Читать Юаньлун / Yuen Long: Глава 1224 На море (часть 2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Юаньлун / Yuen Long: Глава 1224 На море (часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Мэй'эр, ты много видел. Как далеко рыбаки из штата Цю и штата Тан могут заходить в море?» Собственное понимание Ван Шэна может быть недостаточно полным. Ван Шэн искренне спросил Мей'эр: «У тебя есть Цянвэй. Я не видел мастера, который ушел в море, как далеко я могу уйти? "

«Обычные рыбаки у моря могут выходить на рыбалку на расстояние до одной или двухсот миль». Когда Мейер был молодым владельцем Баоцин Ютан, все страны путешествовали. Цю Го и Тан Го знали об этом и ответили без колебаний.

«Очень немногие мастера в городе Ую выходят в море». Цянвэй также сказал после ответа Мейера: «Некоторые люди возвращаются живыми и говорят, что они скорее умрут, чем вернутся туда снова».

«Почему?» - непонятно спросил Ван Шэн, - «Нет ли хорошего морского корабля или ты боишься ветра и волн?»

«Морская лодка определенно не слишком хороша». Мейер знал, о чем сейчас думал Ван Шэн, и быстро ответил: «Не выдерживает сильного ветра и волн, но самое главное - из-за монстра».

«Монстры?» Ван Шэн привык слушать великие путешествия по земле, и он сам прошел подобную подготовку, но все они водят лодки и подводные лодки. Он никогда не рассматривал причины существования животных. Я слышал, что Майер сказал это. Только затем он осознал, что находится в первозданном мире душ, полном монстров и зверей.

Без дополнительных напоминаний от Мэйэр и Цянвэя Ван Шэн сразу понял всю историю. Даже монстры-звери на суше могут вырасти и стать такими же дикими, как в «Тысяче джедаев». Можно представить, насколько ужасны монстры-звери в океане.

В океанах на Земле из-за плавучести ноги не должны нести вес собственного тела.Самые крупные морские животные могут достигать десятков метров в длину, например, синие киты. Это то, что человечество наблюдало и может быть определено. Что касается так называемых моллюсков, рост которых неограничен, таких как кальмар, король осьминогов, король кальмаров, физалис и им подобные, говорят, что они могут расти до такой степени, что становятся ужасными.

Норвежское морское чудовище - это огромный моллюск в легенде, но в Северной Европе это всего лишь легенда. Может быть, древние это видели, но никто не может это подтвердить.

Это все еще на земле, в этом мире душ, есть аура, кто знает, до каких размеров могут вырасти ужасающие существа в океане? Король Великих обезьян достаточно большой, правда? Побывать в море - это в лучшем случае небольшая проблема.

Ван Шэн прекрасно понимает, почему хозяева этого мира не выходят в море, это нормально. Независимо от того, насколько могущественен хозяин, когда он сталкивается с чудовищным чудовищем размером с синего кита, у него мало рычагов воздействия на море.Есть ли другая возможность, кроме смерти?

«Как Чжу Синшэн до сих пор спрятал сокровище от моря?» Цянвэй и Мэй'эр также поняли намерение Ван Шэна задать вопрос, глядя на маркер на карте с удивлением.

Нет кораблей дальнего следования, нет маршрутов, как это сделал Чжу Синшэн? Это невероятно.

«Летающее животное!» - напомнил Ван Шэн двум женщинам. Нет водного пути, но у Чжу Синшэна есть летающее животное на этой стороне? Как может монстр в море, летящий в воздухе, стать еще более могущественным?

Обе женщины были ошеломлены, но затем вздохнули с облегчением. Кроме того, поскольку есть средство передвижения, которое может перевозить людей в полете, определенно нет проблем через море на сотни миль.

«Нет!» Мей'эр вдруг кое-что вспомнила, нахмурившись, и сказала: «Даже если есть летающее животное, оно пролетит сотни и тысячи миль, поэтому ей нужно отдохнуть. На таком расстоянии ты не сможешь летать. . "

Летающее животное по-прежнему было посланием Лао Цзюньгуаня и Дагуана. После того, как группа старых лавочников сдалась с более чем дюжиной летающих маунтов, Лао Цзюньгуань принял партию летающих маунтов и, естественно, изучил некоторые характеристики летающих животных из уст дюжины варварских старых дрессировщиков зверей.

Все летающие животные, контролируемые Королевством Шаньюэ, являются летающими монстрами с шестого по седьмой уровень и делятся на три типа, и все они птицы. Самый дальний из них может пролететь всего пятьсот миль за раз. Вы должны отдыхать не менее четверти часа, прежде чем сможете продолжить полет. Говорят, что самый дальний из летавших за раз был летающий зверь из седьмого царства. Он пролетел девятьсот миль с дрессировщиком на спине у самого дальнего, почти парализованным. Если вы возьмете еще несколько человек, расстояние сократится.

У монстров тоже есть навыки культивирования, и у Да Сюэ никогда не было такой проблемы. Ван Шэн и Лао Дао ехали по сильному снегу, и каждый раз, когда они играли, они могли летать не только за тысячи миль, но и далеко. Презирайте этих плохих летающих монстров.

«Есть так много способов», - Ван Шэн дотронулся до подбородка, задумался и сказал: «Принесите на ринг достаточно лодочных досок или бамбука. Если вы устали от полета, вытащите его и соберите лодку в море. Если вы приедете на лодке или плоту, принесите их много, и вы обязательно позволите летающим монстрам отдыхать на них ».

После этого Ван Шэн увидел, что Мэйэр и Цянвэй смотрят на себя, как на монстров. Они не могли не смотреть на себя из стороны в сторону. Не было ничего странного? Не могу не спросить: «Зачем на меня так смотришь?»

«Мастер!» То, как Ван Шэн просто посмотрел налево и направо, заставило Мэй'эр и Цянвэя отчаянно рассмеяться. Мэй'эр больше не могла говорить, когда улыбалась, но Цянвэй заставил ее улыбнуться и ответил Ван Шэну: «На бескрайнем море. Кто знает неизвестную опасность? »Те рыбаки, которые выжили в море, говорили, что пока они выйдут в море более чем на сотню миль, ужасное морское чудовище появится в любой момент. Они не знают, где они прячутся под водой. . "

«Хозяин, ваша лодка или плот еще не собраны, поэтому вам придется столкнуться с атакой одного или группы свирепых морских монстров». Цянвэй продолжил: «Мастер, вы можете задержать дыхание, но дыхание из этих летающих монстров, это определенно лучшая цель для привлечения этих Кракенов. Боюсь, что низкие точки полета неприятны, и если вы приземлитесь в море, он действительно будет мертв ».

«Да!» Мей'эр приняла разговор: «Каким бы сильным ни был корабль, он не выдержит ни единого удара перед морскими чудовищами. Говорят, однажды рыбак увидел огромное щупальце длиной более двухсот футов. на поверхности моря. Был большой краб радиусом не менее десяти футов, и когда их застрелили в воду, рыбацкая лодка, находившаяся в десяти милях от них, чуть не перевернулась из-за обстрела волны ".

Могут ли не работать летающие средства передвижения? Ван Шэн посмотрел на плохую карту и ломал голову.

Через некоторое время Цянвэй наблюдал за движениями Ван Шэнцзуо и не мог не сказать: «Или, сэр, я пойду пытать Чжу Шаодуна? . "

«В этом нет необходимости!» Ван Шэн покачал головой: «Если он воспользуется этим, чтобы заменить свою жизнь, Мэй'эр будет трудно это сделать».

Обернувшись, чтобы взглянуть на Мэйэр, Ван Шэн с облегчением посмотрел на нее: «Не волнуйся, у меня есть способ».

Если это имеет большое значение, поезжайте в Даксуэ, одна или две тысячи миль. Что это за штука для Даксу?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/50335/1399756

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку