× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Myriad Realms Skill System / Система Навыков Мириад Областей: Глава 514

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Люди, покинувшие бригаду, остались на месте, Сяоцзе, наконец, последовал за И Шуйхан в путешествие, чтобы найти своего отца, и его друзья и Нитро также последовали за ним.

Что касается отца Сяоцзе, Цзиня, будь то Ция, Курапика или Леоли, у меня есть определенная степень любопытства. Я хочу узнать, что это за великий охотник, о котором часто упоминает Сяоцзе.

Старик Нитро также сказал, что он давно не видел Цзиня, и выглядел ожидающим, но его ожидания должны были быть совершенно иными, чем у других. Его больше волновало то, как воссоединятся Сяоцзе и Цзинь и как отреагирует Цзинь.

Очевидно, что это дикая местность, потому что гости из другого мира добавили вокруг нее много популярности. По пути И Шуйхань и его группа все же встретили несколько человек, и большинство из них действительно знали старика Нитро.

Когда вы внезапно попадаете в незнакомое место, когда вы не понимаете истины, люди будут очень бдительны. Это нормально, что люди подсознательно ищут убежища, когда встречают знакомых, особенно влиятельных знакомых.

Если бы не настойчивость И Шуйхань, возможно, их команда расширилась бы в несколько раз.

"Я действительно не могу больше идти, не могли бы вы остановиться и немного отдохнуть".

Леоли сильно задыхался и непрерывно шел 50 километров. Он уже израсходовал почти всю свою физическую силу. Хотя он не устал, ему было очень некомфортно.

Честно говоря, видя, что все, кроме него, были в полном порядке, и даже ровесник президента выступил лучше него, Леоли было очень стыдно.

"Я не могу сравниться с ними, они все монстры".

Повторяя эту фразу в своем сердце, кажется, ему стало намного легче.

"Старший брат И, может, сделаем перерыв?"

Сяоцзе посмотрел на Лео Ли, который обильно потел. Хотя он хотел увидеться с отцом раньше, он все же решил быть внимательным к Лео Ли.

"Уже здесь".

И Шуйхань остановил свои шаги, указал на небольшое расстояние и сказал.

"Это... золото!"

Сяоцзе безучастно смотрел на фигуру в ста метрах от него, и все его тело стало вялым.

Я хотел сделать шаг вперед, но мне было немного страшно. В это время Сяоцзе действительно выглядел как обычный ребенок, ищущий своего отца.

"Иди! Не бойся, он все-таки твой отец".

И Шуйхан сказал ободряюще, а другие ободряюще посмотрели на Сяоцзе.

"Хорошо!"

Кивнув, Сяоцзе снова вышел, начав очень медленно, а затем постоянно ускоряясь, он перешел на рысь.

"Золото!!!"

Громкий рев разнесся по небу.

Уголки рта Цзиня, стоявшего спиной к Сяоцзе, слегка дернулись, и выражение его лица стало немного непредсказуемым, возможно, застенчивым или беспомощным. Для своего сына Цзинь испытывает очень странные эмоции, и он не умеет решать вопросы между отцом и сыном. Как отец, он одновременно и неквалифицированный, и квалифицированный.

Неквалифицированный - потому что он оставил Сяоцзе дома одного ради собственных идеалов, а квалифицированный - потому что он молча наблюдал за ростом Сяоцзе и использовал свой уникальный метод, чтобы направлять Сяоцзе. Это от жадности. Расположение острова жадности можно увидеть.

Когда Сяоцзе прошел менее 3 метров позади Цзиня, в глазах Сяоцзе появились слезы. Бог знает, как сильно он ждал этого момента.

Сяоцзе никогда не винил своего отца Цзиня за то, что тот оставил его в доме тети Митте, потому что знал, что Цзинь - великий человек, поэтому у него должны быть причины так поступить. Чтобы увидеться с Цзинем, он сдал экзамен на охотника. Просто потому, что Цзинь тоже охотник, он хочет узнать, какова профессия его отца.

"Йо" Цзинь медленно повернулся, показывая выражение лица, которое давно ожидало тебя, "Я сильно вырос!".

"Это... действительно неловко! Однако, это также неизбежно!"

Цзинь посмотрел на сына, его голова быстро кружилась, ища, что же ему следует сказать в это время.

Сяоцзе изначально очень хотел увидеть Цзиня, но когда он действительно увидел Цзиня, его голова на некоторое время помутилась. Он не знал, с чего начать.

Он много раз думал о том, что делать после встречи с Цзинь. Что сказать и какие вопросы задать, но на самом деле он совершенно забыл о своих предыдущих мыслях.

"Эм, как ты? Эм, я имею в виду, как ты поживаешь! Нет, ты все еще хорошо выглядишь!"

Тон Ким казался немного бессвязным.

"Но редко иногда можно увидеть такое золото!"

Нитро удивленно посмотрел на Джина с необъяснимой улыбкой на лице.

"Неужели это Джин? Он выглядит очень обычным".

Ци Я посмотрел на Цзиня и сравнил его со своим отцом. Нынешний Цзинь не совсем соответствовал тому, которого он себе представлял.

"Что ж, давайте оставим время для отца и сына, а о других вещах поговорим позже".

По сравнению с Цзинем, с Сяоцзе, очевидно, гораздо легче иметь дело. Я не знаю, о чем говорили Цзинь и Сяоцзе. На лице Сяоцзе всегда была улыбка, и время от времени слышался смех.

Примерно через полчаса первая встреча и разговор отца и сына наконец-то закончились, и Цзинь привел Сяоцзе.

"Старик, ты еще жив!"

Бесцеремонный язык и меч пронзили Нитро.

"Да! На самом деле я тоже мертв, но, к сожалению, мое здоровье слишком крепкое".

бодро сказал Нитро, не заботясь о грубых словах Кима.

"Это ты? Возьми Сяоцзе в качестве своего бойца".

Цзинь посмотрел на И Шуйхана острыми глазами, как будто хотел увидеть И Шуйхана насквозь.

"Сяоцзе действительно сейчас мой боец".

"Поскольку это выбор самого Сяоцзе, я не буду вмешиваться, но если с ним что-то случится, я тебе этого не прощу".

Это предложение нельзя было произнести голосом, но все присутствующие могли почувствовать непререкаемую, шокирующую решимость в его словах.

"Поскольку он мой боец, никто не сможет легко запугать его".

И Шуйхань легкомысленно сказал.

"Какой страшный парень, он сильнее Нитро, а глубину вообще не видит. Я впервые столкнулся с такой ситуацией".

Восприятие Цзиня было очень сильным, и он смутно осознавал ужас И Шуйхана.

"У тебя есть какие-нибудь планы на будущее? Если нет, то ты можешь временно действовать вместе со мной".

"Я планирую посетить этот новый мир и, возможно, скоро приду к вам".

http://tl.rulate.ru/book/49806/2234555

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода