Читать Из шиноби в шаманы / Из шиноби в шаманы: Глава 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод Из шиноби в шаманы / Из шиноби в шаманы: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Получив согласие Бориса присоединиться к ним, Хао и Наоки ввели его в курс дела. Мужчина был крайне шокирован, когда узнал, что братья жили сами по себе, без родителей. Конечно, Хао было больше тысячи лет, и он уже давно был достаточно самостоятельным, чтобы уметь позаботиться о себе, но путешествующий без взрослых ребенок обязательно рано или поздно привлек бы внимание властей. Конечно, шамана его уровня они не смогли бы задержать надолго, но, учитывая репутацию Хао, ему было бы лучше не привлекать к себе внимание. А что делать с остальными братьями? Наоки было всего десять, а Йо вообще не так давно исполнилось пять лет! Однако очень быстро Борис понял, что Наоки, хоть и не разбирается также хорошо, как его брат, в искусстве шамана, но ничуть не уступал ему в остроте ума. Он задавал большое количество вопросов и требовал ясного и четкого ответа. Так как дети уже давно покинули родителей, один из братьев сам был малыш, а второй слишком давно был в мире живых, то у Наоки накопилось немало вопросов, которые он не мог задать преподавателям из опасения вызвать у них подозрения, так что появление Цепеша было как раз кстати. Мицуки хихикал, наблюдая как лоб парня покрывается потом от тех усилий, которые он прикладывал, чтобы разъяснить все, что интересовало старшего Учиха.

Борис же, сначала удивлявшийся, как шаман уровня Хао позволяет помыкать собой ребенку, быстро понял, что перед упертостью Наоки спасовал бы, кажется, кто угодно. Видя несчастное выражение лица Цепеша, Мицуки решил наконец прийти ему на помощь и сказал:

– Учитывая сложившуюся ситуацию, думаю, нам стоит покинуть эту страну.

– Хн. Куда?

– Почему бы нам не посетить Ирак? Раньше там была большая община шаманов. Думаю, Йо будет рад завести друзей своего возраста.

– Хн, – кивнул Наоки.

Через неделю, когда Цепеш полностью оправился, а также перекрасил волосы в темный цвет, чтобы не выделяться из толпы, они вылетели в Ирак. На этот раз Наоки достал документы, по которым Борис значился старшим братом и опекуном Учиха, разумеется, все они носили другие имена и фамилии в паспортах. Именно тогда Цепешу довелось в первый раз увидеть силу убеждения Наоки в действии.

«Черт! У брата Хао-самы просто невероятный талант в области гипноза! Такими темпами, он очень скоро легко сможет управлять и взрослыми шаманами!» – с некоторым опасением взглянул на Наоки Борис.

Заметив его взгляд, старший из братьев Учиха пояснил:

– Я начал тренировать навыки гипноза еще до рождения близнецов, а после и вовсе использовал их постоянно, так что неудивительно, что на этом поприще я добился большого прогресса, хотя, я считаю, что работа с разумом никогда не была моей сильной стороной. Мне гораздо ближе прямые атаки.

– Понятно, это все объясняет, – кивнул Цепеш.

Если каждый день тренировать одну и ту же способность, то не мудрено стать в ней профессионалом, хотя и без определенного таланта с его стороны не обошлось.

Прибыв в Ирак, братья в сопровождении Бориса отправились на поиски общины. К несчастью, оказалось, что община шаманов значительно уменьшилась по сравнению с тем, как обстояли дела около пятисот лет назад, когда здесь бывал Хао.

– Многие уехали в другие страны, в особенности на запад, на заработки, – пояснила с грустью владелица овощного магазина по имени Асия Табариси, – Сами понимаете, там платят больше. Правда, есть и упрямцы, вроде моего племянника Мохамеда. Он верит, что нашу общину еще можно возродить.

Женщина грустно вздохнула. Хоть братья и были глубоко разочарованы, они решили задержаться на некоторое время в стране и осмотреть местные достопримечательности.

– Зря я что ли тратил кучу времени на создание поддельных документов? – произнес Наоки закрывая дискуссию.

Надо сказать, что несмотря на то, что первоначальная цель поездки не была достигнута, потому что изучив жителей местного поселения, Мицуки и Наоки сошлись во мнении, что их способности совершенно не выглядели такими уж многообещающими, и они отказались завербовать их в свою команду. Единственным исключением была Асия, но ей было уже много лет, и Наоки с Мицуки не хотели ее беспокоить. Их общение с ней продолжилось, так как как раз с ней Мицуки и Наоки часто оставляли Йо, когда проводили индивидуальные тренировки, а Борис был занят. Именно она и помогала Йо, Наоки и Борису изучить новый для них язык. Рутинный же день начинался с завтрака, за которым следовали тренировки, в том числе и физические под руководством Наоки, которые продолжались до полудня, после чего все обедали и отправлялись на изучение достопримечательностей. Благодаря духу Огня, они даже смогли посетить соседние страны. Вечером же братья с удовольствием слушали различные истории, которые рассказывала Асия ради развлечения своих новых знакомых.

За всем этим братья совершенно не следили за новостями внешнего мира, да и городок шаманов был достаточно отдален от поселений обычных людей, так что информация об оккупации Ираком Кувейта свалилась на них словно гром среди ясного неба.

В один из дней, возвращаясь с тренировки, они застали Асию в слезах сидящую на табуретке. Женщина сжимала в руках трубку телефона, однако по звукам телефона было понятно, что звонок уже давно был закончен.

– Доамна, что случилось?! – обеспокоенно воскликнул Борис, мигом подбежав к женщине.

Взгляд Асии немного прояснился, и она взглянула на Бориса, а потом перевела взгляд на братьев, и из ее глаз снова полились слезы. Переглянувшись, Наоки и Мицуки бросились заваривать успокаивающий настой, предварительно спровадив Йо, несмотря на все его протесты, в его комнату под надзором Матамунэ.

– Наша страна вторглась в Кувейт, и Мохамед… Мой дорогой племенник… Вы помните, я вам он нем рассказывала? – придя немного в себя произнесла женщина.

Борис и братья напряглись, услышав о начале войны, и кивнули. С мужем Асии случился несчастный случай через два месяца после свадьбы. Если бы не доброе отношение семьи мужа, и поддержка родных, бездетной вдове пришлось бы очень несладко. К счастью, они оказались хорошими людьми, и Асия стала владелицей овощного магазина, обустройству которого и посвящала значительную часть своего времени. Самым близким для нее человеком стала сестра, но она погибла родив Мохамеда. Женщина сильно горевала, и стала заботиться о племяннике, во многом заменив для него мать, а после гибели отца, когда ему исполнилось шестнадцать лет, обоих родителей.

– Вы ведь, помните, я говорила вам, что этот мальчик большой идеалист? Он решил защищать мирное население и отправился на войну! Мой мальчик!.. Мой дорогой племянник!.. Он все, что у меня осталось!.. – всхлипывая произнесла женщина.

Пока Борис уговаривал Асию выпить еще порцию успокаивающего сбора, Наоки и Мицуки переглянулись между собой.

– Аники, ты хочешь помочь? – спросил на японском Мицуки.

– Хн. Асия-сан нам много помогала, мы должны ей отплатить, – ответил Наоки.

– Согласен. К тому же, по словам Асии, он тоже шаман, а нас и так не много, – согласился Мицуки, – Тогда отправимся мы с Борисом, а ты присмотришь за Йо и Асией-сан.

– Эй, почему я должен остаться?! – возмущенно воскликнул Наоки, – Я могу постоять за себя!

– Можешь, в обычной ситуации, аники, однако мы собираемся отправиться в центр боевых действий, где полно современного оружия. Ты еще не достаточно овладел искусством шамана, чтобы ты мог постоять за себя, – твердо ответил Мицуки.

Он знал боевой характер брата, поэтому решил говорить с ним жестко. Мицуки опасался, что его слова могут распалить упрямого брата, но, к его удивлению, Наоки не стал возражать.

– Хн, я умею критически осмысливать ситуацию, – фыркнул мальчик в ответ на удивленный взгляд брата.

Мицуки недоверчиво кивнул, и повернулся к Асии:

– Мы поможем Вам вернуть племянника, не беспокойтесь.

– О чем ты? Я, конечно, понимаю, что ты – способный малыш, но тебе не стоит туда лезть ни в коем случае, это война! – с ужасом воскликнула женщина.

– Да, я выгляжу, как ребенок, но совершенно им не являюсь. Вы когда-нибудь слышали имя Хао Асакуры?

– Да, он был очень сильным шаманом и претендовал на место короля в прошлой битве, но был убит, кажется, своим родственником… Подожди, не хочешь ли ты сказать?.. – женщина шокировано уставилась на Мицуки.

Она и раньше замечала странности в поведении братьев, а также необычно вежливое отношение

– Да, я и есть тот самый Хао, – усмехнулся Мицуки, – Я переродился и собираюсь вновь участвовать в турнире, так что не волнуйтесь, у меня достаточно сил, чтобы вернуть Вашего племянника, к тому же, меня будет сопровождать Борис.

– Да, мы вернем его, не волнуйтесь! – поддержал мальчика Цепеш.

http://tl.rulate.ru/book/49449/1313138

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку