Читать Юаньлун / Yuen Long: Глава 713: Все на пользу (Часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Юаньлун / Yuen Long: Глава 713: Все на пользу (Часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ван Шэн закрыл глаза и прислушался. Если честно, качество этих королевских мастеров действительно хорошее, по крайней мере, Ван Шэн звучал как саундтрек к фильму и телевидению, впервые услышанный на земле.

«Как?» Мастер Ю сдержал волнение и после того, как представление было закончено, спросил Ван Шэна.

«Я не должен комментировать это». Ван Шэн улыбнулся и сказал Мастеру Ю: «Это ответственность вашего дирижера. Каково общее исполнение музыки, насколько хорошо каждый музыкант взаимодействует с вашим дирижером и где вы выступаете? Независимо от того, на месте ли он, будь то ритм или скорость, вам нужно, чтобы ваш командир давал комментарии, чтобы вы могли улучшить его в следующий раз, когда будете работать с вами ».

Видя, что Учитель Ю все еще подозревал, что он ленив, Ван Шэнцай продолжил: «Когда вы закончите внутреннее резюме, я расскажу о своих чувствах как сторонний наблюдатель». Взгляд на музыканта, ожидающего оценки. Люди, Ван Шэн улыбнулся и спросил: «Это правда в таком порядке?»

«Да, давайте сначала подведем итоги изнутри». Мастер Ю был доволен, и музыканты остались довольны.

Перед Ван Шэном Мастер Ю начал бесцеремонно ругать музыкантов одного за другим. Это стиль Мастера Ю. Для советов он должен быть строгим. Музыкант, которого ругали, тоже очень хотел, чтобы его ругали. Это было благословением Саншэн, чтобы его так отругал Мастер Ю. Нет никаких шансов, чтобы другие ругали!

Поругав каждого за индивидуальные недостатки, ошибки в координации с командой и ошибки в координации с управляющими жестами Мастера Юй один за другим, Мастер Ю и другие музыканты с нетерпением посмотрели на Ван Шэна и ждали его.

«Ударьте по утюгу, пока оно горячее, следуйте тому, что сказал Мастер Юй раньше, и сделайте это снова, исправив его», - без колебаний скомандовал Ван Шэн, - «Я все еще немного об этом подумал, послушай еще раз, чтобы почувствовать».

Никому нечего было сказать, Мастер Ю немедленно приказал всем начать играть снова. Что касается подозрений в том, что Ван Шэн вообще не воспользовался возможностью отложить время, те, кто осмеливается так думать, не должны смешиваться с этой командой. Не так давно Ван Шэнцай по очереди говорил о недостатках каждого. Есть что сказать, и слова должны быть правдой. Это то, что могут сказать люди без галантереи? Поскольку лорд Хоу сказал, что не думал об этом, это, должно быть, очень важный дефект.

Как сказал Ван Шэн, когда утюг горячий, эффект второго прохода, очевидно, намного лучше. Появление такой новой роли, как дирижер, также требует процесса обкатки. Даже если мастера уважают и уважают, никто не возражает, а раньше он играл один, а теперь должен следовать ритму. хозяйской дубинки и все еще нуждается в адаптации.

Когда Мастер Ю снова резюмировал про себя, его тон стал намного лучше, без проклятия. Не говоря уже о Мастере Ю, все музыканты в нем ясно ощущают на этот раз возрожденные перемены.Его комментарии о Мастере Ю похожи на императорские указы, и комментарии Ван Шэна также ожидаются все чаще.

Когда все снова посмотрели на Ван Шэна, Ван Шэн наконец заговорил.

«Я не буду ничего говорить о навыках каждого человека, играющего в одиночку». Ван Шэн обдумал слова, а затем сказал толпе: «Я обнаружил небольшую недостаточность, слушая сторону. Как вы это говорите? голос очень тонкий ".

тонкий? Все в замешательстве, что скажешь?

«Это произведение, очевидно, представляет собой ансамбль фортепиано и флейты, поэтому Гуцинь и Чансяо должны быть главными героями. В этом нет никаких сомнений», - Ван Шэн вспомнил свои чувства, когда слушал симфонический оркестр на земле, и медленно сказал: «Но, аккомпанемент Звук слабоват. Дело не в том, что у вас низкая громкость и не проблема с музыкой музыканта, а в отсутствии реверберации ".

«Реверберация?» Это был первый раз, когда Мастер Ю услышал это слово, он не мог не спросить: «Что это?»

«Это результат того, что несколько человек играют на одном инструменте», - ответил Ван Шэн. Если у любого симфонического оркестра на земле нет нескольких десятков скрипок и нескольких десятков виолончелей, можно ли его назвать симфоническим оркестром?

«Хотя тембровый эффект каждого инструмента схож, но невозможно, чтобы все инструменты были одинаковыми». Ван Шэн продолжал объяснять: «Возьмем, к примеру, эрху. Более дюжины эрху исполняют одну и ту же мелодию, и звук будет воспроизводиться. Эффект больше реверберации, чем один эрху. "

Что касается уровня Мастера Ю, он сразу же осознал разницу между этой музыкой и музыкой, которой он наслаждался раньше, и мгновенно погрузился в размышления.

«Эффект реверберации, вызванный тем, что несколько человек играют на одном и том же инструменте?» - подумал я, думая о чувствах многих людей, играющих на одном и том же инструменте, и внезапно хлопнул себя по бедру: «Да!»

Встав, Мастер Ю собирается позволить этим людям поэкспериментировать. Но когда все это увидели, они поняли, что это еще не возможно. Для каждого инструмента есть только один мастер, и сам Мастер Ю - это тот человек, который ненавидит один инструмент и вынужден изучать множество инструментов, не овладев им. Где теперь люди, чтобы испытать этот эффект на нем?

«Эн! У меня есть несколько старых друзей, и все они звали их.» Мастер Ю начал задаваться вопросом, кого найти. Теперь, когда Ван Шэну напомнили об этом, полагаться на этих имперских мастеров определенно недостаточно. Нам нужно найти группу мастеров для экспериментов: «Да, пусть они приводят своих учеников».

Кашель-кашель, Ван Шэн мягко кашлял дважды.Мастер Ю сразу же проснулся от того, что говорил сам с собой, глядя на группу королевских мастеров, которые нетерпеливо смотрели на него, думали об этом и сотрудничали с ними в эти дни. Да, по крайней мере, эти маленькие парни уважают себя и будут послушными, поэтому не исключено принести им немного пользы.

«Ты, каждому разрешено привести сюда двух человек», - сказал Мастер Юй вполне разумно. Раньше я просто не встречал друга с высокими горами и текущей водой.Теперь, когда есть Ван Шэн, то, что сказал Ван Шэн, достаточно, чтобы мастер переваривал и впитывал, и дать этим королевским мастерам некоторые места будет только хорошо, но неплохо.

«Вдобавок, среди людей, которых вы знаете, есть такой подходящий дирижер». Мастер Ю дал всем еще одно задание: «Те, кто имеет способность полностью понимать музыкальные инструменты, желательно молодежь. Принесите его сюда». в Ван Шэне он не мог не покачать головой и сказал: «На самом деле, Мастер Хоу - самый подходящий, но он недоволен».

Все согласились с этим. Когда дело доходит до командования, нет никого более подходящего, чем Ван Шэн. К сожалению, как и слова Учителя Ю, Ван Шэн был недоволен.

Ван Шэн засмеялся: «Постепенно найди кого-нибудь, чтобы поэкспериментировать. Сначала я запишу партитуру аккомпанемента на языке пипа, и все попробуют».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/50335/1311758

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку