Читать The Legend of Harry Potter Schoolmaster / Легенда об особенном ученике в мире Гарри Поттера: Глава 70 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Legend of Harry Potter Schoolmaster / Легенда об особенном ученике в мире Гарри Поттера: Глава 70

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

70 глава

Он посмотрел на мрачный надгробный камень.

И на седовласого старика, стоявшего перед надгробием с поникшей головой.

Джон вдруг почувствовал исходящую от сердца грусть.

Перед надгробием Дамблдор воткнул цветы, а затем медленно отошел и глубоко поклонился камню.

Джон повторил его движения и отдал честь надгробию.

- Ник Лемей и я были друзьями! - сказал Дамблдор. - Я тогда был совсем молод, лет двадцати. А он уже слыл знаменитым алхимиком... Он был моим наставником и моим дорогим другом; вместе мы поймали огромного украинского железнобрюха, вместе открыли двенадцать свойств драконьей крови, вместе опубликовали ту сенсационную статью...

Дамблдор тихо вспоминал.

"За все эти годы он оказал мне немало помощи... Хотя я прекрасно знал, что он всегда был человеком немногословным; он просто хотел жить в Девоне с женой и наслаждаться любимыми спектаклями. Но всевозможные случайности заставляли меня снова и снова обращаться к нему..."

«Год назад он сказал мне, что хочет покинуть этот мир... Знаете, алхимик, подобный ему, может полностью распоряжаться собственной жизнью и смертью... Тогда я испытал настоящую утрату; таких старых друзей у меня осталось немного, и вот ещё один уходит!»

Джон не пытался прервать воспоминания Дамблдора, лишь кивал молча.

- Джон, в молодости из-за жажды силы и власти я чуть не потерял себя, - вдруг серьезно произнес Дамблдор. - Но потом понял, что семья... любовь... дружба - вот самое драгоценное в мире.

- Понимаю, профессор! - прошептал Джон. - Я запомню ваши слова.

- Железоед - очень могущественное волшебное животное. Если классифицировать его по магическим способностям и опасности, то как минимум 4Х уровня! - объяснил Ньют. - Конечно, вы можете не понимать классификации магических существ.

"В целом, магические животные с мощной магией и высокой агрессивностью относятся к высшему 5Х уровню - такие как василиск, гигантский грифон и самые свирепые из огнедышащих драконов, вроде венгерского рогатого или украинского железнобрюха; а магические животные, обладающие мощной магией, но не столь агрессивные, могут быть отнесены максимум к 4Х уровню - такие как феникс, землекоп или громоптица".

- Фантастические животные выше 4Х уровня по сути обладают более чем 95% магических способностей волшебников, - добавил Ньют. - Но железоед - магическое животное с чрезвычайно высоким интеллектом, что тоже довольно редко среди обитателей волшебного мира.

- Железоеды очень дружелюбны к волшебникам и простым людям. Они редко нападают на человека и выглядят весьма ручными магическими тварями.

- Однако агрессивность железоедов невысока, и ограничивается разумными существами вроде людей; тех же неразумных животных (будь то магических тварей или нет), что вторгаются на их территорию, железоеды проявят свою ужасающую мощь.

"В Лицзяне я видел, как взрослый железоед одним ударом лапы размозжил черепу носорога, вторгшегося в его логово... И тот носорог перед смертью ещё подвергся чарам, по-прежнему считая железоеда, напавшего на него, своей супругой и не испытывая никакой враждебности".

- Кроме того, ареал обитания китайского огнешарового дракона - в среднем и нижнем течении Янцзы. Это очень необычно; огнедышащему дракону более подходят лесистые районы верховьев Янцзы... Но я обошёл весь Сычуань и Юньнань, и ни одного активного огнешарового дракона не нашёл; зато обнаружил несколько ископаемых ям китайского огнешара.

- В сущности, под Тибетом и по всему верхнему течению Янцзы нет ни одного активного зверя или магического животного... Многие из местных маглов говорят, что их благословляют железоеды. Думаю, в этом есть определённый резон.

- Жаль, бо́льших знаний о железоедах у меня нет... - Ньют Саламандер закончил своё вступление.

- Спасибо, мистер Саламандер, - с благодарностью сказал Джон.

***

Девон остался позади, и не прошло и дня, как Дамблдор отправил его обратно на улицу Истли, 86.

Было почти полдень. Поспешно попрощавшись с директором, Джон вернулся домой.

Однако Альбус Дамблдор не вернулся в Хогвартс, а с помощью аппарации добрался до Министерства Магии.

В позднюю ночь в Министерстве не было многолюдно; Дамблдор поднялся на лифте на шестой этаж: Отдел магических перемещений.

Наконец, он вошел в кабинет ключей порталов.

"Профессор Дамблдор!" - с удивлением воскликнул дежурный в кабинете ключей порталов, увидев неожиданного гостя.

"Добрый вечер, Боб!" - с улыбкой проговорил Дамблдор. "Мне нужен ключ к башне Ньюмонтгард. Запрещено использовать призрачный перенос и сети флу в радиусе ста миль. Ты должен был знать."

Говоря это, Дамблдор извлек из кармана документ: "Это разрешение на использование башни Ньюмонтгад, выданное мне Визенгамотом."

"Хорошо, профессор Дамблдор, минутку!"

http://tl.rulate.ru/book/49694/3621987

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку