× Уважаемые пользователи! С 10:20-11:00 у провайдера будут проводиться технические работы, сайт будет временно недоступен.

Готовый перевод My wife is an evil genius / Моя жена - злой гений: Глава 255. Брат мужа!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Брат, ты еще не сменил пароль? Я думал, ты уже давно это сделал...Ага...почему ты стоишь здесь в таком виде?

Хань Лян, который только что вошел в дом и собирался открыть шкаф с обувью, чтобы переобуться в домашние тапочки, был напуган до смерти, когда его взгляд упал на мужчину, который стоял в коридоре, сложив руки перед своей грудью и бросая на него смертельный взгляд.

Хань Цзыхао стиснул зубы, когда увидел, как Хань Лян небрежно входит в дом. После того, как он испортил лучший момент своей жизни, он относился к дому так, как будто он принадлежит ему.

- Если бы не он, то они...они бы ….

Он чувствовал разочарование при одной мысли о том, что пропустил сегодня вечером.

- Почему ты здесь в это время? И откуда ты знаешь пароль? - с горечью спросил он.

Хань Лян вздохнул и переоделся в домашние тапочки, прежде чем ответить:

- Твой секретарь сказал мне в прошлый раз. Это твоя вина, что ты не изменил его. Почему ты так на меня смотришь?

- Что ты делаешь? Почему ты идешь внутрь? - Хань Цзыхао преградил ему путь, когда Хань Лян входил в гостиную.

Хань Лян уставился на своего брата, который вел себя странно и таинственно.

- Брат, почему ты так себя ведешь? Не говори мне...ты прячешь какую-то девушку? Нет, это невозможно для-

Он уклонился от руки Ханя Цзыхао и побежал внутрь, чтобы понять, почему тот ведет себя так таинственно. Он дразнил его, так как был уверен, что может скрыть кого-то от него? Не похоже, что он из тех, кто приводит девушку домой.

Однако его слова оборвались на полуслове, когда он увидел Сюй Нуань, которая была одета в белую мешковатую футболку и шорты, и полулежала на диване. Она смотрела на него с насмешливой ухмылкой на лице.

- Привет!! Знаешь, я даже не удивилась, что это ты. Ты действительно человек-валун, всегда готовый перебить людей, - сказала она, махнув на него рукой.

Хань Лян нахмурился, почувстовав странную атмосферу в комнате. Она лежала на диване, в то время как его брат был в плохом настроении, увидев его. Он посмотрел на своего брата, а затем на Сюй Нуань.

Он поджал губы и спросил:

- Не говорите мне ... .

Хань Цзыхао откашлялся, чувствуя себя немного неловко перед братом. Он уставился на него и задался вопросом, были ли они настолько очевидны?

- Брат, ты снова приготовил для нее что-нибудь вкусненькое? Аааа….Я так сильно тебя ненавижу.

.....

Хань Цзыхао теперь был уверен в одном: его брат не так сообразителен, как он думал раньше. Он так ошибался на его счет.

- Ты никогда ничего не готовишь для меня, но почему ты часто готовишь для нее? Она даже не настолько хороша собой, - он надул губы и сел на диван.

Сюй Нуань, сидевшая рядом с ним, пнула его по икре и уставилась на него. Что за чушь!! Она все еще намного красивее этого тупоголового принца. Оба они были заняты в своем хаотичном мире, когда услышали, как Хань Цзыхао сказал:

- Потому что она моя девушка!

Хань Лян посмотрел на Ханя Цзыхао и растерянно моргнул. Он что-то не так расслышал? Он взглянул на Сюй Нуань и рассмеялся:

- Брат, не надо так шутить. Это не смешно.

- Я не шучу, - сказал Хань Цзыхао.

Сюй Нуань посмотрела на Хань Ляна и кивнула:

- У тебя все хорошо в эти дни? Тебя что-нибудь беспокоит? - спросила она милым голосом, чтобы подразнить его.

Он в ужасе посмотрел на нее и отступил назад.

- Заткнись. Не говори так. Я не хочу, чтобы мне снились кошмары по ночам.

Сюй Нуань хихикнула. Он никогда не перестает ее забавлять.

-

Выпив несколько стаканов холодной воды, Хань Лян глубоко вздохнул, взглянул на Ханя Цзыхао и сказал:

- Брат, ты должен серьезно обдумать то, что я собираюсь сказать.

Сюй Нуань подняла брови, играя прядями своих волос, и ждала, что он скажет.

- Брат, ты красивый, богатый...нет ... супер богатый, вроде как умный. Ты плохо танцуешь, но в остальном я думаю, что ты прекрасный мужчина и можешь найти девушку получше. Если нет, я всегда составлю тебе компанию и никогда не позволю тебе скучать. Но...не делай неправильных решений после того, как на тебя повлияли слова бабушки. Она просто хочет, чтобы ты женился на любой девушке и подарил ей внука, вот и все. Она даже не будет возражать, если ты женишься на такой девушке, как она, и разрушишь свое будущее, - сказал он, указывая на Сюй Нуань, которая сидела рядом с ним, когда на него напали из ниоткуда.

~Шлепок~

- Кто ты такая, черт возьми, чтобы бить меня? - он закричал на Сюй Нуань, которая ударил его по голове.

- Будущая невеста твоего брата!! Попробуй сказать еще одно слово против меня, и я без колебаний ударю тебя молотком в следующий раз, - сказала она небрежно, вытирая руку, которой она ударила его.

Он нахмурился и хмыкнул. В этот момент он понял, что остатки уважения, которое у него оставалось в доме, теперь ушли.

Его бабушке было недостаточно запугать его, чтобы теперь его брат был сражен этой девушкой.

-

- Почему ты здесь? Разве я не говорил тебе не приходить ко мне часто? - спросил Хань Цзыхао, уставившись на Хань Ляна, который был занят тем, что жевал жареную курицу, которую он принес с собой.

Сюй Нуань кивнула и с любопытством посмотрела на него, доставая кусочек из коробки.

Хань Лян пристально посмотрел на нее, но ничего не сказал. Что он может сказать человеку, который вечно голоден?

- Я хотел поговорить с тобой. Но, похоже, мне нет места в этом доме, - он надул губы.

- Ты всегда можешь прийти ко мне, если захочешь с кем-нибудь поговорить, - сказала Сюй Нуань.

Хань Цзыхао, нахмурившись, посмотрел на нее. Почему она приглашает его к себе домой?

- В самом деле? Ты серьезно просишь меня прийти к тебе? - радостно спросил Хань Лян. Она наконец-то поняла, чего он стоит.

Однако, прежде чем он успел что-либо сказать, она продолжила:

- Но в следующий раз принеси две коробки курицы. О, это так нежно и восхитительно.

...

Хань Лян взглянул на Ханя Цзыхао, который усмехнулся, услышав ее слова. Он не мог не нахмуриться. Что в этом было такого смешного?

-

- Но шутки в сторону, что это такое? Это из-за девушки? - спросила она, набивая рот курицей.

Он в нерешительности уставился на нее, а затем на Ханя Цзыхао.

- О, здравый смысл, я лучше твоего брата в этой области. Как ты думаешь, он достаточно сведущ, чтобы дать тебе какой-либо совет на этот счет? – спросила она.

Хань Цзыхао нахмурился от ее слов. Как она может сказать что-то подобное о нем прямо в лицо?

Обдумывая ее слова, Хань Лян кивнул в знак согласия. Его брат действительно медлителен в этой области.

Он прочистил горло, прежде чем сказать:

- Видишь ли, есть одна девушка, которая мне...вроде как нравится. Она красива, мила и вежлива со всеми. Мы даже обменялись номерами телефонов, но так и не дошли до того, чтобы общаться в сообщениях. Но я всегда навещаю ее на работе. Она приветствует меня улыбкой и иногда даже сопровождает меня, чтобы я не скучал. Я думал, что я ей тоже нравлюсь, но сегодня я видел, как она разговаривала с другим парнем. Она выглядела счастливой и весело улыбалась, больше, чем со мной. Я думаю, это ее парень. Ты думаешь….Меня бросили еще до того, как я попытался? - нерешительно спросил он.

С того дня, как он взял номер Ло Дан, он не мог заставить себя переписываться с ней по SMS. Это все еще кажется неловким. Тем не менее, он посещает ее кафе почти ежедневно, чтобы найти предлог, чтобы увидеть ее, взглянуть на нее издалека.

Она всегда выглядит красивой.

Однако, когда он сегодня зашел в кафе, он увидел, как она разговаривает с другим парнем. Она смеялась и выглядела счастливой. Он не мог не чувствовать себя странно. Она никогда так не смеялась, когда была с ним.

Останется ли его любовь с первого взгляда безответной любовью?

-

Сюй Нуань уставилась на него и сделала глоток пива, которое он принес с собой, прежде чем спросить:

- Ты...ты признался ей в своих чувствах? Она сказала, что ты ей не нравишься?

- Ты что, с ума сошла? Нет!! Что, если она отвергнет меня?

Сюй Нуань не могла не усмехнуться его глупости.

- Если ты ей не признался, то как тебя можно бросить, тупоголовый принц?

- Но у нее уже есть парень. Как я могу-

- Откуда ты знаешь, что это был ее парень? И даже если всё так, что плохого в том, чтобы попросить и получить отказ? Это, по крайней мере, прояснит твоё замешательство и поможет тебе двигаться дальше. И есть также шанс, что она даст тебе положительный ответ.

Хань Лян кивнул, так как ее слова действительно имели смысл.

- Итак ... ты когда-нибудь кого-нибудь отвергала? Просто любопытно.

Она посмотрела на него и засмеялась:

- Ты серьезно задаешь мне этот вопрос? Кто-нибудь? Ты даже представить себе не можешь, скольких и каких парней я до сих пор отвергала. Даже несколько дней назад я отказала Юха-

Ее глаза расширились от шока, когда она поняла, что собиралась сказать. Она нерешительно взглянула на Ханя Цзыхао и обнаружила, что он бросает в нее кинжал своим свирепым взглядом.

- Несколько дней назад, что? - спросил Хань Цзыхао, глядя на нее со стоическим выражением лица.

Сюй Нуань сглотнула и посмотрела на Хань Ляна, который смеялся над ней после того, как поставил ее в трудное положение.

Этот …!

Зачем он вообще задал этот глупый вопрос?

http://tl.rulate.ru/book/50431/1541497

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода