Готовый перевод Infinite Journey From Hogwarts / Бесконечное путешествие из Хогвартса: Глава 735

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Маленькая девочка, живи и умри!"

Бабушка дико рассмеялась.

Поступая так, Сяо Чжу просто стремился в тупик.

Без необходимости делать это самому, бесчисленные кости были в отчаянии, а обида ползла по паучьему шелку, заражая сущность Сяо Чжу.

Сяо Жу встал, с яркой улыбкой на смуглом лице, посмотрел на Ван Фугуя, который выглядел сострадательным и почти **** и Буддой: "Учитель, жаль, что Сяо Жу не может сопровождать вас, чтобы продолжить прогулку."

Затем Сяо Чжу посмотрел на свою бабушку, которая стояла в воздухе над волнами плоти и крови, и презрительно улыбнулся: "В таком хорошем месте ты можешь приложить лишь немного сил. Это действительно бесполезно".

"О чем ты говоришь?!" Бабушкины сухие призрачные когти взмахнули, и волна бесчисленных трупов и плоти образовала огромную волну, которая накрыла небо и закрыла солнце, покрывая пространство и опрокидывая, но ей все еще сопротивлялся чистый блеск Цинлянь Снаружи храма.

В это время Сяо Жу внезапно выскочила из храма и слилась с волной плоти и крови с помощью волн белого паучьего шелка.

Она сошла с ума?!

Эта мысль одновременно промелькнула в головах реинкарнации и бабушки.

Они увидели бесчисленные кости, прокусывающие плоть и кровь девушки в волне плоти и крови. С легким жующим звуком нежное и красивое тело девушки было быстро изуродовано. Сяо Чжу смотрел вниз с черным лицом, все еще сострадательный, равнодушный Ван Фугуй, В голове промелькнули всевозможные картины того, как два человека уживаются вместе.

В следующее мгновение из изуродованного тела девушки появилось еще больше паучьих шелков, которые в свою очередь окутали бесчисленное количество злых призраков ракшасов, и вся трупная гора разделилась в кровь, одна часть принадлежала бабушке, а другая - девушке.

В это время все поняли мысли Сяо Жу. Бабушка не непобедима. Основой его непобедимости на самом деле является этот храм Ланьруо.

После определенной мутации здесь образовался особый маленький тысячный мир. Почти полный и уникальный магический путь похож на благословенную землю-пещеру-небо, где существуют сказочные Будды.

Хотя Сяо Чжу и Ван Фугуй не постигли врожденный зеленый лотос, их бабушка не постигла эту волшебную пещеру, поэтому Сяо Чжу только посмеялся над бабушкой как над пустой тратой времени.

И теперь, чтобы Ван Фугуй смог избежать своего рождения, Сяо Чжу добровольно провалился в чертог и соревновался со своей бабушкой за контроль прямо здесь.

Увидев эту сцену, в умах всех реинкарнаций вспыхнуло волшебное чувство рассказанной истории. Неужели это новая версия китайской истории о призраках?

"Проклятая маленькая девочка". Голос бабушки был испуганным и сердитым. Бесчисленные темные ветви торчали из моря крови в мертвой горе. Суровые ветви похожи на ядовитых драконов. Они хотят объединиться и задушить тех, кто борется за власть в этом мире. Сяо Чжу.

Смуглое лицо Сяо Чжу и переносица становятся все выше. Она всегда старалась скрыть свой блеск, потому что ей нужно только наблюдать, как сияет другой человек, но сегодня все иначе. Она решила использовать свой блеск, чтобы сиять. Дорога, которая ждет мастера Ляна, естественно, будет ослепительной.

"Если бы я был демоном, все злые духи выполняли бы приказы".

Белоснежный паучий шелк складывается в новое правило, вписывается и записывается в целый мир, связывая правила этого мира, одно за другим, в огромных древних храмах, или стоя среди сердец людей, среди призраков, или среди шумного города, Или стоя в глубоких горах и старых лесах...

Слои друг на друге, появляющиеся позади Сяо Чжу, это проекции храма Ланьруо в небесах. Вот почему Сяо Чжу смеялся над своей бабушкой. Хотя храм Ланьруо перед ним является фундаментальным, он проецируется на небеса. Храм Ланьруо также является фундаментальным.

Изначально они два в одном и взаимозависимы, но бабушка может использовать храм Ланьруо только для того, чтобы всколыхнуть немного своей силы в небесах, совершенно не имея возможности использовать истинную силу этой волшебной пещеры.

И теперь Сяо Чжу заимствует силу причины и следствия, чтобы установить цену превращения в демона, в обмен на новый закон, чтобы **** власть в руках бабушки.

Когда сила Сяо Чжу проникла в небеса через храм Ланьруо.

Во вселенной несколько молчаливых истинных богов снова открыли глаза. Они - заступники королевы пауков ****, оставшиеся на небесах. До этого они были лишь полностью отключены от тела, поэтому явно спали. Они защищали себя, чтобы не попасться врагу, но теперь они вновь восприняли существование тела и естественным образом пробудились от своего глубокого сна.

Когда бесчисленные пауки проснулись от проекций в небесах позади них, во вселенной ДНД под небольшим золотым деревом боги и богини, державший в руках камень судьбы, тоже открыл глаза.

Сияющий и хаотичный пернатый змей, спутавшись друг с другом, вращались в двойственности, открывая бесчисленные возможности будущего. Он поднял голову под небольшим деревом и посмотрел на славный мир, раскинувшийся невдалеке, где он воспринимал Прибывшую в дыхании паука **** королеву.

Паук **** ферзь первоначально был его задней рукой, чтобы противостоять вторжению Хоуту и Бога, но, к сожалению, шахматная фигура, которую он выбрал, в конечном итоге провалилась, позволив Хоуту и Богу успешно освободить дверь, и ему пришлось договориться с Асатосом. , Временно создал союз, чтобы противостоять вторжению Хоу Ту и Бога.

Первоначально у Шэньшань Шэнао не было хорошего впечатления об этой неудачной шахматной фигуре. Если бы ее не забрал Цюфэн, о котором говорилось ранее, Шэньшань Шэнао не возражала бы против самого сурового наказания этой шахматной фигуры.

Но теперь, похоже, все не так просто.

Прежде всего, я должен упомянуть об этой скользкой голове. Даже если все вместе слушали занятия во дворце Цзысяо, боги не стыдятся их. В конце концов, они могут помочь в привлечении людей с Востока. Того, что он занял эти два почетных места, достаточно, чтобы объяснить его силу.

Впоследствии его многочисленные укладки еще раз подтвердили этот тезис. Буддизм постепенно выходил из упадка, и даже из-за несовместимости Трех целей, в свою очередь, наметилась тенденция к подавлению даосизма.

Но по сравнению с собой, Чжунти не так давно совершил большой кувырок, будучи тянутым небом и вынужденным угасать, даже при сочетании трех очищений, возвращение стало переменной величиной. Это для великих людей восьмого ранга. Сказано, что это почти невозможно.

Теперь, когда у Розы есть все следы ~www.wuxiax.com~, вы также можете найти следы Чжунти, следуя за Розой.

Хотя инцидент произошел внезапно и три очистительные силы были развернуты вместе, боги и богини, вероятно, не знали Чжунти заранее, но даже обычные животные умеют искать преимущества и избегать недостатков, а они ближе к богам. И Минчжи.

Чжунти подсознательно увел Розу в самом начале, и это может быть не его левая рука.

В глазах богов есть некоторые колебания, Шэньао, поскольку есть шанс найти реинкарнацию Чжунти, должен ли он заключить союз с Чжунти?

Бум, бум, бум.

Прозвучали три тупых гонга и барабана. Несмотря на слепую глупость, которая помогала ослабить их, бесчисленные жизни и даже материя во вселенной ДНД претерпели определенную степень аномальных изменений, превратившись в неописуемую трансформацию.

Такова была цена, которую заплатили боги и богини за просьбу Асатоса. Этот слепой и глупый повелитель наконец-то вошел в новую вселенную порядкового происхождения, и, конечно же, он не собирался так просто ее покидать.

В глазах богов промелькнул след отвращения, Шенао, протянув руку, сорвал лист с дерева, последовал за связью Розы и воспарил в высокие и дикие восточные земли.

http://tl.rulate.ru/book/49597/2317621

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода