Читать Throne of Magical Arcana / TMA / Arcane Divine Throne / Магический Трон Арканы: Глава 253 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Throne of Magical Arcana / TMA / Arcane Divine Throne / Магический Трон Арканы: Глава 253

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 253: Позади них

- Может быть, демон знал, что мы успокоимся и потеряем бдительность после разрушения жаровни, но, поскольку ты все еще не мог связаться с мистером Гастоном, мы быстро поняли, что он все еще не умер полностью. Поэтому взять одного из нас под контроль и неожиданно напасть могло, по его мнению, быть лучшей тактикой в тот момент, - Чарли попытался проанализировать все, что только что произошло, - Кроме того, по словам Билла, этот вид демонов рождается из негативных эмоций, и часто они не могут контролировать себя, не говоря уже о том, чтобы вообще придумывать какую-то тактику.

По мере того, как его тело постепенно восстанавливалось от магического зелья, Люсьен начинал чувствовать себя все лучше и лучше, хотя он все еще не мог бегать или использовать магию. Выслушав догадки Чарли, он кивнул:

- Я понимаю, что ты имеешь в виду, Чарли, но я просто чувствую, что все это очень подозрительно…

Две девушки шли впереди. Услышав то, что только что сказал Люсьен, Сандра с осторожностью огляделась, а Сьюзен снова выглядела очень испуганной, и когда она заговорила, ее голос дрожал:

- Мистер Эванс... Ты имеешь ввиду, что демон все еще жив?!

Сьюзан больше не могла терпеть этот кошмар.

- Я согласен. Противоречивое поведение демона совершенно не поддается пониманию, - Чарли кивнул.

Услышав это, Сьюзан чуть не упала на пол.

После минутной паузы Чарли продолжил:

- Однако по множеству древних заметок и легенд мы знаем, что демоны действительно ведут себя беспорядочно. В конце концов, они рождаются из хаоса.

- Мистер Чарли... Ты действительно пугаешь меня, - Сьюзен не могла не ныть.

- Это правда, - Люсьен был полностью согласен с Чарли, высказывающим свое мнение, - Демоны бывают разные. Особенно на Земле Скелетов, где каждый день появляются новые виды демонов, и, конечно же, мы не можем знать их все.

Сьюзен облегченно вздохнула. Она доверяла словам Эванса.

Однако Люсьен заговорил уже другим тоном:

- Но насколько бы ни был беспорядочным демон, он не откажется от возможности убить нас. У него достаточно силы, чтобы убить меня, используя Полиморфа или Теневой Колодец, потому что я никак не могу защитить себя в этот момент. Однако заклинания, которые демон наложил на меня, касались души или духа, хотя он знал, что я защищен Укрытием Смерти, поэтому эти заклинания не могли убить меня.

Когда Люсьен договорил, он понял, что его изучение арканы было слишком разрозненным. Он посвящал всего себя школе Элемента и Астрологии, но игнорировал другие школы, поэтому у него не было достаточного количества разных заклинаний для встречи с демоном. Когда он вернется в Аллин, ему нужно будет обдумать план своего обучения.

- Возможно, когда демон попытался атаковать нас, используя зеркальное отражение, он просто не мог использовать другие заклинания, кроме тех, что нацелены на дух или душу, - у Сандры было свое понимание ситуации, и ее слова определенно имели смысл. Когда демон произносил другие заклинания, он находился вне зеркала.

- Обсуждение действительно приносит пользу, - Люсьен улыбнулся, - Спасибо, что ответили на мои вопросы, но у меня остался еще один: во-первых, почему комната для вызова выглядела так, как описано в пергаменте, если мистер Бертрен никогда не пробовал этот дурацкий ритуал? Билл не имел права входить в комнату вызова мистера Бертрена. Во-вторых, почему там вообще был сгоревший пергамент? Почему мы нашли его? Почему он сгорел только наполовину?

- Ну... - Чарли трудно было ответить на эти вопросы, - Что касается первого вопроса, возможно, Билл вернулся в комнату для вызова после того, как мистер Бертрен погиб, чтобы обвинить во всем своего учителя. И тот факт, что комната выглядела также, отвлек нас и дал нам неправильное направление. А второй твой вопрос... Я не думаю, что Билл хотел сжечь инструкцию. Когда они сражались, то случайно подожгли пергамент.

- Да, а мы случайно нашли его, - Сандра кивнула. В тот момент они уже подходили к коридору, ведущему в комнату силы.

- Тогда у меня больше нет вопросов, - Люсьен достал карманные часы и сказал, - Сейчас 5:25 вечера... Через пятнадцать минут здесь должен быть колдун старшего ранга. Давайте будем терпеливы.

- Хорошо, - остальные кивнули.

Хотя они вроде бы нашли ответы на все вопросы Люсьена, они по-прежнему заставляли их нервничать. Никто из них не терял бдительности. Яркие силовые сферы все еще вращались над Сьюзен и Сандрой, а поглощающая стена защищала Люсьена и Чарли.

Когда они вошли в коридор, Сьюзен посмотрела на одну из комнат, дверь которой была открыта, и немного смутилась.

Люсьен, Сандра и Чарли тоже посмотрели внутрь комнаты. Она была пуста. Внутри ничего не было.

- Сьюзен? - спросила Сандра, - В чем дело?

Сьюзен немного нахмурилась и ответила:

- Это хранилище мистера Бертрена. Он хранит здесь все свои сокровища: золото, серебро и драгоценные материалы, но теперь их нет...

Зная, что демоны и монстры определенно не интересовались такими вещами, все сразу же снова занервничали!

- Давайте не будем паниковать, - Сандра немного колебалась, - Может быть... может быть, этот демон нуждается в золоте, драгоценных камнях и материалах для своего существования...

Однако, хотя Сандра и пыталась всех успокоить, сама она все еще очень нервничала, озираясь по сторонам.

- Я так не думаю... Билл призывал не драконов. Для того чтобы вызвать этих демонов не нужны сокровища, - Чарли был не согласен с Сандрой, - Давайте больше никуда не пойдем и просто останемся здесь. Это место, безусловно, странное, но я думаю, это из-за чего-то другого, а не из-за демона. Он не может вернуться снова.

Затем Чарли и Сандра начали бросать вокруг них оборонительные заклинания, Сьюзен пыталась помочь им, а Люсьен все еще чувствовал себя довольно слабым и поэтому стоял, прислонившись к стене. Сейчас его духовной силы было достаточно только для активации магических предметов.

Вскоре магические круги были готовы. Наконец-то они могли отдохнуть. Любому колдуну ниже пятого круга понадобилось бы, по крайней мере, минут десять, чтобы разбить их защиту, и два колдуна четвертого круга за магическими кругами были уверены, что они смогут легко продержаться до тех пор, пока не появится колдун старшего ранга.

Чарли и Сандра стояли по обе стороны от ворот, Люсьен прислонился к стене, а Сьюзен спряталась в углу. Они могли очень отчетливо видеть собственные размытые фигуры на гладкой поверхности каменной стены, включая разорванный воротник Сандры, разорванный жилет Чарли и монокль Люсьена.

Люсьен серьезно сказал:

- Демон, возможно, и умер, но кто-то или что-то все еще стоит за всем этим.

Когда он это произнес, он вдруг увидел, что его собственная фигура с моноклем на стене ухмыльнулась. Улыбка была не жуткой, а больше похожей на улыбку торжествующего победителя!

Люсьен немедленно активировал Корону Солнца, хотя его голова все еще раскалывалась от боли. Полоса Святого Света ударила по стене.

- Что?! - Сандра и Чарли тут же приготовились к еще одной битве, но ничего не случилось. На стене виднелся только Святой Свет, брошенный Люсьеном.

Люсьен аккуратно осмотрелся. Ничего не происходило.

Он рассказал им, что он видел, а затем добавил:

- Возможно, я слишком нервничаю... я не знаю. Может быть, мне просто показалось...

- Если бы демон действительно был там, он бы просто напал на тебя, мистер Эванс, вместо того, чтобы показываться перед тобой просто так, - сказала Сандра. И Сандра, и Чарли считали, что это просто воображение Люсьена сыграло с ним злую шутку.

Люсьен поправил свой монокль и сказал:

- Не знаю. В любом случае, колдун старшего ранга должен быть здесь через несколько минут. Давайте не будем терять бдительности.

...

В зале для учеников по полу и стенам извивались черные следы коррозии, а затем они внезапно устремились вверх. Посреди комнаты появилось гигантское существо с невероятно сильным телом и длинной шеей. Голова существа была похожа на голову ящерицы, а на его спине была пара прозрачных крыльев, напоминавших крылья летучей мыши. Тело же было покрыто слоем чешуи. В лучах заката чешуя сияла, как во сне. Как только существо появилось, все вокруг наполнилось сильной, угнетающей аурой.

Эта был гигантский дракон!

В углу зала воздух внезапно поплыл, и медленно появилась фигура.

Это был красивый мужчина средних лет, одетый в магическую мантию. В его руках была записная книжка и перо.

Как только дракон увидел человека, он прыгнул вперед и ударил своими огромными передними когтями по силовому щиту, окружающему колдуна, вытащив наружу свой красный язык. Щит мужчины треснул, однако, он не испугался. Вместо этого он что-то написал в своей тетради и улыбнулся:

- Ты хороший актер.

Нос дракона выдал звук «ах-хах». Судя по всему, дракон был очень весел и горд. Он продолжал облизывать щит силы колдуна.

Колдун прекратил писать и зачитал свои заметки вполголоса:

- Осторожный, проворный, решительный, спокойный... Опасный колдун превзошел большинство своих сверстников. Однако выбор заклинаний и магического сочетания может быть довольно проблематичным. Большинство не уравновешены... Большое количество работы должно решить эту проблему...

Закрыв блокнот, колдун средних лет серьезно посмотрел на дракона:

- Этфорест, ты должен знать, что сокровища принадлежат Конгрессу. Ты не можешь забрать их.

Гигантский дракон продолжал радостно облизывал силовой щит и просто игнорировал его слова.

Глядя на растущее количество трещин на щите, колдун покачал головой:

- Хорошо, хорошо... Ты можешь оставить себе часть, в качестве награды.

- Ха! - нос гигантского дракона снова издал счастливый звук. Затем, чтобы показать, как он счастлив, дракон снова облизнул щит. На этот раз от его длинного красного языка от щита полетели кусочки.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4991/310572

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку