Читать Trapped in Her Heart / В Ловушке Ее Сердца: Глава 21-Движение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Trapped in Her Heart / В Ловушке Ее Сердца: Глава 21-Движение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 21-Прогресс

Сэмюэл Стюарт был младшим братом Артура Стюарта и отцом Ноя. Хотя два брата родились и воспитывались одними и теми же родителями и в одной среде, они все равно были полюсами друг друга.

В отличие от Артура, Самуэль был очень свободным духом и верил в жизнь без каких-либо правил и ограничений. Он всегда делал то, что хотел, не заботясь о том, что может сказать другие.

В то время как Артур женился на Ребекке, которая была единственной дочерью одного из их деловых партнеров, Сэмюэл женился на Рози, своей давней помощницей, которая принадлежала к очень простой и обычной семье.

Рози была очень доброй, любящей и оптимистичной женщиной. Она верила в позитивное распространение и любовь верила независимо от того, кем был другой человек. Скромный и позитивный характер Рози противоречил доминирующему и властному характеру Ребекки.

Помимо того факта, что Ребекка всегда низко относилась к Рози из-за своего обычного происхождения, она ненавидела то, что ее дети были более дружелюбны и заботливы с Рози, чем с ней.

В отличие от Артура и Ребекки, Сэмюэл и Рози никогда не заставляли своего единственного сына Ноя делать то, что его не интересовало, и не загоняли в рамки правил или ожиданий, которые он должен был выполнить. Они оставили сына в покое и он делал все, что хотел. Они всегда учили его не презирать и не судить людей по их происхождению. Они никогда не оказывали на него давление. Фактически, это было решение Ноя выбрать курс управления бизнесом и занять должность своего отца в Стюарт Корпарейшн вместе с Себастьяном.

«Хм, это правда. Но разве сын не должен пойти по стопам отца? Разве ты не хотела, чтобы он стал таким, как я? » - спросил Сэмюэл.

Когда Рози собралась и кивнула головой, Сэмюэл улыбнулся и обнял ее за плечо. «Помнишь было время когда наши дети уехали на несколько месяцев, и ты позвал Себа и Аву к нам в гости, а я баловала их вкусняшками. Я почти уверен, что они и сейчас скучают по кухне тети Рози ».

"Разве ты не скучаешь по моей кухне, мистер Стюарт?" - спросила Рози.

«О да, дорогая. Когда наш сын навещает нас, ты всегда делаешь мою любимое блюдо, когда он навещает нас ».

«У вас обоих одинаковые вкусы и предпочтение, это не моя вина».

Самуил поджал губы и нахмурился: «Ты любишь своего сына больше, чем меня».

"Что? Опять?" Пощипывая надутые щеки, Рози добавила: «Моя любовь к тебе и Ною совершенно разная. И есть еще Мелисса.

«О, милая, ты любишь Мелиссу и Ноя больше, чем меня, просто прими это». - добавил Самуэль.

Сложив их руки вместе, Рози сказала: «Пойдем домой, и я обязательно полюблю тебя еще больше».

. . .

«На какое время назначена моя встреча с мистером Купером?» - спросил Себастьян.

«Сразу после обеда, сэр». Передав ему его полный рабочий день, Элли добавила: «Патрисия уже передала мне файл и другие детали, необходимые для встречи, и ...»

«Себ, они уехали». - закричала Ава, как только вошла в офис, после чего подпрыгнула и закружилась от возбуждения. Она не могла сдержать своего счастья после того, как Мура позвонила ей и рассказала об уходе Ребекки и Артура.

Себастьян нахмурился, а Элли улыбнулась, когда Ава начала танцевать, как вольная птица.

Бросившись к своему брату, Ава схватила его за руки, потянула и заставила подражать ее движениям.

«Ой, давай, брат, покажи мне свою радость». Ава взволнованно закричала, но Себастьян, будучи Себастьяном, даже мускулом не шевельнул и даже окинул ее странным и серьезным взглядом.

Отпустив его руки, Ава закатила глаза. «Что ты как старик ? Пятидесятилетний? Подожди, даже пятидесятилетний человек более живее, чем ты ».

Элли, которой было очень трудно сдерживать смех, не могла работать, услышав комментарий Авы.

«Ах, я вижу красивую девушку в твоем офисе, старший брат, кто она? Твоя девушка? » - спросила Ава.

http://tl.rulate.ru/book/49946/1397627

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку