Читать Tensei sitara elf datta / Я переродился в Высшего эльфа, но спустя 120 лет мне надоела неспешная жизнь: Глава 143 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Tensei sitara elf datta / Я переродился в Высшего эльфа, но спустя 120 лет мне надоела неспешная жизнь: Глава 143

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 143

       

        "Ну как?" спросил меня Джизо после того, как я завершил разговор с Иллюзорной Королевой и покинул тронный зал.

        Видимо, из-за того, что наш разговор немного затянулся, он начал волноваться.

        "Э-м…она была очень рада, что маленький злюка вырос в достойного воина. А ещё я получил вид на жительство здесь и разрешение на проход в центральную префектуру" ответил я, на что парень состроил слегка стеснительную физиономию.

        На самом деле, вместо того, чтобы говорить, что я получил право прохода в центральную префектуру, лучше будет выразиться…меня попросили туда сходить, но рассказывать об этом Джизо я не вижу необходимым.

        По большому счету, меня никто не торопит, поэтому мне позволили неспешно отдохнуть в замке. Кроме того, Джизо хотел познакомить меня с Иллюзорной Королевой из добрых побуждений, а то, что всё закончилось как оно есть, так это лучше списать на волю случая.

        "Ха-ха, ну знаешь, обсидиан является немного особым камнем, вот я и вел себя слегка заносчиво в юности. И вот, такого непутевого меня, та особа обучила военному делу и ещё многому прочему"

        М-да, если говорить об обсидиане, то в качестве драгоценного камня блеск у него слишком тусклый, но и с обычным булыжником его всё же сравнить нельзя. Опять же, хоть его нельзя отнести к руде, но он обладает некоторыми схожими свойствами. Свойствами, делающими его идеальным выбором при создании оружия…

        В связи с этим, молодой Джизо, по всей видимости, был переполнен через край силой и энергией юности, и именно Иллюзорная Королева направила его по пути боевых искусств, пустив эту энергию в нужное русло. Что ж, в таком случае, для Джизо она является кем-то вроде благодетеля. Впрочем, исходя из нашего пусть и не долгого знакомства, она ко всем относится, как к собственным детям.

        "Боевые искусства…да?"

        Если бы я планировал беззаботно жить в этих краях, то обучиться у Иллюзорной Королевы владению древковым оружием было бы весьма забавно, вот только если хорошенько подумать о будущем, то мне не очень-то хотелось бы провести следующие несколько лет, тренируясь в этом замке.

        Я собираюсь как можно скорее направиться в Древнюю Желтую Префектуру. Если отдохнуть день-другой, то я смогу полностью снять накопленную усталость, но после этого лучше продолжить моё путешествие. Ладно ещё я, но здешние полностью покрытые снегом и пеплом земли совсем не подходят для Сайи. Мало того, что из-за особенностей климата я не могу совершить с ней прогулку на свежем воздухе, так здесь ещё и трава не растет, поэтому приходится кормить её одними овощами. Даже если мне и пообещали, что замок будет предоставлять мне все необходимое продовольствие, но мне не по душе слишком долго задерживаться у них в гостях.

        "Что ж, дней через пять я направлюсь в центральную префектуру. Спасибо, Джизо, благодаря тебе у меня вырос выбор пути в будущем"

        Впрочем, насколько можно судить из рассказа Иллюзорной Королевы, даже если бы я задержался в Префектуре Белых Рек, то рано или поздно местный лорд, так называемый Белый Призрачный Кот, в итоге тоже нашел бы случай и вступил бы со мной в прямой контакт.

        "Я провожу тебя до границы, но так как у меня нет разрешения на проход в центральную префектуру, так что дальше ты уже сам по себе" с улыбкой заявил Джизо.

        О-о, вот оно как? Раз уж он с легкостью смог устроить мне аудиенцию с Иллюзорной Королевой, которая, между прочим, является здешним лордом, то я думал, что и он сможет отправиться со мной вместе. Даже как-то грустно немного…

        "Правда? В таком случае, позаботься обо мне вплоть до Древней Желтой Префектуры"

        Что ж, если меня будет сопровождать Джизо, то и беспокоиться особо не о чем. Если наше совместное путешествие досюда можно было списать на то, что нам просто было по пути, то это предложение он сделал явно по-дружески, чему я несказанно рад и благодарен.

***

        Отшельники – индивидуумы, которые подчинили и заключили в собственных телах силу природы. Опять же, эта сила циркулирует между ними и окружающей средой, делая их практически неразделимыми с природой, за счет чего они обрели бессмертие. Оставаясь живыми существами, их существование максимально приблизилось к духам, и в связи с этим они чаще всего предпочитают обитать в местах, насыщенных силой природы. Вот только проблема в том, что лорды четырех префектур, так же и стоящий над ними император, все оказались отшельниками, чему я не мог не удивиться.

        Не буду отрицать, увиденная мной окружающая среда и здесь, и в Префектуре Белых Рек, весьма уникальна, но если спросить меня, высока ли в них концентрация природной энергии, то мне лишь останется отрицательно покачать головой.

        Во всех загадочных явлениях должна крыться какая-то причина. Почему отшельники выбрали для жизни эту страну? Почему отшельники самостоятельно взвалили на свои плечи нудную и проблемную ответственность, заняв положение лордов префектур, и даже трон императора? Как отшельники получают жизненно необходимую для них энергию природы, или нечто, служащее ей заменой?

        Ответы на все эти вопросы ждут меня в Древней Желтой Префектуре. Наверняка, эти знания не принесут мне ничего радостного, но кажется, это не то, чего я смогу избежать, даже если захочу.

        Судьба – весьма причудливая вещь. Её нити переплетены так же запутанно, как паутина. Например, в королевстве гномов я в свое время помогал своему наставнику бороться за трон против учителя Фиделя. Хоть население гномов и не столь велико, как человеческое, но какова была вероятность среди всех них наткнуться именно на мастера моего друга? Опять же, сейчас я нахожусь здесь только потому, что после смерти Каэхи решил разыскать истоки стиля Йосоги. Другими словами, меня привела сюда боль утраты, и совершенно определённо не чей-либо приказ или наставление.

        Но несмотря на это, Древняя Желтая Префектура словно магнитом притягивает выбранный мной путь, и надо сказать, мне это вовсе не по душе. Разумеется, я не отрицаю, что мне довелось испытать на себе весьма редкое стечение обстоятельств, но когда кто-то, или может быть что-то, принимает решение за меня, мне это совершенно не нравится.

        Впрочем, теперь уже нет никакого смысла сопротивляться судьбе, демонстрируя всем жалкие и бесплодные потуги, так что мне лишь остаётся плыть по течению. А всё потому, что мне необходимо выяснить причину происходящего, чтобы в действительно важный момент, у меня была возможность самому принимать решения.

http://tl.rulate.ru/book/49466/1551121

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
так много размышление такое чувство будто бы там запечатан тёмный бог или какая то другая хрень которая вызовет апокалипсис
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку