Читать Throne of Magical Arcana / TMA / Arcane Divine Throne / Магический Трон Арканы: Глава 121 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Throne of Magical Arcana / TMA / Arcane Divine Throne / Магический Трон Арканы: Глава 121

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 121: Волшебный сад

Здесь не было ни ветра, ни дождя. Небо было серым, без единой звезды. Люсьен чувствовал, что мир магической завесы мертв.

Однако под Большим Крестом на поверхности озера красного цвета были волны, словно озеро было живым. Жуткий и резкий контраст цвета заставлял Люсьена сильно нервничать, хотя он был старшим учеником и обычно оставался относительно спокойным и сосредоточенным.

Тщательно осмотрев яркий и сияющий Большой Крест в небе еще раз, и, сравнив его со звездной картой Астрологии и Магических Элементов в своей духовной библиотеке, Люсьен обнаружил, что расположение магической завесы было совершенно уникальным. В отличие от большинства магических завес, направленных на защиту чего-то, эта была больше похож на блокирующую силу, чтобы сохранить что-то запечатанное.

Если ощущение Люсьена было верным, он больше не хотел оставаться здесь. Люсьен поднял глаза к небу и быстро просчитал координаты ближайшего волшебного сада в соответствии с Великим Крестом. Затем, без колебаний, он развернулся и побежал по берегу озера к краю черного леса на западе.

Люсьену было любопытно осмотреться, но он хорошо понимал, что для него было бы слишком глупо приближаться к магической завесе легендарного уровня. Он знал, что ему нужно придерживаться своей первоначальной цели прихода сюда.

Тело Люсьена восстановилось благодаря его Благословению Лунного света. Когда он вошел в черный лес, боль в груди, вызванная призраком, уже исчезла.

Черный лес был погружен в ту же тишину. Даже листья на ветвях деревьев не двигались. Все застыло. Не было видно никакой жизни.

Люсьен как можно сильнее старался сохранять спокойствие, когда шел мимо огромных деревьев. Спустя чуть больше десяти минут он увидел большое и высокое здание, покрытое тенью, чуть вдалеке прямо перед собой. Время от времени из здания появлялись странные огни и улетали к Озеру Эльсинор.

Подходя к зданию, замедлил шаг и крепко схватил свой меч. Люсьен немного вспотел.

Засунув руку в карман, Люсьен вытащил маленький черный камень. Это был гипофиз летучей мыши.

Держа его в левой руке, он начал шевелить губами, а затем невидимые волны стали распространяться вокруг, как рябь. Стоя в их центре, он ждал отражения назад после того, как волны ударятся о препятствия.

Высокие и большие ели появились одна за другой в голове Люсьена. Различные вещи, находящиеся в радиусе нескольких сотен метров, становились все более ясными. Однако некоторые из объектов, которые отражались от волн, оставались довольно размытыми, и Люсьен мог только по их формам догадаться, что они из себя представляли.

Тем не менее, жизни он не обнаружил. Люсьен не был уверен, должен ли он чувствовать облегчение или даже больше нервничать.

Ища возможные магические ловушки, он медленно приближался к месту назначения. Все препятствия, которые он не мог идентифицировать, оказались просто большими камнями.

Когда Люсьен пробрался сквозь густые кусты, он увидел серый надгробный камень, за которым была небольшая гробница.

Подойдя к надгробной плите, он увидел на ней белую надпись: «Здесь лежит предыдущий мэр Бонна, мистер Дэвид Терриан, чьим величайшим подвигом было убийство сотни людей, которые не следовали за Богом Истины.

И этот человек умер, потому что он влюбился в другого человека, который был очень силен».

Лицо Люсьена немного дернулось, когда он прочел надпись, не из-за ее абсурдности, а потому, что он видел раньше эту надгробную плиту, когда он впервые пробрался в Бонн. Он отлично помнил, что этот надгробный камень находился на кладбище города, а не в лесу.

- Кладбище переместилось в черный лес в этом мире за магической завесе? - подумал про себя Люсьен.

Он огляделся и увидел больше могил. В черно-белом мире они выглядели еще более ужасающими.

Очевидно, что кладбище было не очень приятным местом для пребывания. Люсьен решил уйти отсюда и пойти по другому пути, чтобы добраться до волшебного сада, даже на это если потребуется немного больше времени.

Однако к тому времени, как он развернулся, череп Люсьена обожгло тем же чувством холода, которое он ощущал, когда он встретил маленькую девочку.

Без каких-либо колебаний Люсьен ударил мечом.

Хотя казалось, что он просто разрезал случайный кусок гнилой древесины, какая-то странная сила встряхнула руку Люсьена вместе с мечом. Превратившись в темную тень, Люсьен быстро уклонился в сторону и опустился на одно колено спиной к надгробному камню.

В уголке своего глаза на надгробной плите он увидел короткую строку слов:

«Я был толстым, но теперь я тощий».

Люсьен немного удивился на секунду. Однако, как раз в этот момент, из могилы рядом с ним вырвалась гнилая рука.

Тело в могиле вернулось к жизни!

Большая часть кожи на теле была гнилой, хотя некоторые маленькие кусочки кожи все еще висели на белых костях. Зловоние от мертвого тела шло ужасное.

Повернувшись, Люсьен увидел, что за ним стоит другой зомби, а крышка гроба Дэвида Терриана открыта!

Люсьен снова превратился в тень, чтобы отдалиться от двух грязных зомби. Из их острых зубов и того, как они двигались, Люсьен понял, что они не были обычными зомби или скелетами, они были упырями.

И в этом странном мире за магической завесой их сила была увеличена. Люсьен сказал бы, что они были почти такими же быстрыми и проворными, как он сам, и, вероятно, немного сильнее.

Обладая характеристиками нежити, упыри были покрыты язвами и источали удручающую ауру. Человек, пострадавший от упыря, будет чувствовать себя крайне слабым и онемевшим, и может погибнуть от чумы.

Если человек будет убит упырем, он позже превратится в нового упыря.

Поняв, с чем столкнулся, Люсьен изменил свою тактику. Он решил избегать любого личного столкновения с упырями и начать атаковать сзади.

К счастью, упыри не были умными по своей сути, а второй упырь, казалось, был слабее другого. Постепенно Люсьен начал одерживать верх в сражении, и его меч несколько раз протыкал упырей. Однако кости упырей были крепче, чем он думал. Два упыря все еще двигались, и они стали еще безумнее, когда их гнилая кожа и плоть стала отрываться из-за ударов Люсьена.

Когда Люсьен готовился создать Стену из Серы и Огня, он увидел, что из могил вышло больше упырей. Их гнилые руки были похожи на темные ветви мертвых деревьев.

Без каких-либо колебаний Люсьен произнес заклинание. Как только перед ним появилась огненная стена, он повернулся и начал бежать так быстро, как только мог.

Сильный запах горящей серы ударил в нос Люсьена. Зная, что это может быть его единственный шанс уйти, он даже не оглянулся.

Другой упырь попался на пути Люсьена с другой стороны огненной стены. Люсьен воспользовался только своим мечом и буквально разрубил его.

Ужасный запах гнилой плоти становился все сильнее и сильнее, и Люсьен видел, что из могил вылезает еще больше упырей.

Держа меч в правой руке, Люсьен бросил левой рукой три ледяных лезвия, сияющих холодным светом. Он бросил Ледяные Лезвия Палмейры.

Лезвия врезались в горло упыря глубоко, если комбинацию гнилой плоти и костей позвоночника, конечно, вообще можно было назвать «горлом». Люсьен не ожидал, что лезвия могут прикончить грязное существо, лишь временно заморозить его.

Как он ожидал, холодный воздух, выходящий из лезвий, быстро накрыл упыря тонким слоем льда, и тот мгновенно замерз.

В то же время Люсьен активировал Обезоруживающую Петлю и изменил гравитацию в небольшой области, где находился упырь. Обледенелый упырь потерял равновесие и упал на землю.

Затем он быстро прошел мимо него, как едва уловимая тень, и заметил, что лед уже растрескивается.

Люсьен бежал, спасаясь, изо всех своих сил, и за ним гналось стадо вонючих упырей. Однако он все же четко знал, в каком направлении он должен двигаться.

Когда Люсьен немного оторвался от упырей, он сменил направление и побежал к волшебному саду.

Некоторые из упырей были сильнее, а некоторые слабее. К тому времени, как Люсьен увидел черные ворота волшебного сада, только двое все еще следовали за ним.

Весь сад был покрыт серыми тенями, и только черные ворота были хорошо видны. За воротами стояло невысокое остроконечное здание, выглядящее довольно жутким.

Когда Люсьен подошел ближе, он заметил, что волшебный круг, вырезанный на воротах, был ему очень знаком, но в рисунке отсутствовал небольшой кусочек.

Мысль о том, что этот волшебный сад на самом деле оставлен архимагом, специально для его наследника, быстро вспыхнула в разуме Люсьена, потому что он запомнил образец, когда читал «Астрологию и Магические элементы».

Люсьен вытащил трубку ртути из одежды и зажал ее в руке. Как только он подошел к волшебному кругу и открыл трубку, капли ртути сами вылетели из трубки к воротам.

Он сделал глубокий вдох, чтобы сосредоточиться. Используя свою духовную силу, Люсьен контролировал тонкий поток ртути, чтобы завершить магический круг.

Он знал, что ему действительно повезло. Хотя он не ожидал, что волшебный сад действительно использовал головоломку в качестве замка, к счастью, он внимательно прочитал книгу, оставленную архимагом, который создал это измерение.

Когда образец магического круга был завершен, оба упыря уже были рядом. Ужасный запах заставил Люсьена почувствовать слабость и головокружение.

Волшебный круг на воротах внезапно вспыхнул ярко. Со всех сил Люсьен решительно бросился к магическому порталу с вихрем света.

В тот момент, когда он вошел в портал, Люсьен почувствовал холодный воздух, идущий от упырей, которые сзади пытались поцарапать его спину острыми когтями.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4991/182345

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку