Читать Infinite Journey From Hogwarts / Бесконечное путешествие из Хогвартса: Глава 641 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Infinite Journey From Hogwarts / Бесконечное путешествие из Хогвартса: Глава 641

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В безбрежном море облаков перед Ван Фугуем и Сяо Чжу возник мир Чжунцянь, состоящий из десятков гор врожденного духа.

Линшань, словно остров, волнообразно движется в море облаков, и чем выше он поднимается, тем выше курган. Здесь есть одинокие пики и скалы, вечнозеленые сосны и кипарисы, и даже радужные мосты.

В руках даосского священника Тяньшуй и Нефритовый Руйи взмахнули руками, и трехцветные благоприятные облака, на которых ехали несколько человек, медленно опустились.

"И это все?" Сяо Жу оправился от только что пережитого шока и нарочито спокойно сказал: "Почему бы нам не пойти на верхнее сиденье?".

Даос выглядит смущенным, а его глаза слегка сердиты. Слуга настолько невежественен в вопросах этикета, но, увидев нефритовый лотос, который держит Сяо Чжу, подавил свой гнев.

Хотя она не знает этикета, она также является источником благословения.

Сумев подобрать такое духовное растение в горах и дикой местности, даос Нин совершил ошибку и не только не отпустил его, но и вернул Сяо Чжу.

Ван Фугуй, видя недовольство учителя, поспешно перебил: "Учитель, лучше отведите меня в начало, я тоже хочу стать феей, как вы".

Когда Ван Фугуй сказал, что "человек-фея" называет даосские талисманы шутай, ему захотелось съесть плод женьшеня. Даже если ему не повезло, он чувствовал, что его благословение поднялось на новый уровень.

Он действительно заслуживает быть источником истинного благословения, вздохнул даос, население большой удачи содержит Тяньсянь, и слова падают, есть все виды невероятных сил.

Как раз когда он был полон радости, с гор сверху раздалось великое имя Будды, сопровождаемое тяжелым колоколом, похожим на горн.

Мир Луофу - это не только седьмая пещера даосской школы Дуншэн Шэньчжоу, но и первый буддийский лес.

После того как 1800 лет назад Дхарма распространилась на восток, появилось бесчисленное множество священных мест, подобных Луофу Дунтянь, разделенных буддизмом.

"

Вор лысый, стучи рано и поздно, рано или поздно будет доставлен". сказал даос в главе, затем посмотрел на Ван Фугуя и сказал: "Если ты ходишь по свету, то должен быть внимателен к трем вещам".

Ван Фугуй, которому показалось, что колокольчик прозвучал приятно, не посмел выказать радость и спросил почтительно: "Каких трех?"

"Гоблина, тигрицы и лысого осла".

------

В десяти милях от деревни Ванцзя, в заброшенном монастыре, буйно растут сорняки, квакают лисы и обезьяны.

Монах возложил заупокойное поклонение на зал Даксионг. Золотая краска статуи Будды давно облупилась, оставив лишь коричневую уродливую и гнилую древесину. Храм обветшал, дерево наполовину сгнило под ветром и дождем.

Монах посмотрел на Ван Цзеи и сказал: "В моей двери нет правил. Теперь я один. Если ты поклоняешься Татхагате, ты даже войдешь в мою дверь".

В светлых глазах Ван Цзеи появилось недоумение. У тех, кто учился в школе, все еще есть элементарный здравый смысл: "Не нужно бриться?".

"Будда находится в своем сердце и не смотрит на посторонние предметы. Моя дверь - это дзен дикой лисы. Здесь нет никаких табу". спокойно сказал монах.

Ван Цзе посмотрел на одинокую статую Татхагаты в Большом зале Великих Героев, одиночество, рождающееся из сердца, оглядел пустой разрушенный храм и спросил: "Есть ли здесь раньше другие бодхисаттвы?".

"В чем дело?" - спросил монах.

"Ничего, просто мне кажется, что он немного одинок, и все существа поклоняются ему, но вокруг нет даже говорящего человека".

Монах помолчал некоторое время и сказал: "Ты можешь разговаривать с ним здесь каждый день".

Ван Цзеи с детским сердцем вдруг сказал: "Тогда я не буду ему поклоняться. Те, кто может говорить, - друзья. Если ты поклоняешься ему, то не будешь другом".

Монах кивнул: "Ничего страшного, если ты не будешь поклоняться. В любом случае, ему приходится принимать так много паломничеств каждый день, и это не плохо для тебя".

Он снял тяжелый меч, который носил на спине, опустился и сел, указав на Ван Цзеи и сказав: "Садись".

Ван Цзеи честно сел.

Монах расстегнул сумку с мечом, обнажив темную, похожую на железную шпагу, лежавшую горизонтально на коленях.

"Эта школа принадлежит к Махаяне: сначала спасти людей, а потом спасти себя".

"Как спасти людей?"

"Убивать жизни - для защиты жизней, убивать карму - не убивать людей".

-------

Бог - это Лоян.

Сотни тысяч удач вырываются из бесчисленных времен и пространств, охватывая тысячи времен и пространств, как синий дракон, с четырьмя когтями, охраняющий столицу короля в радиусе тысячи миль.

Думая о предке Ли Тане, он считал предка Тайшань Дао своим предком и называл себя Ли, а императору потомков приказал Гуаньинь послать своего императорского брата на запад, чтобы взять писания Трипитаки и приветствовать возвращение к Дачжэн Дхарме.

Сдерживая все страны, "четверка" придет в Северную Корею.

С помощью трех святых они тысячелетиями наслаждались национальной удачей, и до сих пор у них варится масло и распускаются цветы.

После того как Лохэ, Обезьяна и другие перешли в этот мир, главный **** получил статус государственного посланника страны, и был устроен Шаоцином из храма Тан Хуншу на отдых в этом небольшом здании сада Юйлинь. Спустя всего пять дней он увидел императора династии Тан.

"Все кончено, все кончено!" Маг из группы приключений Луохэ неоднократно причитал в канале связи.

Изначально, как командный мозговой центр, он не должен быть таким неразумным, даже если он стоит перед пропастью, он не должен менять свое лицо и искать луч жизни.

Однако эта миссия ужасна и невыразима.

Такие сложные задания обычно приносят невообразимые плоды. Их группа приключений Луохэ не может выполнить его самостоятельно, но это не значит, что старшие братья не могут выполнить его самостоятельно.

Луо Хэ связался с несколькими знакомыми боссами 7 уровня. Первоначально другой участник был немного заинтересован, когда услышал, что в Луохэ есть сложное задание, но после того, как он увидел содержание, он прямо заблокировал Луохэ.

Шутка, название квеста "Xingtian Searching for the Head" все еще могут увидеть несколько больших парней, но увидев намек на то, что святой находится в катастрофе, несколько больших парней, которые видели это, не могут дождаться, чтобы выковырять свои глазные яблоки.

И это задание также соответствует его высокому характеру.

Как только я дождался человека, ему даже не понадобилось использовать высокоуровневые предметы маскировки, главный **** отец напрямую дал иностранному посланнику преимущество.

Чтобы узнать, что миссия реинкарнации новичка вышла, вы должны использовать специальные обозначенные свитки, если вы хотите получить статус преимущества, и даже если вы и другие не используют обозначенные свитки~www.wuxiax.com~Главный **** отец дал это уже Тяньху начало. Видно, что главный **** отец обеспокоен.

"Это задание для меня, глава, иначе я буду выполнять задания один". Голос обезьяны был низким и торжественным.

Все в группе приключений Луохэ были в смятении, думая о том, что после того, как обезьяны и другие оказались в руинах за городом в стране реинкарнации небес, глава группы не велел отказываться от себя. Этот инцидент произошел из-за него. Не хочу запугивать других.

Маг, который кричал в канале связи, вдруг ударил обезьяну кулаком: "О чем ты говоришь, сначала не повезло, но ты все еще смеешь устанавливать флаг, не хочешь бросить нас и обниматься с боссом в одиночку? Толстые ноги?"

Луо Хэ улыбнулся и сказал: "Ты еще слишком молод. Поскольку этот здоровяк имеет возможность назначать нам задания через главного бога, это значит, что мы все - пешки здоровяка, не говоря уже о том, чтобы бросить братьев. Я не буду этого делать, потому что я все еще обязан тебе жизнью".

Луо Хэ похлопал по шпаге с интровертным светом позади себя.

Другие члены команды ничего не сказали, подошли и похлопали обезьянку по плечу.

Нос обезьяны слегка шевельнулся: "Спасибо вам всем".

http://tl.rulate.ru/book/49597/2317267

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку