Читать 병약한 남편에게 시집갔는데 / Я вышла замуж за больного мужа: 5 глава :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод 병약한 남편에게 시집갔는데 / Я вышла замуж за больного мужа: 5 глава

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мередит открыла рот, неловко дёрнув плечами.

-Джулия.”

-Да, Ваше Величество.”

-Его Величество Император, кажется, сейчас очень плохо себя чувствует.”

-….…..”

-Он даже не пришёл на приём.” – сказала Мередит, смотря прямо на Джулию, которая не могла смотреть ей в глаза. – Ты не знала этого? Нет, ты знала.

-………..”

-Почему ты мне не сказала?”

-Мне жаль, я….” – Джулия извинилась с невинным лицом.

-Я уже знаю, что Герцог Шварц сказал не говорить этого…”

-…………”

-Я думаю, ты всё знаешь.”

В этот момент слова, которые Мередит услышала в дамской комнате, пронеслись у неё в голове.

 

“Её родители обманули её и выдали замуж?”

“Ни за что. Разве Герцог не рассказал бы что-то столь важное своей дочери?”

“Думаю это так. Так или иначе, она всё равно будет находиться во дворце Императрицы.”

 

Все так думали.

Она всё знала и приняла этот брак.

Герцог и Герцогиня не могли рассказать такую важную информацию Мередит.

“Всё сильно отличается от настоящего.”

Итак, она не осмелилась рассказать неприятную информацию, о которой знают все.

“Неоднозначная ситуация.”

Если бы не было злого умысла, Джулия не чувствовала бы себя виноватой.

Но тоже самое и с Мередит.

-Я чувствую себя обманутой.” – горько пробормотала Мередит. – Я не знала.”

Глаза Джулии дрогнули.

-Ваше Величество, клянусь! У меня не было плохого намерения” – Джулия, в изумлении, опустилась перед Мередит на колени и извинялась. – Мне очень жаль, Ваше Величество. Я действительно не знала. Я, правда….”

-………….”

-Я думала, что Ваше Величество знает об этом. Я серьёзно.”

-Да, я знаю. Ты делала это не во зло.” – ответила Мередит спокойным голосом. – Все будут так думать. Что я всё знала, когда выходила замуж за Его Величество."

-…………”

-Но всё было не так. Я….” – Мередит, на мгновенье, остановилась, а затем успокоилась. – Я действительно не знала.”

-………….”

-Я ничего не слышала об этом”

-Почему….”

-…Знаю. Я ничего не пойму” - Мередит ответила сама себе. – Всё светское общество Вальдзайн знало, собственно, только я не знала правды.”

-………….”

-Я не понимаю этого.”

Я чувствую себя, оставленной в дураках.

Конечно, я жила в одной комнате почти 20 лет, полностью изолированной жизнью.

Сегодня я чувствую себя ещё более глупо.

-Было бы затруднительно решить все вопросы сегодня.”

-……………”

-Сейчас…не самое подходящее время для этого.” – прямо сейчас у меня было задание под названием «первая ночь». - Поговорим об этом ещё раз, в подходящее время.”

-Да, Ваше Величество. Я поняла.”

Джулия поняла, что есть что-то, что Мередит не может рассказать сейчас.

“Правду не скрыть даже от Джулии.”

Я не очень хочу делать это, но даже если и сделаю, то скрыть всё до конца будет невозможно.

Я должна идти.

-….В спальню Его Величества.”

Мередит вздохнула и перешла к главному.

-Лучше не думать об этом. Его Величество не в лучшем состоянии, так что я не окажусь в ситуации, когда придётся провести первую ночь.”

-Тогда вам нужно во дворец Императрицы”

-Ладно.”

-Впредь…” - в это время, Джулия нерешительным голосом начала говорить. - Я буду всё подробно вам рассказывать.”

-……..……”

-Этого больше не повторится. Я извиняюсь снова и снова, Ваше Величество.” – сказав это, Джулия низко поклонилась и вышла из комнаты Мередит.

Мередит, уставшим взглядом смотрела, как исчезает Джулия.

“Оставайся здесь, Мередит.”

Поскольку я вошла в Императорский дворец, ничего не зная, не стоит вести себя опрометчиво.

По крайней мере, пока не выясню, что не так с этим браком.

 

***

 

-….Как бы я не думала об этом, не думаю, что это так.” – Мередит, лежа в постели, ворочалась и бормотала.

Охранявшая её Дайана, спросила:

-Почему вы здесь, Ваше Величество?”

-Имеешь в виду, почему не пошла сегодня в спальню Его Величества?” - Мередит вскочила и сказала. – Независимо от того, какая будет моя первая ночь, я не могу сказать, что не пойду, это противоречит законам Империи.”

-Вы волнуетесь по этому поводу?”

-Да. Ещё не поздно? Который час, Дайана?”

-Ещё нет полуночи. Разве нельзя не идти? Может, мы пошлём письмо в главный дворец?

-Нет. Не нужно. Если он спит, можно вернуться назад.”

-Боюсь, вы зря пойдёте.”

-Тогда это как прогулка. Подашь мне кардиган?”

-Да, Ваше Величество.”

Мередит просто накинула кардиган и вышла из дворца.

В этот день было очень темно, так как на небе не было видно луны.

Мередит приходилось идти с особой осторожностью, чтобы не упасть.

Мередит, наконец, добралась до главного дворца. Рыцари, конечно же, пустили Императрицу Мередит сразу, без особой проверки.

Пройдя еще немного вперёд, Мередит достигла передней части комнаты Императора.

Возможно, из-за того, что сегодня была первая брачная ночь, у дверей не было охраны.

Это была забота о молодожёнах?

Мередит повернулась к Дайане.

-Сначала вернись во дворец, Дайана”

-Вы не возражаете идти одной?”

-Это главный дворец, и я принесла с собой фонарь. Не о чем беспокоиться.”

-Да. Тогда увидимся завтра, Ваше Величество.”

-Да. Возвращайся осторожно.”

После короткого разговора, Мередит рассталась с Дайаной.

Только оставшись совсем одной, она глубоко вздохнула, сама открыла дверь и вошла внутрь.

И вот, наконец, видна спальня Императора….

-….Хах.”

Вид, развернувшийся перед глазами Мередит, и ситуация, в которой она оказалась сейчас, сильно отличалась от того, что она представляла.

Повсюду лежат люди в чёрных масках и истекают кровью.

От них исходит сильный запах крови.

Первоначально аккуратная комната, стала безобразной.

Но есть то, что потрясло сейчас её больше всего.

-….О боже.”

Мужчина приставил нож к её шее, сильно покрасневший от крови.

-Тебя поймали.”

-…..”

-Я думал, ты не придёшь”

Очевидно, это был её муж, которому сегодня утром было тяжело даже стоять на ногах.

“Что я сейчас вижу?”

Мередит сомневалась в своих глазах.

Определённо, человек перед ней, был Императором.

Однако, его состояние совершенно отличалось от утреннего.

Перед лицом мужчины, смотрящего на меня невыразительным взглядом. Я не могла найти следы болезни, что вызывала прерывистый сухой кашель.

Мередит чувствовала, что всё это было похоже на сон.

“….Это не сон.”

Ощущение от острого лезвия, коснувшегося моей шеи, дало мне понять, что эта ситуация была реальной.

Мередит проглотила высохшую слюну.

-Почему ты пришла?”

Вскоре, я услышала неприятный вопрос.

-Ты пришла проверить, мёртв ли я?”

 

http://tl.rulate.ru/book/50151/1247137

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку