172

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку