Читать The Doctress with Healing Hands: Your Highness, Please Behave Yourself / Наложница-доктор: Ваше Величество, пожалуйста, ведите себя прилично: Глава 31 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод The Doctress with Healing Hands: Your Highness, Please Behave Yourself / Наложница-доктор: Ваше Величество, пожалуйста, ведите себя прилично: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

 

Когда она услышала эту новость, то не опечалилась и не завидовала, но была в отчаянии и беспомощна перед будущей жизнью.

 

Если бы Чжао Юйчэнь внезапно не появился в ее жизни, она думала, что в ее жизни не было бы так много прекрасных воспоминаний.

 

Помня об этом, она вдруг задалась вопросом, как он сейчас себя чувствует.

 

Похоже, он был ранен еще до того, как она впала в кому.

 

Она понятия не имела о его состоянии, не знала, жив он или умер.

 

В настоящее время, хотя Чжао Юйтин и Чжао Юйчэнь были братьями, насколько она знала, отношения между ними были не очень хорошими.

 

Когда Чжао Юйчэнь с большой помпой женился на Су Руоцин, вырвав ее из рук Чжао Юйтина, отношения между двумя мужчинами были обречены в конце концов стать, как у глубокой воды и жаркого огоня.

 

Если бы она спросила Чжао Юйтина о местонахождении Чжань Юйчэня в этот момент, она бы не получила желаемого ответа, что еще хуже, она бы кормила его с ложечки шансом быть настороже против нее.

 

Но если она не спросит, это наверняка заставит Чжао Юйтина еще больше усомниться в ней.

 

Его королевское высочество, которому была дарована феодальная земля, внезапно вернулся в столицу в это время, так что она должна была следить за собой. Она не могла поставить себя в опасное положение, пока не узнает истинную цель его возвращения.

 

Поэтому, подумав об этом, Бай Цинцин намеренно изобразила тревогу: - Простите, вы видели моего спутника, когда нашли меня?

 

Он покачал головой: - Я видел только тебя одну.

 

Хотя ответ был таким, как она и ожидала, Бай Цинцин все еще испытывала беспокойство и разочарование и не знала, избежал ли Чжао Юйчэнь опасности.

 

Увидев, что Чжао Юйтин пристально смотрит на нее, она сказала: - Могу я спросить, как мне вас называть?

 

Он улыбнулся: - Я девятый в семье. Гунъян может называть меня Лордом Девятым.

 

Не называя ей своего настоящего имени и личности, казалось, что Чжао Юйтин действительно вернулся в столицу с заговором.

 

Но зная, что это не Фэнъян, а поместье Красного Журавля в 300 милях от столицы, Бай Цинцин втайне вздохнула с облегчением.

 

Но она испытывала некоторое уважение к Чжао Юйтину и поэтому произнесла: - Эти два дня я причинила много неприятностей Лорду Девятому, и если в будущем представится такая возможность, я обязательно приложу все усилия, чтобы отплатить вам.

 

Сказав это, она сняла одеяло, чтобы встать, но он остановил ее.

 

- Гунъян, куда ты идешь?

 

Бай Цинцин сказала: - Я не возвращалась домой уже два дня, и моя семья, должно быть, беспокоится.

 

Что было между строк, так это то, что она хотела уехать отсюда и не хотела оставаться здесь больше.

 

- Но сейчас ты все еще ранена и не в состоянии передвигаться. С тех пор как я спас тебя, я больше не буду смотреть, как ты подвергаешься опасности. Если ты действительно хочешь уйти, я не буду держать тебя здесь, пока ты не поправишься.

 

Хотя Чжао Юйтин говорил вежливо и тактично, он оказывал большое давление на Бай Цинцин.

 

Бай Цинцин понимала, что ее упорное непослушание ничем ей не поможет.

 

Даже если ей не терпелось узнать положение Чжао Юйчэня и Мин Хао, она не должна была показывать ему ни малейшего признака.

 

Думая об этом, она придумала план.

 

- Поскольку Лорд Девятый так внимателен ко мне, я, естественно, благодарна вам за вашу доброту. Однако на этот раз я буду вынуждена остаться из-за травмы . Моя семья наверняка будет беспокоиться о моей безопасности. Интересно, позволит ли мне Лорд Девятый написать письмо моей семье?

 

Услышав эти слова, он улыбнулся: - Конечно!

 

Затем он приказал служанке за дверью приготовить кисти для письма, чернильные палочки, бумагу и чернильные камни.

 

Когда молодая девушка прислала ей перо и чернила, Бай Цинцин немного растерялась, потому что ее правая рука была ранена, не говоря уже о том, чтобы писать, она даже не могла взять кисть.

 

Больше всего ее возмущало то, что Чжао Юйтин, очевидно, знал, что ее правая рука была ранена, но он был достаточно великодушен, чтобы позволить людям посылать ей ручки и чернила. Разве не очевидно, что он делает из нее дурочку?

 

- Гунъян, разве ты не говорила, что хочешь написать своей семье, что ты в безопасности?

 

Бай Цинцин закатила глаза и заставила себя улыбнуться: - У меня болит правая рука, боюсь, я не смогу поднять ручку.

 

- Если гунъян не возражает, я могу написать это письмо для тебя.

 

- Тогда большое вам спасибо.

 

Сказав это, Бай Цинцин протянула ему ручку.

 

Чжао Юйтин посмотрел на щетку перед собой и яростно нахмурился: - Гунъян, откуда ты знаешь, что я левша?

 

- Э-э ...

 

Только тогда Бай Цинцин обнаружила, что направление, в котором она протянула ручку, было к левой руке Чжао Юйтина.

 

Су Руоцин из прошлой жизни знала, что он хорошо пишет левой рукой, но Бай Цинцин в этой жизни была с ним совершенно незнакома.

 

Она вдруг передала ручку ему в левую руку. Это было так очевидно, что она говорила ему, что очень хорошо знает его личные привычки.

 

При мысли об этом тонкий слой холодного пота вдруг выступил у нее на спине.

 

Все, в чем следовало винить ее, - это в том, что она неосторожно забыла о своей личности в данный момент.

 

- Я просто случайно увидела Лорда Девятого с мечом в левой руке и коконами на ладони, поэтому я догадалась, что вы, должно быть, в повседневной жизни привыкли писать и практиковать в меч левой рукой, и поэтому я взяла на себя смелость передать кисть в вашу левую руку.

 

Хотя это объяснение было плохим, оно не было необоснованным.

 

Хотя Чжао Юйтин все еще сомневался в этом, он принял ее ответ поверхностно.

 

Он улыбнулся без всякой суеты и сказал с признательностью: - Я не ожидал, что гунъян в таком юном возрасте, но ваше наблюдательность довольно впечатляюща. Я не знаю имени гунъян и кто получит письмо?

 

- Меня зовут Бай Цинцин, и я приглашенный помощник высокопоставленного чиновника Цинь Цзычжэна. Он и мой мастер - старые знакомые. На этот раз я приехала в столицу, чтобы навестить премьер-министра Цинь по приказу моего мастера.

 

Она намеренно упомянула Цинь Цзычжэня вместо Чжао Юйчэня, чтобы не вызвать у него чрезмерных подозрений.

 

Пока Чжао Юйчэнь жив и как только она отправит письмо в особняк премьер-министра, Цинь Цзычжэн наверняка приложит все усилия, чтобы сообщить ему, что она все еще жива.

 

- О? Вы знали господина Цинь во дворце?

 

- Да, премьер-министр Цинь - один из моих старейшин, - неопределенно ответила она.

 

- Теперь, когда вы знаете премьер-министра Цинь, я не думаю, что нужно писать это письмо, потому что через два дня я просто собираюсь посетить премьер-министра Цинь в столице. Тогда мы сможем отправиться в это путешествие вместе.

 

Говоря все это, он просто не хотел писать это письмо для нее.

 

Бай Цинцин увидела, что он нашел такую вескую причину, что она не могла больше настаивать на письме.

 

Во всяком случае, пока она будет ждать два дня, она сможет вернуться в столицу правильно и должным образом. Она также могла воспользоваться этим временем, чтобы позаботиться о своих ранах.

 

Что касается Чжао Юйтина, то ей нужно было только относиться к нему как к прозрачному человеку и стараться не провоцировать его.

 

Когда Бай Цинцин оказалась в ловушке за пределами города и не смогла сбежать, Чжао Юйчэнь, вернувшийся в столицу, послал людей повсюду искать ее местонахождение.

 

Засада убийц той ночью сильно потрепала группу Чжао Юйчэня.

 

Трое из четырех охранников, тайно следовавших за ним, погибли, а один был ранен. У Мин Хао была рана от меча, когда он защищал своего хозяина во время отхода. Даже сам Чжао Юйчэнь был ранен острыми стрелами убийц в лопатку.

 

К счастью, дымовая шашка, выпущенная Мин Хао в критический момент, привела Императорскую армию, которая базировалась поблизости, чтобы спасти их, и, наконец, Чжао Юйчэню и другим посчастливилось выжить самим.

 

К сожалению, на обратном пути в столицу он не нашел Бай Цинцин.

 

Как будто она внезапно испарилась из мира, он так и не нашел о ней никаких известий, хотя несколько раз посылал людей на ее поиски.

 

Когда премьер-министр Цинь услышал эту новость, он первым нашел Чжао Юйчэня и спросил о деталях.

 

Зная, что Бай Цинцин странным образом отсутствовал в этом инциденте, он втайне чувствовал какое-то плохое предзнаменование в своем сердце: - Сказать по правде, Лорд Седьмой, в тот день вы покинули храм Путуо вместе с Цинцин, и после этого Хуэй Цзин ущипнул вас за руки и проверил гадание на вас двоих.

 

- О? Что сказал мастер Хуэйцзин?”

 

- Хуэйцзин сказал всего четыре слова, более злобные, менее удачливые!

 

Эти четыре слова сразу же повергли сердце Чжао Юйчэня в уныние. Означало ли это, что он и Руоцин снова будут разлучены по воле бога?

 

Думая об этом потенциальном результате, он просто чувствовал, что его сердце разорвано на десятки миллионов кусочков, которые никогда не смогут быть собраны снова.

 

- Лорд Седьмой, не беспокойтесь. На мой взгляд, у Цинцин есть лицо, показывающее удачу, и она умна и знает, как оценить час и оценить ситуацию. Она также врач с хорошими медицинскими навыками.

 

Поскольку ее не нашли на месте аварии, возможно, кто-то спас ее. Если вы подождете еще несколько дней, она может вернуться сама.

 

Слова Цинь Цзычжэна не только утешали Чжао Юйчэня, но и утешали его самого.

 

На самом деле, он тоже не был уверен, потому что, в конце концов, Бай Цинцин была всего лишь уязвимой женщиной. Если она действительно встречала по пути фигуры, с которыми не стоило шутить, результат мог быть действительно более или менее зловещим.

 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/50081/1385468

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку