Читать Infinite Journey From Hogwarts / Бесконечное путешествие из Хогвартса: Глава 679 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Infinite Journey From Hogwarts / Бесконечное путешествие из Хогвартса: Глава 679

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Во внутреннем зале дворца Тайвэй Ли Таймин спокойно посмотрел на обезьяну и остальных, и снова спросил: "Есть ли еще какое-нибудь объяснение тебе и почтенному эликсиру."

Затем он улыбнулся, как весенний ветерок: "Похоже, вы тоже культиватор, поэтому должны знать, насколько велики шансы Дин помочь императору".

Причина, по которой он осмелился сказать правду перед обезьянами и остальными, заключалась в том, что за последние несколько дней он досконально изучил силу обезьян и остальных, уверенный, что может полностью контролировать нескольких смертных, не являющихся бессмертными.

Динг поможет императору?

Бесчисленные мысли проносились в головах обезьян и остальных, но в итоге оставалось лишь пустое место. Даже если они знали, что их миссия была "Охота за головой Синьтяня", они знали, что большой человек, стоящий за ними, был причастен к смерти святых, но что произошло? Дин Чжурэнхуан связан?

Если бы это было раньше, несколько человек, возможно, были бы парализованы на земле, но сейчас они все еще могли думать об этом.

Обезьяна посмотрела на товарищей по команде позади себя, хмыкнула и сказала: "Почему Ваше Величество беспокоит нас, маленьких людей? Если босс приказал нам не делать этого? И будет ли босс оставлять улики на таких маленьких людей, как мы? "

"Старший брат?" Ли Таймин быстро понял, что это поговорка с рынка, а затем сказал с улыбкой: "Интересное заявление, я понимаю".

Обезьяне вдруг захотелось плакать. Ты понимаешь, что ты только что сказал? Или ты просто понимаешь значение слова "бандит"?

------

Ночью Ву Сайд, держа в руке амулет тигра, находился в центре лагеря Имперской лесной армии. Несмотря на то, что он был сыном семьи Ву, ощущение того, что он владеет силой жизни и смерти, все равно приводило его в восторг. В лагере раздался звук аккуратных шагов. Звук был похож на приглушенный гром, это был звук сбора самых элитных "Стражей Дракона" армии Юйлинь.

По левую руку от У Сида сидит великий генерал армии Юйлиня Ван Хоучжао, потомок пяти фамилий и семи надежд семьи Тайюань Ван. Но сейчас этот Ван Хоучжао выглядит непредсказуемым. Хотя У Сайд держит в руках талисман тигра, он должен быть ему послушен, но это перед ним. В этой ситуации нет смысла думать об этом.

В это время благожелательный человек позади Ву Сайда сказал: "Я слышал, что клан Ван из Тайюаня обучал миры Девяти Клыков Чжунцянь праздновать день рождения Будды."

Будучи вершиной человечества в доисторическом мире, род Ван из Тайюаня, естественно, обладает существованием бессмертных Будд, не только знающих мир небес, но даже через высшую природу господствующего мира способных влиять на излучающие небеса.

"Это правда."

"Это великая заслуга".

Сказал Преподобный и замолчал.

Ван Хоучжао вздохнул, затем встал и опустился на колени перед Ву Сайдом: "Пожалуйста, прикажи командиру".

У Сайд рассмеялся и помог Ван Хоучжао подняться: "Теперь, когда путь демона у власти, обманывающий святой вызвал дисбаланс Инь и Ян, а наложница У не может вынести страданий простого народа, я специально приказал Лонгвэю очистить сторону императора, и пока все спокойно."

После половины чашки чая команда хорошо обученных тигровых стражников в черном железе и тяжелых доспехах отправилась из города Цзыгуань в двадцать четвертом внешнем городе во внутренний город. Городские ворота сияли огромным светом Будды, а средние ворота были открыты, чтобы увидеть эту сцену. Лоянские чжэньшэны один за другим закрывали свои двери, не обращая внимания на посторонние предметы.

Где тот человек среди богов, который отвечает за чужие споры?

В конце дня У Сидэ вел сержантов Сотни войн под покровом темной ночи, глядя на великолепные Тайвэй, Тяньши и Цзывэй Саньгун с ворот Вермильоновой птицы: "В это время день сменится днем".

В небе с запада поднимается поток ци удачи Цзяолуна, а синий дракон оскалился, пытаясь контратаковать Цзяолуна.

Цинь Тяньцзянь, два бессмертных Будды играют в шахматы на обсерватории, Будда Майтрейя держит шахматные фигуры, делает паузу и спрашивает: "Вы сказали, что Король Драконов Цзинхэ находится в нескольких шагах от Императора Тан?".

Юань Шоучэн покрутил бороду, как будто вычисляя какую-то сложную задачу: "Первоначально, до сегодняшнего безобразия еще четыре шага, но гуманное убийство и грабеж перед ним, вероятно, только три шага."

"Три шага." Будда Майтрейя нахмурился: "Это недалеко".

Он посмотрел на две стороны, сражающиеся внизу. Если он не предпримет сегодня никаких действий, удача дракона будет повержена. Даже если он не умрет внезапно, он определенно будет сильно страдать. Даже надежда сражаться за дракона в будущем невелика. Ему нельзя. Не делай ни шагу.

Затем белый ребенок упал и превратился в улыбающегося Будду, прижав его к спине Канглонга: "Теперь осталось всего два шага."

"Остался только один шаг". Затем Юань Шоучэн бросил солнечное пятно.

Хэйцзы превратился в платформу для наблюдения за звездами и подавил хвост дракона.

Будда Майтрейя нахмурился еще сильнее: "Почему ты помогаешь Ему?"

Юань Шоучэн покачал головой: "Это не для того, чтобы помочь Ему, а для того, чтобы помочь мне. Неужели Будда думает, что этот шаг отличается от двух или даже трех шагов? Это просто немного больше усилий. В этом случае я не боюсь быть вовлеченным в убийство". Цзе, почему бы тебе не подтолкнуть лодку по пути и не принять кусочек благовоний?"

"О, люди непредсказуемы, количество дней в Нем".

Будда Майтрейя заглянул во дворец Тайвэй. Ему было очень любопытно. Он был всего в одном шаге от него. Он хотел спеть эту пьесу сегодня.

Во дворце Тайвэй Седрик открыл глаза и улыбнулся. Сунь Чэнву, наблюдавший за Седриком, поспешно спросил "Почему учитель смеется?".

Седрик шлепнул Сунь Чэнву по голове: "

Естественно, это было хорошо, и я не разрешил тебе называть меня Хозяином".

"Хорошая вещь?" Сунь Чэнву закатил глаза: "Раз уж это хорошее дело, то учитель мог бы иметь двойное счастье и выставить меня и Чэн Вэня за дверь".

Видя, как они втроем смотрят на него, неважно, насколько запуганы и соблазнительны Хуан Синян и Хуан Синян в эти дни, неважно, насколько несправедливо они с ними обращаются, эти двое все еще хотят поклоняться своим учителям. Конечно, Седрик не пожалеет такой возможности и улыбнется. Сказал: "Пока вы можете пережить эту ночь, вы, естественно, будете входить в мою дверь".

Пережить эту ночь? Сунь Чэнву покачал головой, но подумал, что это единственный раз, когда Седрик говорит, и с горечью сказал: "Пока учитель здесь, я ничего не боюсь".

"Тогда ты боишься призраков?" риторически спросил Седрик.

Сунь Чэн-ву еще глубже спрятал голову, он с детства не боялся ни людей, ни призраков.

Как только Ван Гуй огляделся вокруг, бессмертный Будда, который ничего не знал о себе и разговорах других, хотя и был знаком со сверхъестественными способностями своего учителя, все равно был в благоговейном ужасе.

В то же время он был рад, что у Сунь Чэн-ву и Чэн Вэня появилась возможность посетить дверь Седрика, и бок о бок с двумя спутниками спросил.

"Что хорошего сказал учитель?"

Седрик рассмеялся: "Время идет, а силы в мире одинаковы. Сегодня я думал, что мы с тобой потеряем кусочек удачи, но кто-то помог нам в этом. Конечно, это хорошо".

Ван Гуйи хотел переспросить. В это время со всех концов зала подул мрачный ветер. Звезды над колоннами померкли, и холодный черный занавес, казалось, накрыл весь зал.

Лицо Ли Таймина было бледным, он стиснул зубы и вышел в окружении обезьян и других людей: "Он здесь".

Голос был холодным, как у призрака Неземного мира.

Даже не имея маны, окружающие феи-будды все равно дышали холодом из глубины души. Насколько непонятно, как они могут довести императора до такой ситуации?

Безголовый труп дракона, похожий на воссоединение слоев теней, с головой дракона в руке, оставляющей кровь и слезы, всего в пяти шагах от Ли Таймина: "Долг отца оплачен..."

Произнеся эту мрачную фразу, он сделал шаг вперед ~www.wuxiax.com~ всего четыре шага.

"Намо Амитабха!"

Раздался глубокий и величественный звук рога Будды, появился бодхисаттва и фигура Архата, дворец Тайвэй был похож на ночной дворец, окутанный яркой и мягкой глазурью, бесчисленные маньчжуры раскрылись, накрывая Ли Таймина, как будто отделенные миром.

Зародыш Шифанг скрывает царство Маньчжушуа. Это царство находится вдали от всех страданий и всего зла. Это материнская утроба, в которой был зачат Будда.

Безголовый труп дракона сильно истекал кровью и слезами, превращаясь в безбрежную реку крови. Слои фантома на теле увеличились, и повсюду возникла сцена бездны. Демоны убивали друг друга и соблазняли смертные души пасть. Каждый слой фантома проявился, и появились Бодхисаттва и Архат. Окутанный.

Хотя Шифанг Зангманжушахуа является высшей буддийской практикой, он не доказал, что Ахундала Санья Санбодхи святой, но он полагается только на царство Будды в своем собственном теле, как он может спасти все страдания и все трудности? ?

Бодхисаттва исчез, архат упал, золотое тело стало кромешной тьмой, и в безграничных злых намерениях безголовый труп дракона сделал всего три шага.

Почему же сегодня он сделал два шага вперед? С ужасом Ли Таймин посмотрел на игрока, который только что выстрелил, и закричал: "Ты, буддист, действительно хочешь причинить мне вред!".

http://tl.rulate.ru/book/49597/2317427

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку