Читать The Obsessive Male Lead Made Me The Female Lead / Одержимый главный герой сделал меня главной героиней: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Obsessive Male Lead Made Me The Female Lead / Одержимый главный герой сделал меня главной героиней: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лексион молча уставился на меня из-за моего вопроса.

На первый взгляд, его глаза, казалось, слегка дрожали.

Он немного пробормотал, когда сделал неизвестное выражение.

— Извините, я опоздала.

Почему он вдруг извиняется передо мной?

Я не спрашивал его, потому что хотел услышать извинения.

Трагедия Эсола — не его вина.

Это должно было случиться.

Я тихо покачал головой и опустил глаза.

Если бы он вернулся к началу романа, он бы меня не вспомнил.

Почему-то мне стало грустно от мысли, что он меня не знает.

— Герцог.

Затем кто-то подошел и поговорил с Лексионом.

Естественно, его взгляд обратился к этому человеку.

Это было счастливое лицо.

Дворецкий, Тео. Он был мертв к тому времени, когда дошел до конца.

Я скучала по нему, но не ожидала увидеть его снова.

Сказал Тео.

— Я слышал, что выжил только один.

— Да.

Лексион ответил с горечью.

Через некоторое время Тео перевел взгляд на меня, пока я дрожала.

Я до сих пор дрожу из-за того, что видел так много мертвых тел.

Тео посмотрел на меня грустным взглядом.

— Вероятно, нападение стало для нее большим ударом.

— Я полагаю, да...

Лексион нежно погладил меня по волосам, говоря это.

Знает ли он, что его прикосновение успокаивает меня?

Тео удивленно уставился на поведение Лексиона.

Я тоже была смущена и некоторое время пряталась, но почему-то его прикосновение опечалило меня, и я зарылась в его объятия.

Спросил Тео.

— Может, нам переехать в пустой барак?

— В этом нет необходимости. Я иду в свои казармы.

— Простите?

Тео удивленно переспросил.

Я понимала его реакцию, даже если это был всего лишь слабый звук.

Однако Лексион только холодно уставился на него, даже не подумав об ответе.

— Да, сэр.

Тео вздрогнул от его холодности и ушел.

У меня голова шла кругом от развития событий, которые изменились по сравнению с оригиналом.

Первоначально Тиарозети, которому удалось сбежать от глаз злого дракона, пришлось на три дня похоронить в куче мертвых тел, опасаясь, что злой дракон вернется.

Позже ее обнаружил торговец и использовал на разных работах.

Ее предали и использовали люди, и в конце концов продали в рабство.

Норат умерла от несчастной жизни до того, как я встретила Лексиона на рынке.

Но почему он здесь?

Какого черта?

Я посмотрела на Лексиона с выражением лица, которое не могла понять.

Район, где произошла катастрофа, находился в южной части северной части территории Лексиона.

В отличие от холодной северной части страны, она славится своей палящей жарой.

Даже менее чем через день после того, как злой дракон уничтожил меня, так жарко, что гнилой запах от мертвых тел пахнет рыбой и липким.

Не имело никакого смысла, что он мог прийти менее чем через день после того, как произошла катастрофа в таком месте.

Это было невозможно, если бы он не знал этого заранее.

Лексион, вошедший в казарму, осторожно положил меня на кровать.

Затем он подошел ко мне и сел на одно колено.

Я могла видеть себя в его темных глазах.

Я просто не знаком с тем, как он смотрел на меня.

Его рука на мгновение замерла, когда он попытался коснуться моего лица.

Его лицо внезапно сморщилось, когда он с удивлением посмотрел на нее.

Он открыл рот и произнес.

— Тебе больно?..

Голос Лексиона звучал несколько отчаянно.

Его сухой и холодный голос заставил мое сердце болеть без причины.

Я сидела рассеянно, не понимая, что он сказал.

Его глаза были у меня на лбу.

Он положил руку мне на лоб.

— У тебя идет кровь.

Только тогда я поняла, почему он был удивлен и ошеломлен.

Затем он положил мой лоб на свой рукав.

Рукава покраснели от крови.

Однако боли не было, даже когда он потирал мой лоб.

Это была не моя кровь.

Это было из-за того, что я ворочался. На мой затылок упала чужая кровь.

— Это не моя кровь...

— Тогда это хорошо.

Его голос был слабым.

Это был тон, который, казалось, снял напряжение после инцидента.

Ты плохо себя чувствуешь, не так ли?

Он мне незнаком, но он чутко реагирует на мои маленькие раны.

Его беспокойная внешность также незнакома.

Он должен быть таким эмоциональным?

Затем Лексион встал со своего места и принес мокрое полотенце.

Я, естественно, отговорил свою руку прикладывать ее ко лбу.

— Все в порядке, я сделаю это.

Лексион наотрез отказался и осторожно вытер кровь с моего лба.

Есть ли шрам, о котором он не знал? Я тоже был утешен во время поиска.

Это потому, что он, казалось, все еще заботился обо мне так же сильно, как и раньше, даже если он не мог вспомнить меня.

Он прополоскал полотенце в воде.

Прозрачная вода быстро покраснела.

Он несколько раз промыл и вытер мой лоб.

Я взглянул на него, когда он это делал.

Затем я подумала о своей ситуации и осторожно спросила его.

Это было для того, чтобы выяснить, что происходит.

— Какое сегодня число?

— Аден, 7 июня 408 года.

7 июня — день трагедии в Эзоль.

Лексион, Грегори и Тео тоже здесь, так что ясно, что они антагонисты зла! По какой-то причине у меня скрутило живот.

По какой-то причине кажется, что я вернулся к роману.

В прошлых событиях Тиарозети, которые даже не появлялись в предыдущих романах, я встретил его месяцем раньше, в отличие от оригинальной работы, которую я знал.

Я запоздало проверил, что в моей руке нет книги, и спросил Лексиона.

— Ты случайно не видел книгу, где я был?

— Книга?..

Лексион спросил с низким вопросом.

Я ответил решительным кивком.

— Да! Это Священное Писание Иудеи! Он черный.

Когда руководство неактивно, это книга, которая выглядит как обычная Библия.

Активная книга вообще не видна персонажам.

Я подробно объяснил появление книги, и он ответил жестким тоном.

— Я этого не видел... Я скажу своим людям, чтобы они искали это.

Скручивая руками мокрое полотенце, он снова вытер мой лоб.

Но мое внимание сосредоточено на книге.

Не могу поверить, что у меня не было книги.

Этого не может быть.

Это была книга, которая неотступно следовала за мной после того, как я переселился в этот роман.

В своей предыдущей жизни Тиарозети владел книгой, когда она встретила Лексиона, и в тот же день она встретила гида.

С тех пор книга никогда не покидала меня.

Книга разворачивалась, когда в романе была сцена.

Однажды я попыталась выбросить книгу, потому что в ней развивалась история, и чувствовала себя ужасно.

Потому что я больше не хотела играть с книгой.

Я не хотел смотреть, как Лексион и Сейрин встречаются у меня на глазах.

Честно говоря, я хотел забрать Лексиона у Сейрина.

Поэтому я выбросил книгу.

Но книга, которую я выбросил, вернулась ко мне, даже не осознавая этого.

Сколько бы раз я ни выбрасывал ее, сжигал и рвал, книга снова появлялась в своем обычном виде.

Итак, я узнал.

Я не могу изменить оригинал по своей воле.

Книга пыталась неуклонно продвигаться к следующей истории и в то же время заставляла меня играть свою роль.

Когда я отказываюсь играть роль, мне назначают наказание, чтобы подавить меня.

И после того, как я в первый раз выбросил книгу, мое наказание пошло в другом направлении.

Каждый раз, когда я не подчинялась роману, в роман добавлялась любовная сцена.

И заставил меня спрятаться и наблюдать за милыми сценами Лексиона и Сейрин.

Это похоже на невысказанную провокацию, что я собираюсь дезорганизовать мировое равновесие.

Добавление сцены в роман выполнено в пределах установленного значения.

Наблюдение за тем, как отношения между ними углубляются, подходит для моей позиции, так что проблем с развитием нет.

В конце концов, я не смог преодолеть тиранию оригинала.

И признался.

Я не могу отказаться от оригинала, несмотря ни на что.

Из-за этого я очень беспокоюсь о текущей ситуации без книги.

— Пожалуйста, найди это. Это важный пункт.

Держа его за руку, я снова сказал с силой.

Он так посмотрел на меня и ответил с глубоким вздохом.

— Не волнуйся, я найду это для тебя – и теперь ты можешь расслабиться. Я собираюсь защитить тебя.

— Спасибо.

— Вы, должно быть, были очень удивлены. Вздремни и поговори со мной позже...

Это было еще до того, как Лексион закончил говорить.

Внезапно во мне вскипела кровь.

Красная кровь капала через дыру в его руке, которая прикрывала мой рот, и пропитала мою одежду.

Запах рыбы липнет к моей шее.

В то же время у меня кружится голова.

Он постепенно уходил за пределы моего поля зрения.

Нет, это я склонялся.

— Тиарозети!

Лексион в спешке схватил меня и закричал.

Я услышал голос Лексиона, громко зовущий меня.

Однако его голос был заглушен из-за шума в ушах, который постепенно нарастал.

Я видела его затуманенными глазами.

Возможно, мои глаза дрожали без остановки.

Я отчетливо слышала, как он зовет меня по имени.

Я определенно не помню, чтобы называла ему свое имя.

Почему он знает мое имя?

Почему у него такое лицо?

Все сбивало с толку.

Это тоже иллюзия, которую я создал, когда был сбит с толку?

Неужели я заблуждалась, услышав то, чего он не сказал, в надежде, что он будет беспокоиться обо мне?

Мне удалось поднять руку и взять его за плечо.

Его плечи мелко задрожали.

Нет, это у меня дрожали руки.

— Что ты...

Мое сознание остановилось, как будто отключили электричество.

Я ничего не мог сказать толком и просто потерял сознание.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/49499/4165334

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку