Читать Throne of Magical Arcana / TMA / Arcane Divine Throne / Магический Трон Арканы: Глава 74 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Throne of Magical Arcana / TMA / Arcane Divine Throne / Магический Трон Арканы: Глава 74

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 74: Условие Фелиции

Оглянувшись, Люсьен убедился, что рядом с ними никого нет. Потом Фелиция и Люсьен прошли в сад перед ее домом.

- Фелиция, могу я попросить тебя сделать мне одолжение? - Люсьен выглядел очень серьезным.

- Одолжение? - Фелиция слегка нахмурила ее красивые бровями, - Мой отец всего лишь главный клерк, а мой дядя нас никогда не любил. Я не уверена, что смогу чем-то помочь.

Если бы Люсьен спросил до концерта, Фелиция бы сразу отказала ему. Однако теперь, когда Фелиция увидела, насколько талантлив Люсьен, она знала, что хорошие отношения с ним наверняка принесут ей пользу. То, чему благородная жизнь научила Фелицию в последние годы, заключалась не только в том, как наслаждаться роскошным стилем жизни, но и в том, как правильно взвешивать преимущества и недостатки.

Люсьен попытался коротко объяснить Фелиции:

- У меня хороший друг, Джон. Он сейчас служит рыцарем-сквайром у лорда Уэйна. Семья Джона очень помогла мне, когда я был болен и беден. Концерт прошлой ночью был моих большим успехом, и мне кажется, что пришло время мне помочь им тоже. И лучший способ сделать это - помочь Джону стать настоящим рыцарем.

- Кажется, я понимаю теперь, чего ты хочешь, - Фелиция догадалась, - Ты хочешь купить у меня Лунную Розу, чтобы помочь твоему другу разбудить его Благословение?

- Да, я считаю, что это лучшее, что я могу сделать, - Люсьен был немного рад, что Фелиция не сомневалась в его мотивах.

- Ты хороший человек, Люсьен, - Фелиция высоко ценила его характер, - Приятно иметь такого друга, как ты. Но Люсьен, Лунная Роза очень дорогая, и она никогда не являлась гарантией пробуждения Благословения. Многие дворяне пытались и терпели неудачи...

Сердце Фелиции слегка ныло, когда она говорила об этом, потому что она была одной из тех дворян, о которых только что говорила.

- Я провел некоторые исследования на эту тему, - Люсьен пытался сделать свою просьбу максимально разумной, - Джон - многообещающий молодой человек. Лорд Уэйн вскоре может наградить Джона пылью розы, но этого, вероятно, будет недостаточно. Чем больше пыли Лунной Розы будет у Джона, тем выше шанс, что он сможет успешно разбудить свое Благословение. Я хочу помочь Джону.

На лице Фелиции появилась красивая улыбка. Она слегка кивнула:

- Ну... действительно, ты - это что-то, Люсьен. Сколько тебе нужно?

- Пятьдесят граммов, - Люсьену нужно было убедиться, что у него будет достаточно ингредиентов для создания зелье Плачущей Души, включая возможные неудачи во время процесса.

- Что? Это слишком! - Фелиция была очень удивлена, - Даже со статусом моей семьи, я могу купить только десять грамм.

Хотя отец Фелиции и нынешний граф Хейн были братьями, у них были плохие отношения друг с другом из-за многолетней борьбы за власть. Благодаря большому наследству, оставленному предыдущим графом, дедушкой Фелиции, семья Фелиции все еще могла вести достойный благородный образ жизни.

- Фелиция, ты можешь найти способ получить больше? Как можно больше... - Люсьен придумал еще одну причину, - Я слышал, как люди говорили, что пыль Лунной Розы может также улучшить координацию. Возможно, мне тоже понадобится улучшить навыки игры на фортепиано. Фелиция, я никогда не забуду твоей помощи.

Фелиция скрестила руки, и множество мыслей вспыхнуло в ее голове. Как друг, она могла помочь Люсьену с десятью граммами розы. Однако раз Люсьен просил больше, то Фелиции нужно было подумать, как она может извлечь из этого пользу.

Люсьен не требовал немедленного ответа от Фелиции, оставив ей время подумать. Спустя некоторое время Фелиция серьезно сказала Люсьену:

- Десять грамм от моего отца. Иветт и Мелиса, также, по десять граммов от каждой. Люсьен, сорок грамм - мой предел, и я не буду делать это бесплатно.

Хотя у Фелиции не было никакого титула, и ее семейный статус был не слишком высоким, но благородный круг общения Фелиции по-прежнему имел большую ценность.

- Сорок грамм... Ну, пусть будет сорок грамм. Большое тебе спасибо, Фелиция, но что ты хочешь от меня? - спросил Люсьен.

- Моя просьба проста и легка, - Фелиция улыбнулась, - Во-первых, ты должен заплатить мне заранее. Во-вторых, мой день рождения будет в следующем месяце, и я хочу, чтобы ты был на празднике в мой день рождения и сыграл несколько песен перед гостями. И в-третьих, я хочу, чтобы ты научил меня, как играть на пианино, как сочинять и оказывал мне как можно больше помощи в области музыки, например, представил мою будущую музыкальную работу принцессе.

Фелиция слышала, что принцесса Наташа высоко оценила пианино. Среди ее трех просьб, несомненно, самой важной была последняя. Каждый раз, когда изобретался новый музыкальный инструмент, многие музыканты вдохновлялись и становились известны со своими новыми музыкальными произведениями. Фелиция не хотела упустить этот драгоценный шанс.

Поскольку у нее было мало надежд стать лучшей ученицей мистер Виктора, обучение у ее талантливого одноклассника, который теперь был персональным консультантом по музыке принцессы, тоже было неплохим вариантом.

- Я даю тебе свое слово, Фелиция, - Люсьен согласился, и тихо сказал самому себе «... пока я еще в Альто. Даже если я уйду, я сделаю что-то еще, чтобы компенсировать это».

Фелиция доверяла доброте характер Люсьена. Она кивнула и сказала: «Сорок Фиеров. И дай мне два дня.

- Два дня без проблем. Но Фелиция ... - смущенно сказал Люсьен, - на данный момент у меня только тридцать Фиеров. Остальное, десять Фиеров... Могу ли я вернуть тебе через пять месяцев? Ты знаете, что я сейчас работаю на принцессу. Деньги не должны стать проблемой.

- Ну ... ладно, - согласилась Фелиция, - заплати мне как можно скорее. Десять Фиеров возьму из своих сбережений. Не дай мне разориться, Люсьен.

- Большое тебе спасибо, Фелиция! - Люсьен был взволнован, хотя его денежный мешок в одно мгновение опустел.

В конце концов, покупка Лунной Розы была главным приоритетом Люсьена. Люсьен был очень судьбе благодарен, что у него была возможность попасть в музыкальный кружок в Альто и, таким образом, познакомиться с дворянами, вроде Фелиции, иначе у него не было бы выбора, кроме как пойти на черный рынок или присоединиться к другой группе колдунов, чтобы найти розу, что было очень рискованно.

Покинув дом Фелиции, Люсьен купил хорошего хлеба и говядины по дороге домой.

…………

Пообедав, Люсьен успокоился. Закрыв дверь и окна, он достал конверт из ящика и снова открыл письмо.

Как он и ожидал, на бумаге появилось несколько строк:

«Почему ты отправился в благородный район и встретился со своей одноклассницей? Ты пробыл в саду с ней больше двадцати минут, и мы это видели. Не веди себя как идиот, мистер Эванс».

Люсьен усмехнулся. Похоже, что ублюдки использовали другие способы, чтобы проследить за Люсьеном вместо того, чтобы пометить его своей силой, чтобы на Люсьена из-за этого не сработали божественные круги силы, размещенные в дворце Ратация.

Поскольку Люсьен также понимал сверхъестественную силу, он был совершенно уверен в этом.

Люсьен честно ответил:

- Я хотел купить Лунную Розу у Фелиции, чтобы помочь Джону. Вы похитили Джоэля и его семью, и я не уверен, что они смогут вернуться в целости и сохранности. Джон - единственный в семье, о ком я могу позаботиться сейчас.

Появилось несколько предложений:

«Позаботиться о Джоне? Мы знаем, что ты хочешь сделать. Пожалуйста, прекрати мечтать, мистер Эванс. Нелегко пробудить Благословение, иначе в мире было бы гораздо больше рыцарей. Поскольку твои глупость и безрассудство очень впечатлили, мы решили дать тебе бонус - палец Алисы».

«Черт побери!» - Люсьен мысленно выругался, он был переполнен ненавистью.

В то же время Люсьен достал перо и начал записывать предложения на обратной стороне куска использованной бумаги. Великая ненависть сжигала внутренности Люсьена, как огонь, в то время как его мозг был таким же холодным, как кусок льда. Странная смесь огня и льда формировала личность Люсьена.

Люсьен писал предложения, чтобы выяснить, могут ли похитители увидеть, что он сейчас делает!

Он не станет начинать создавать Плачущую Душу, пока не узнает больше об этих ублюдках.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4991/155099

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вообще-то, в том, что он навлек сектантов на семью соседей, именно он виноват.

Он был беспечен, небрежен и слишком зациклен на себе во время своих магических экспериментов и вылазок по городу - ему даже не пришло в голову, что, обратившись к Джону и заставив того сообщить о ритуальщиках, он тем самым тупо его подставляет.
И, кстати, почему инквизиция не заинтересовалась источником информации? На мой взгляд, первое, что они должны были сделать сразу после рейда (а то и до) - это посадить в подвал всех причастных и допросить, откуда тем известно. То, что Джону поверили на слово и не стали разбираться - вообще не в характере инквизиции. Они никогда не были такими мягкотелыми.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку