Готовый перевод Villain Cultivator / Культиватор - Злодей: Глава 350

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 350: Цундэрэ Сун Вэнтай

Мяомяо нервно переводил взгляд с Сун Вэнтая на тигрят, не зная, кому верить. Из своего опыта он знал, что животные и зверолюди, как правило, честны, а вот люди могут быть коварны. Он решил поверить тигру.

"Значит, история, которую нам рассказали на испытании, была правдой?"

"Конечно! Ну, и как? Хочешь выкупить меня из их лап? Эй, Сун Вэнтай! Продай меня этому молодому человеку!"

Лицо Сун Вэнтая помрачнело, он рявкнул на зверя-хранителя: "По словам моего деда, ты должен служить нашему клану тысячу лет! Прошло только двести пятьдесят лет с тех пор, как ты начал служить нам. Тебе еще семьсот пятьдесят лет оставаться с нами. Я не могу продать тебя, пока ты не завершишь искупление своих преступлений!"

Тигр зарычал в ответ: "Бред! Твой прадед попросил меня всего лишь защищать твою задницу триста лет! Откуда эта тысяча лет взялась?!"

Они начали спорить о оставшемся сроке контракта. Тигр утверждал, что ему осталось служить всего пятьдесят лет, а Сун Вэнтай требовал, чтобы тигр оставался с ними еще семьсот пятьдесят лет.

Их голоса становились все громче, но Мяомяо интересовало только одно: тигр сказал, что его можно купить.

"Извините, глава Сун," — кашлянул Мяомяо, прерывая их спор.

Сун Вэнтай и белый тигрят прекратили кричать и посмотрели на Мяомяо.

Мяомяо кивнул, после чего повернулся к Сун Вэнтаю: "Вы можете продать мне его? Похоже, он не в восторге от вашего клана. Я не против забрать его с собой."

Тигр завилял хвостом, как собака: "Да! Конечно, черт возьми, ДА! Если глава клана Сун освободит меня или отдаст меня кому-нибудь другому по своей воле, я смогу покинуть это проклятое место! Конечно, ты можешь купить меня!"

Сун Вэнтай недовольно посмотрел на Мяомяо и покачал головой: "Наш зверь-хранитель не продается. Он важен для нашего клана."

Тигр фыркнул: "Ага, конечно. Ты каждые десять лет отбираешь у меня эссенцию крови. Сколько человек смогли унаследовать мою родословную? НИ ОДНОГО! Ты и твой паренек? ХА-ХА-ХА!! Будьте горды, что можете использовать одну десятую силы родословной, не померши!"

Лицо Сун Вэнтая исказилось от раздражения. Как сказал его зверь-хранитель, его семья не могла унаследовать всю силу тигра. Они смогли лишь усвоить и использовать 10% эссенции крови божественного зверя, так как их телосложение не соответствовало его родословной.

Однако тигрят неправильно понял Сун Вэнтая. На самом деле, Сун Вэнтай хотел защитить белого тигра от других человеческих культиваторов. Кроме того, он хранил извлеченную эссенцию крови, чтобы исследовать правильный рецепт пилюли, чтобы создать укрепляющую пилюлю для тигра.

Он относился к белому тигру как к сыну, а не к рабу!

Никто не знал о проблемах с общением Сун Вэнтая: он всегда говорил агрессивным тоном, даже если не имел этого в виду. Большую часть времени он говорил, не задумываясь, что создавало негативное впечатление.

Сун Вэнтай открыл рот и собирался что-то сказать. Но снова не смог найти подходящих слов.

Тем временем тигрят устал спорить с жадным главой клана. Он фыркнул и ушел: "Можете держать меня здесь, сколько вам заблагорассудится, но когда моя клятва истечет, будьте готовы к возмездию! Вы не можете держать меня в плену вечно!"

"Это не так," — Сун Вэнтай хотел извиниться, но следующие слова были совсем другими. "Знаешь что? Хорошо! Я продам тебя этому господину! Я даже верну тебе эссенцию крови, которую собирал. Можешь убираться из моего поля зрения!"

Услышав разрешение, тигрят рассмеялся: "Тебе стоило сделать это десятилетия назад! Теперь клянись своим даосским обетом, что ты передашь право собственности на меня этому парню или освободишь меня!"

"…"

Мяомяо переводил взгляд с Сун Вэнтая на тигрят. Эта ситуация была ему выгодна, но его правая бровь, которая давно не подавала никаких сигналов, начала непроизвольно дергаться.

Плохая предчувствие всегда сбывалось, и Мяомяо испугался этого знака. Не задумываясь, он подскочил и встал между тигрят и Сун Вэнтаем.

"Стоп!"

Сун Вэнтай застыл, а тигрят зашипел.

"Эй! В чем дело!? Ты что, не видишь, что я получаю свободу!?"

Мяомяо подхватил тигрят и взял его на руки. Он отщелкнул пушистую щеку, чтобы заткнуть его рот, после чего обратился к Сун Вэнтаю: "Успокойтесь на секунду. Выслушайте меня."

Сун Вэнтай вздохнул и кивнул: "Да? Вы хотите что-то добавить?"

"Да, во-первых, я думаю, что нам не хватает в этой встрече нескольких ключевых людей, и, думаю, мы не сможем заключить соглашение о союзе без него. Не случаем ли среди ваших людей есть слуга по имени Чжоу Гунцзинь?"

"А?"

*

Солнце Ву, опустив голову, в отчаянии потирает лоб, стыдясь за глупость своего потомка.

Цундере-образность и недалёкость Солнца Вэньтая заставляют несколько богов дао морщиться от отвращения.

Солнечный Ворон предсказывает скорую гибель этому клану, поскольку их главой является такой никчёмный человек.

Мяомяо полностью разделял чувства богов дао. Более того, его бровь нервно подёргивалась, предвещая надвигающуюся опасность.

Он посмотрел на тигрёнка с горькой улыбкой, вынашивая в голове новый план.

Мяомяо встретился взглядом с Солнцем Вэньтаем и высыпал на пол триста бутылок с водой из источника объединённых стихий, привезённых из Сирен Сити. Бутылки покатились по полу, Мяомяо больше не заботился о них.

— Прости, я, кажется, перегнул палку. Эти зелья — знак моего извинения и задаток за этого стража. Когда ты решишь, приходи ко мне и скажи, сколько тебе нужно. Пока я его оставлю у себя. Тебе это не будет мешать?

Солнце Цзин и Хуан Гонфу подобрали бутылки и проверили их. Солнце Цзин, который ещё вчера вечером выпил часть зелья, узнал их.

— Я думал, у тебя больше не осталось.

Мяомяо вздохнул.

— Извини. Эта партия должна была пойти на оплату других наёмных войск из южных регионов. Я планировал набрать как можно больше солдат, но покупка стража — кажется, более разумный выбор.

Солнце Вэньтай грустно смотрел на тигрёнка, но его слова не совпадали с чувствами.

— Я слышал о этих зельях от моего брата. Я продам этого глупого тигра за десять тысяч бутылок, но ты можешь заплатить позже. Эти бутылки мы с удовольствием примем в качестве задатка.

— Спасибо за понимание.

— Но я передам право собственности на тигра только после полной оплаты. Ты должен оставить его здесь.

Мяомяо с нескрываемой злостью посмотрел на жадного главу секты. Он хотел его отругать, но его бровь подёргивалась всё сильнее и быстрее. Мяомяо не понимал, что пошло не так во время переговоров, поэтому он поставил тигрёнка на пол, сложил кулаки и попрощался, объявив, что сегодня покинет летающий остров.

Мяомяо вышел из зала заседаний, за ним последовал Ган Нин. Тигрёнок остался на месте, так как покидать территорию секты ему было запрещено.

Мяомяо хотелось задать зверю множество вопросов, но он решил оставить их на потом.

Когда Мяомяо выходил из здания, за ним последовал Солнце Цзин.

— Подожди, сынок!

Мяомяо остановился и обернулся.

— Да, отец?

— Извини за моего брата. Он не умеет подбирать слова, но для местных он — добросердечный правитель.

— Ах, это? Да не волнуйся. На его месте я бы поступил так же. Никто не хочет так просто продавать своего раба-зверя.

Когда Мяомяо покинул величественный зал, его бровь перестала дёргаться, он почувствовал облегчение. Тем не менее, он так и не понял, почему его инстинкт предупреждал его об опасности.

Может быть, это связано с тигрёнком? Но это не имело смысла. Какой опасности мог подвергнуться, заполучив этого зверька?

Мяомяо не знал, чем себя занять, поэтому Солнце Цзин предложил ему сходить на ежегодный экзамен в секту, чтобы снять напряжение. Мяомяо согласился, и они спустились к подножию горы, где проводились испытания.

На земле, где проходил экзамен, собрались десять тысяч культиваторов, чтобы посмотреть на ежегодное испытание, которое проводила секта Белый Тигр Цзяндун. Многие с волнением наблюдали за своими детьми или многообещающими молодыми людьми, проходящими загадочные экзамены и испытания.

Площадка была поднята на метр над землёй, чтобы толпа могла видеть претендентов снизу. Молодые люди и девушки собрались вокруг сцены, ожидая своей очереди стать центром внимания.

Два старших эльда из пятого этапа были заняты на сцене, вызывая по очереди юных претендентов к тёмному валуну в центре квадратной площадки. Каждый раз, когда кто-то ударял по валуну, на его вершине появлялась цифра, показывающая мощность удара.

Испытание было простым. Достаточно было набрать более пятисот очков, чтобы пройти первое испытание и перейти к следующему этапу.

Тем не менее, не многие могли преодолеть этот рубеж, даже применяя самые лучшие навыки и техники. Большинство набирало от двухсот до трёхсот очков, поскольку уровень их культивации был ограничен сферой костного совершенствования или сферой меридианного установления. Изредка появлялся культиватор сферы накопления эссенции и набирал более пятисот очков.

Мяомяо и Солнце Цзин спустились на сцену в сопровождении Ган Нина. Там не было трибуны для зрителей, поэтому им пришлось стоять позади двух надзирающих старших, которые были заняты наблюдением за валуном и претендентами.

Как только Мяомяо и Ган Нин появились, многие молодые люди, стоящие внизу, узнали их. Некоторые из них шептались и вспоминали их подвиги с прошлого дня.

Мяомяо и Ган Нин проигнорировали их, так как их сплетни звучали как бред сумасшедших. Они продолжали наблюдать за происходящим, так как у них не было другого дела.

К сожалению, экзамены на внешнего ученика показались Мяомяо скучными, так как главными особенностями претендентов были их громкие голоса и высокомерный нрав. Многие юноши, которые переполнялись гормонами, напыщенно вели себя на сцене и хвастались своими приёмами, но неизменно терпят неудачу.

Вместо того, чтобы смотреть на экзамен по боевым искусствам, Мяомяо видел только бездарные пьесы.

С его точки зрения, потенциал этих людей был менее десяти процентов по сравнению с клонами в его пространстве изолированного обучения.

В результате он то и дело зевал, жалея, что не может вернуться в сон.

Поведение Мяомяо оскорбило провалившихся претендентов. После того, как они наблюдали, как Мяомяо целый час повторял зевоту, один из юношей, стоявший внизу, крикнул.

— Экзамен подстроен! Как может быть, что мы все провалились, а этот идиот прошёл!?

Надзирающие старшие уставились на юношу и прорычали.

— Мы ко всем относимся одинаково. Все экзамены честные! Если ты считаешь, что мы жульничаем, то как бы тебе самим не выступить и не проверить свой максимум на нашем каменном исспытании?

Старшие немедленно приказали юноше подняться на сцену и ударить по тёмному валуну.

Юноша с радостью прыгнул на сцену. Он также не забыл похвастаться своей семейной историей.

— Я Цзян Сонг из клана Цзян! Сегодня вы увидите мощь клана Цзян, и вы будете уважать меня! Я покажу вам, в чём разница между этим жульничающим выродком и истинным мастером!

— Да, да. Ступай, — старшие перекатывали глазами и махали руками, торопя юношу завершить свое выступление.

Цзян Сонг собрал в кулак свою янскую эссенцию, продемонстрировав свой уровень культивирования -- начало четвёртого этапа. Затем он ударил по валуну.

**БОМ**

Валун немного дрогнул, и на нём показалась цифра.

439

— Ты провалился. Следующий! — старшие издевательски улыбались юноше и вызывали следующих претендентов.

Но Цзян Сонг возразил.

— Это невозможно! Мой величайший Кулак для убийства кур — непобедим! Я уже свалил с ног несколько культиваторов позднего четвёртого этапа с этим ударом! Дайте мне попробовать ещё раз!

— Убирайся, ты ничтожный кусок дерьма! Кулак для убийства кур, твою мать! С этим медленным ударом ты даже цыплёнка не можешь поцарапать!

— Ты… — юноша в гневе указал пальцем на надзирающих старших. Так как он не мог ответить пятым этапам, которые стояли перед ним, он вымещал свою злость на Мяомяо и Ган Нине.

— А они что!? Могут набрать больше, чем я?

Старшие уставились на юношу на мгновение. Затем они перевели взгляд на Мяомяо и Ган Нина. Им тоже было любопытно узнать о их силе.

Один из старших ухмыльнулся и обратился к Мяомяо. Он махнул рукой, показывая, что хочет увидеть, как Мяомяо выступит.

— Я знаю, что вы оба уже прошли экзамен на внутреннего ученика. Но многим здесь интересно узнать, на что вы способны. Как бы вам не продемонстрировать свою силу и не заткнуть им рты?

Мяомяо потёр глаза и смахнул слезу после нового зевоты. Он с путаницей посмотрел на старших.

— А?

http://tl.rulate.ru/book/49921/4204416

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода