Читать Harry Potter and the lightning curse» / «Гарри Поттер и проклятие молнии»: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter and the lightning curse» / «Гарри Поттер и проклятие молнии»: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Джинни наслаждалась едой, когда она почувствовала небольшое покалывание в голове, Гарри сказал ей, что объяснит позже, поэтому она оставила все как есть.

Оглядываясь вокруг, она была поражена тем, насколько прекрасна ее жизнь сейчас.

Когда она была младше, она всегда мечтала пойти в Хогвартс и выйти замуж за Гарри Поттера, а теперь, благодаря одному молодому человеку, обе мечты сбылись, или, по крайней мере, одна сбылась, а другая должна была сбыться.

Она знает, что это будет совсем не весело, Гарри подчеркнул это, когда попросил ее решить, хочет ли она остаться с ним.

Она знала, что он прав и что существует множество рисков, но она все равно собиралась быть с ним.

Но Гарри, этого стоит.

Они оба сьели свою еду и, поприветствовав призраков, были проводили до общежития.

В ту ночь ни один из них не спал спокойно, поскольку Гермиона решила выудить у Джинни информацию о Гарри, как будто он был одной большой загадкой, которую она могла разгадать, а Рон решил попытаться подружиться с Гарри.

Джинни и Гарри решили применить старомодный прием и притвориться спящими.

На следующий день они проснулись рано и направились в большой зал.

Профессор МакГонагалл казалась очень довольной тем, насколько рано они пришли, потому что казалось, будто все главы факультетов проснулись, и все.

Она отдала им их расписание, Гарри не волновало, какие уроки у него будут, пока он был с Джинни, ему было все равно.

Он и Джинни летали по классам, трансфигурация была забавной, поскольку профессор МакГонагалл поставила Гарри десять баллов за то, что он узнал ее в ее кошачьей форме раньше всех, что ему особенно нравилось делать, поскольку все считали его сумасшедшим, пока она не превратилась обратно.

Было забавно видеть, как Рон опаздывает, и Гарри с огромным удовольствием бесил Гермиону, тем что он и Джинни трансформировали иглы с первого раза, что принесло им еще по двадцать очков.

Гермиона была в ярости, и Гарри предположил, что она пыталась сделать лучше, чем они, либо выяснить как уних получилось с первого раза.

К сожалению, она была слишком зациклена на этом, чтобы быть во всем лучшей.

У Невилла все было не так уж плохо, после того, как Гарри прошептал ему слова ободрения, ему удалось сделать все правильно.

Когда Гермиона спросила, что он сказал, и Невилл ответил словами "Будь уверен, и ты сможешь все ", она свирепо посмотрела на всех троих.

Невилл выглядел испуганным, в то время как Гарри и

Джинни выглядели удивленными.

«Мисс Грейнджер, не могли бы вы объяснить мне причину, по которой вы пытаетесь прожечь взглядом мистера Поттера и мисс Уизли насквозь?»

Гермиона отвернулась и увидела, что профессор смотрит на нее.

"Нет, профессор",

Гермиона нервно покачала головой.

«Что ж, это казалось достаточно важным для вас не сосредотачиваться на своей работе, а также напугать мистера Лонгботтома,

мистеру Лонгботтому десять баллов за ваше преобразование,

а мистеру Поттеру еще пять баллов за помощь мистеру Лонгботтому.

Мисс Грейнджер, с вас десять баллов за беспокойство других студентов».

И с этими словами она ушла.

Гарри и Джинни вскоре оказались на зельях, Гарри и Джинни сели вместе, к сожалению, Рон и Гермиона сели по бокам.

Вошел профессор Снейп, его мантия развевалась за спиной, и это показалось большинству впечатляющим, за исключением Гарри, который заметил, как он засунул палочку обратно в рукава.

Снейп шел с серьезной позицией, которая требовала уважения от всех присутствующих.

Он огляделся, когда увидел мистера Поттера, который, как он должен был признать, очень его заинтриговал.

Из того немногого, что он видел в нем, он мог видеть, что Поттер вполне способен покрасоваться, но он этого не делал, по крайней мере, исключая тот прыжок на церемонии, но он не мог винить его за это, поскольку болваны не уходили с дроги.

Он сделал бы это сам, если бы был в состоянии, все его учителя давали ему блестящие рекомендации, и все же он, похоже, не общается с учениками дольше, чем ему нужно.

За исключением, конечно, мисс Уизли.

Снейп увидел лицо и волосы Джеймса Поттера, но глаза Лилли и ее отношение, казалось, исходили от обоих.

Снейп начал объяснять им зелья, зная, что ни одно из них, вероятно, не продержится и пяти минут.

«Хорошо, мистер Поттер, скажите мне, что я получу, если добавлю порошкообразный корень асфоделя в настой из полыни?»

Рука мисс Грейнджер вскинулась вверх, однако Поттер смотрел с нейтральным лицом, лишенным каких-либо эмоций ".

«Зелье живой смерти, сэр», - ответил он.

«Где бы вы искали, если бы я попросил найти мне безоаровый камень?»

«В желудке козы, исследования показывают, что лучше всего работают горные козы, но пойдет любая»

«Последний вопрос, мистер Поттер, в чем разница между Аконитом и Борецем?»

«Разници нет сэр, это одно и то же растение, также известное как аконит».

«Что ж, - Снейп замаскировал свой шок, оглядывая класс,

- похоже, слава навас никак не повлияла, Поттер, пять баллов Гриффиндору.

Теперь все начинают с лекарства чей рецепт на доске».

Пока урок продолжался, Снейп ходил вокруг, лениво присматриваясь ко всем.

Его настоящий интерес был связан с Поттером, он готовил зелье так, как будто делал это сотни раз до этого.

Он был идеален во всех отношениях, он был вдвойне удивлен, когда тот остановил Лонгботтома от взрыва котла.

Он заметил радость на его лице, когда тот работал с мисс Уизли.

Это, а также выражение абсолютной скуки и безразличия на его лице, когда мистер Уизли или мисс Грейнджер пытались поговорить с ним.

После окончания урока все, кроме мистера Поттера, ушли.

Он подошел к Снейпу, сидевшему за своим столом.

«Что вам нужно, Поттер? Я занят»

«Я не мой отец»,

- неожиданно заговорил Поттер.

"Что?"

Снейп был сбит с толку, знал ли этот мальчик о своем отце.

Невозможно, Альбус сказал ему, что его воспитали маглы, маглы, которые, вероятно, баловали его и сказали, что его отец был героем.

«Я не мой отец,

- повторил Гарри.

- Я и не моя мать, я Гарри.

Ни больше ни меньше, на церемонии распределения вы заглянули в мои мысли, а я - в ваши».

"Что?!"

Снейп закричал от удивления, как этот мальчик смог незамеченным преодолеть его защиту?

"Я сделал это только потому, что вы заглянули в мой разум, и мне нужно было оценить, представляете ли вы угрозу или нет.

Я признаю, что мне не следовало этого делать, и я увидел больше, чем предполагал.

Насколько я понимаю, вы думаете, что я избалованный высокомерный мальчишка, который выжил благодаря своей славе.

Я думаю, Дамблдор помог вам поверить в это, ну, давайте просто скажем, что вы не единственный, кто умеет хранить секреты.

Я провел первые семь лет своей жизни, будучи избитым, уморенным голодом и вынужденным жить в чулане моими маггловскими родственниками.

В течение тех нескольких лет единственными друзьями, которые у меня были, были пауки, которые жили там со мной.

Узнав о магии, мне удалось сбежать, я провел следующие несколько лет на исправление того ущерба, который они причинили мне, и на то, чтобы скрыться от глаз общественности.

Слава - это не все, что люди думают, из-за моей славы большинство людей составляют обо мне мнение еще до того, как узнают меня поближе, если вы считаете себя тем, кто был близок с моей матерью, пожалуйста, ведите себя как кто-то, достойный ее".

Когда Поттер ушел, Снейп погрузился в раздумья.

У мальчика, которого Альбус заставил его считать избалованным ребенком, казалось, было худшее детство, чем у него, он умен, он не упивается своей славой, и он прав.

Он заметил, что все люди пытаются сблизиться с Поттером, чтобы получить немного его славы, последний комментарий был особенно запоминающимся.

Может быть, если бы Снейп действовал достойно Лилли, то, возможно, ей не следовало идти с Поттером, раздумывая над этим предметом, почему он все еще таил на Поттера злобу?

Он мертв, и он, по крайней мере, попытался извиниться перед смертью, возможно, необходимо что-то изменить.

На следующий день Гарри и Джинни сидели с близнецами за завтраком, он рассказывал им о том, что он сделал со своими родственниками, прежде чем покинуть дом.

Близнецы, хотя и были слегка напуганы, смеялись так сильно, как только могли.

Атмосфера была заразительной, когда Гарри и Джинни смеялись вместе, по крайней мере, до тех пор, пока к ним не присоединились Гермиона и Рон.

Когда их спросили, над чем они смеются, все четверо просто пожали плечами.

«Мистер Поттер»,

Профессор Снейп позвал их

"После нашего недавнего разговора я забыл зачислить вам заслуженные баллы на факультет"

Зал застыл в шоке, Снейп никогда бы по доброй воле не зачислил баллы факультету гриффиндора.

Даже у учителей отвисли челюсти, Флитвик был так потрясен, что упал со стула.

«Двадцать очков Гриффиндору за зелье и двадцать очков за зелье после уроков»

«Я думаю, что второй заслуживает как минимум тридцати очков»,

- ответил Гарри, воздух сгустился, ожидая, когда Снейп взорвется от ярости.

«Тридцать баллов, но пять баллов я сниму и не испытывай удачу»

«Сделка»

Гарри и профессор пожали друг другу руки, прежде чем Снейп вышел из зала, оставив всех гадать, что, черт возьми, происходит.

Гарри повернулся к своим друзьям, у которых отвисла челюсть, за исключением Джинни, которая сияла от гордости и радости, поскольку знала все об их вчерашнем разговоре.

«Снейп начислил тебе баллы ?!»

- выпалил Фред, похоже, он был слишком потрясен, чтобы говорить с ним.

Это не имело значения, поскольку Джордж тоже казался неспособным говорить

"Я думаю, что он начислил, всего сорок пять баллов, если моя математические расчеты верны"

"Что это было за зелье после занятий?"

Гермиона практически кричала

«Не твое дело»,

Холодно ответил Гарри, когда они с Джинни приступили к еде

«Почему ты не можешь нам расказать?

Мы же твои лучшие друзья»,

- сказал Рон, запихивая в рот огромное количество еды.

«Джинни - моя лучшая подруга, за ней следуют близнецы, затем Невилл и все остальные, насколько я понимаю».

Джинни мило улыбнулась и склонила голову, пока Гарри издевательски гладил ее по голове.

"Почему Джинни?"

Рон спросил

"Что ж, дорогой брат"

Фред взял разговор на себя

"Это довольно просто",

- продолжил Джордж.

"Джинни умная"

"Умная"

«На удивление хороша в магии»

"и красивая"

«Хорошие мальчики»,

Гарри погладил их по головам так же, как и Джинни.

«Я знал, что со временем обучу вас двоих, если вы тоже сохраните ваше благоразумие то, я могу ввести вас в ряды Мародеров»

"Откуда ты знаешь о них ?!"

Близнецы спросили

«Моим отцом был Сохатый, а крестным

- Бродяга, откуда вы о них узнали?»

«Мы нашли»,

- начал Джордж.

«Их карту»,

- заключил Фред.

"Серьезно?!"

Гарри воскликнул:

«Да… ты думаешь, я смогу ее вернуть?

Просто…

У меня не так много вещей, которые принадлежат моему отцу».

Близнецы погладили Гарри по голове, прежде чем снова начать свой близнецовый разговор

«Конечно, ты можешь, Гаррикинс»,

- сказал Джордж первым.

«Было бы позором лишать наследника такого подарка»

"Мы все равно излазили почти все места"

«Однако мы просим вас подождать, по крайней мере, до завтра, чтобы мы могли запомнить последнюю часть»

«На всякий случай, если нам будет нужно, а тебе не будет нужна»

"Он даст нам на время"

"Спасибо ребята!"

Гарри любил близнецов, несмотря на разговоры о близнецах и шалости, они действительно были самой доброй душой, которую только можно было найти

"О какой карте вы говорите?"

-спросила Гермиона

«Я собираюсь избавить Гарри от неприятностей и скажу, что это не твое дело»,

- сказала Джинни.

«Гарри, ты не должен хранить секреты от своих друзей»,

Гермиона проигнорировала Джинни.

"Мои друзья уже знают, кроме Невилла, но я ему в конце концов расскажу"

«Я имела в виду себя»,

- сказала Гермиона, как будто это было очевидно

«Ты мне не друг»,

- усмехнулся Гарри,

- «единственная причина, по которой я не сказал тебе уходить, это то, что я не знаю, хочет ли с тобой здесь кто ни будь еще общаться»

"Нет"

Близнецы и Джинни заговорили в унисон.

"А Рон знает!"

Гермиона спорила

«Я тоже не хочу, чтобы здесь был Рон»,

- возразил Гарри,

- «Ребята?»

"Нет",

-близнецы и Джинни снова согласились.

«Тогда, мы с Роном должны просто уйти, не так ли?»

«Да».

Все четверо говорили одновременно.

Вскоре после завтрака Гарри получил записку с просьбой встретиться с Дамблдором в его кабинете.

Незадолго до отъезда он попросил Джинни и близнецов держаться вместе, на всякий случай.

Горгулья в его кабинет открылась сразу после входа, он обнаружил, что Дамблдор сидит за своим столом, а Феникс сидит на насесте.

Погладив Феникса, он сел.

"Привет, Гарри, дольку лимона?"

Дамблдор говорил заискивающим дедовским голосом

"Нет, спасибо, сэр, может, в следующий раз"

«Хорошо, Гарри,

- Дамблдор убрал конфеты, прежде чем продолжить».

«Я просто хотел бы задать тебе несколько вопросов, как тебе нравится Хогвартс?»

«Здесь неплохо»,

- сказал Гарри незаинтересованным голосом, Дамблдору что показалось особенно странным.

Даже если он не жил с Дурслями, он все равно должен трепетать перед Хогвартсом.

«Из любопытства, где ты сейчас живешь?

Когда письмо было отправлено тебе, адреса не было»

«Я живу там, где чувствую себя как дома»,

- Гарри избегал вопроса, а Дамблдор старался не выражать раздражения на лице.

«Очень хорошо,

- продолжил Дамблдор,

- как твои друзья?

Я так понимаю, ты подружился с мистером Уизли и мисс Грейнджер»

«Хм»

Гарри подавил смех

«Нет, сэр, они не мои друзья, они хотели бы быть ими, но это не так»

«Гарри, мой мальчик, ты должен дать им шанс»

"Я так и сделал, сэр, но эти двое продолжают раздражать меня, и, честно говоря, если я останусь с ними слишком долго, у вас, вероятно, будет на два ученика меньше.

А теперь, если нет ничего другого, сэр, я пойду, кстати, как зовут вашего Феникса?"

"Фоукс"

Дамблдор ответил, удивительно хорошо скрывая свое разочарование в Гарри, однако недостаточно хорошо, чтобы Гарри этого не заметил.

Гарри встал, подошел к птице и протянул правую руку

«Привет, Фоукс»,

- сказал он спокойно и уважительно,

- «Хочешь ли ты со мной подружится?»

Фоукс, не раздумывая, спел веселую песню и вскочил на руку Гарри, их обоих окружил золотой свет, который вскоре исчез.

"Гарри, это мой Феникс!"

Дамблдор встал

«Нет, это не так,

- спокойно ответил Гарри,

- вы не можете юридически

«Владеть» им, и, судя по всему, вы никогда должным образом не были связаны с Фоуксом, я думаю, он просто мирился с вами, пока не нашел того, кто ему понравился.

Он теперь мой, и я оставлю его, чтобы доказать это, Фоукс перенесет меня в мою комнату.

Прощайте, сэр»

Когда Гарри и Фоукс вспыхнули, Гарри оказался в спальне для мальчиков, когда увидел, что Гермиона и Рон смотрят на него.

Ему также было очень интересно увидеть, что они держатся за руки

"Привет, голубки"

- пошутил Гарри, прежде чем подмигнуть Фоксу, который на удивление подмигнул в ответ.

"Разве это не Феникс Дамблдора?"

Гермиона спросила

« Был Дамблдора»,

- поправил ее Гарри, прежде чем позвать Вонь, появился Вонь, и Гарри продолжил:

«Вонь, не мог бы ты забрать феникса домой, я бы сделал это сам, но мне не разрешено покидать территорию школы»

"Да, сэр",

Вонь кивнул, прежде чем забрать Фоукса.

"Это был домашний эльф ?!"

Гермиона выглядела совершенно потрясенной

«Либо да, либо очень странно выглядящий человек»,

- пошутил Гарри.

«Теперь мне все равно, что вы делаете, просто держись кровати Рона, пожалуйста»

Гарри спустился в общую комнату, оставив два покрасневших лица.

Экран остановился, и Мародеры и Лилли смотрели друг на друга, прежде чем разразиться слезами смеха.

Как только им удалось собраться, они снова начали разговаривать

«Джеймс»

Сириус все еще держался за бок:

"Спасибо тебе за то, что ты сделал меня крестным отцом; я никогда ни кем так не гордился в своей жизни.

Он забрал Феникса Дамблдора и ему сошло это с рук!»

"Я знаю!"

Джеймс воскликнул:

« Даже я не смог бы так сделать!

Самое приятное то, что он еще первокурсник!

И Лилли, я знаю, что ты любишь свою сестру и все такое, но это было великолепно»

«Она мне не сестра»,

- ответила Лилли,

- «Не после того, как она обошлась с моим мальчиком, но она получила то, что заслужила, и я невероятно горжусь им.

Мой сын великолепно готовит, относится ко всем живым существам с добротой и уважением и является лучшим в своем классе, даже после всего, что моя сестра и Дамблдор сделали, чтобы погубить его".

«У вашего сына также есть танцевальные навыки от бога,

- усмехнулся Ремус,

"И унаследованное влечение к рыжеволосым, я должен сказать, что он, кажется, очень заботится о ней".

«Мы, мужчины, Поттеры, делаем все для наших женщин!»

- громко воскликнул Джеймс с гордостью в голосе.

«Мне очень жаль портить настроение»,

- сказал Ремус,

"Но разве никто не собирается прокомментировать тот факт, что он был обучен основателями и самим Мерлином, который, похоже, знает, что мы наблюдаем?

Или тот факт, что Блэк был заключен в тюрьму из-за Петтигрю "

«Лично, - сказала Лилли,

- я мало знаю об обучении, я думаю, он знает о том, что мы смотрим, потому что ... ну, он же Мерлин.

Что касается Блэка и Червехвоста, мы должны просто продолжать наблюдать, нет смысла делать поспешные выводы о вещах, в которых мы еще даже не уверены"

«Она права»,

- согласился Джеймс, игнорируя бормотание Сириуса

«Как всегда»

-себе под нос:

«Давай продолжим смотреть»

http://tl.rulate.ru/book/50195/1300129

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку