× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод New Blood / Новая кровь: Глава 103. Часть 1. Ярость Блейза

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 103. Часть 1. Ярость Блейза

"Гермиона!"

Гермиона повернулась в коридоре, напрягшись, когда к ней бросился Блейз.

«Блейз, привет… ааа!»

Блейз схватил ее за руку и потащил по коридору в пустой класс, захлопнув за собой дверь. Он двинулся на нее, выглядя разъяренным, и Гермиона инстинктивно отступила, наткнувшись на стол. Она извивалась и вырывалась, просто чтобы отойти еще на несколько дюймов от ярости Блэйза. Она чувствовала, как ее грудь сжимается от предчувствия, мешая дышать.

Она никогда раньше не видела Блейза таким злым.

Никогда.

«Что, — сказал он пугающим голосом, — ты сделала?»

Гермиона прикусила губу, взвешивая слова.

«Я не совсем уверена, что понимаю, о чем ты говоришь» осторожно сказала она. "Я сделала много чего в последнее время."

Взгляд Блейза стал пронзительнее.

«Драко Малфой без сознания в больничном крыле из-за магического истощения» сказал он голосом, похожим на хлыст. «Все видели, как вы прошлой ночью вместе выходили из гостиной. А Сьюзен Боунс видела, как прошлой ночью ты бежала с ним на руках по лестнице, и он был без сознания».

Ну, конечно же, она побежала в Больничное Крыло — Гермиона не знала, что случилось с Драко, только то, что его рука отпустила ее руку, когда он упал вперед, его глаза закатились, ритуал завершился. Она боялась, что он каким-то образом начал использовать свою жизненную силу, а также магию, и боялась, что он может умереть прямо у нее на глазах.

«Это смешно» парировала Гермиона. «Я никогда не смогла бы унести Драко — я недостаточно сильна. Я частично левитировала его, конечно — но я определенно не несла его на руках».

Блейз закатил глаза.

«И на этом ты решила сосредоточиться?» спросил он. "Да?"

Гермиона остановилась.

"Э-э-"

«Мадам Помфри суетится, требуя рассказать ей, чем был занят Драко, что так полностью истощило его магию», — сказал ей Блейз. «Снейп уклоняется, говоря, что Драко слишком далеко зашел в учебе, что, как мы все знаем, полное дерьмо. А ещё у бессознательного Драко порез на руке…»

Блейз схватил ее за левое запястье, слишком быстро, чтобы Гермиона успела вырваться.

«…тот, который каким-то образом совпадает с твоим».

Гермиона чувствовала, как его взгляд обжигает шрам на ее ладони. Она была в таком бешенстве, что не успела как следует залечить рану.

Гермиона закусила губу. "А также…?"

Глаза Блэйза потемнели, хотя теперь он казался менее злым.

«Некоторые из нас в Слизерине знают, что ты связалась с Ритуальной Магией», — сказал он ей. «Вчера Малфой хвастался перед нами своим саксом, а также серебряной пудрой, которую он получил. И теперь он таинственным образом находится в больничном крыле, почти вся его магия исчезла».

«Он восстановится, — неуверенно сказала Гермиона. — Просто… это может занять некоторое время».

Глаза Блэйза встретились с ее глазами, его взгляд был как огонь.

«Ты занималась Ритуальной Магией» сказал он. «С Драко Малфоем».

Гермиона закусила губу.

«Да» признала она. "Это правда."

Блейз издал рев.

"Я не могу в это поверить!"

Он сжал кулаки и заметался по комнате. Гермиона отпрянула, почти испугавшись, когда он рассердился. Она никогда не видела Блейза таким.

«Не могу поверить, что ты занималась Ритуальной Магией с Малфоем! — воскликнул он. — Не могу поверить, что ты…»

«Это должно было быть безопасно, — возразила Гермиона. — Если бы Драко не пытался…»

« …и без меня!»

Гермиона остановилась.

«Подожди» сказала она. "Что?"

«Ты думала, я шучу, когда сказал, что хочу присоединиться к твоему шабашу? — в ярости спросил Блейз. — Когда мы говорили об этом во «Флориш и Блоттс»?»

Разум Гермионы изо всех сил пытался наверстать упущенное, и она не смела признаться, что думала, что он шутит со своими замечаниями.

"Ну, я не шутил," сказал Блейз. Он посмотрел на нее. «В следующий раз, когда ты будешь заниматься Ритуальной Магией, я тоже хочу участвовать».

Гермиона медленно моргнула.

http://tl.rulate.ru/book/50071/2513534

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода