× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 397 - Не подавая виду (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока Тан Моюй ждала начала встречи, Чжан Уинь приехала на предприятие Тан пораньше, чтобы разыскать сына. Она не видела его уже несколько недель. После возвращения Тан Бэйсюаня он редко показывался ей на глаза и отказался жить с ней в поместье Тан. Чжан Уинь могла только предполагать, что все это было сделано Тан Моюй, чтобы расквитаться с ней. Эта женщина не давала ей покоя с тех пор, как вернулась павшая императрица. И вот теперь, девять месяцев спустя, её имя вернуло себе репутацию, утраченную пять лет назад. Однако было ясно, что Танг Моюй, вернувшаяся из-за границы, была далеко не той марионеткой, которую Чжан Уинь растила долгие годы. Танг Моюй теперь имела наглость разговаривать с ней, создавая ей проблемы одну за другой. Наконец, она нашла Тан Бэйсюаня, который работал в финансовом отделе обычным офисным работником. Представьте себе разочарование и ярость Чжан Уинь, когда она узнала, что Тан Моюй назначила её младшего брата на самую низкую должность, вместо того чтобы дать ему руководящую должность в компании. По мнению Чжан Уинь, человек со степенью MBA не должен так работать. Она не стала воспитывать Тан Бэйсюаня и позволила ему получить степень MBA за границей, чтобы потом вернуться домой и получить такое отношение. — Мама, что ты здесь делаешь? — Тан Бэйсюань нахмурился, услышав от коллег, что его кто-то ищет. Сначала он подумал, что Ли Мэйли пришла нанести ему неожиданный визит, но потом увидел, что его мать ждёт его в коридоре. Чжан Уинь потянула его за руку и отвела в угол, подальше от посторонних глаз. — Это я должна задавать тебе такие вопросы, Бэйсюань! Как ты думаешь, что ты делаешь? Как ты мог позволить своей сестре так обращаться с тобой? — Она жаловалась низким голосом, её лицо опустилось, когда она заметила, что Тан Бэйсюань не выглядит обеспокоенным своим положением. — Мама, что плохого в том, чтобы быть обычным работником? Моюй Цзе права. Как я могу понять, как работают наши сотрудники, если я понятия не имею, как работает компания? —

— Но разве не для этого мы отправили тебя в школу, чтобы ты учился? — возразила Чжан Уинь. — Мама, то, что я узнал в школе, отличается от того, что ты узнаешь в реальной рабочей обстановке. — Танг Бэйсюань начал раздражаться от этих постоянных препирательств между ним и его матерью. Они всегда спорили об одном и том же, снова и снова. Неудивительно, что его Моюй Цзе отказывалась от любого приглашения посидеть с матерью, как бы та ни настаивала на том, что ей следует вернуться домой в поместье Тан, чтобы поговорить с ней. Именно по этой причине Тан Бэйсюань решил жить самостоятельно, вдали от влияния матери. Почему старейшина Тан позволял Чжан Уинь совать свой нос в дела их семьи, Тан Бэйсюань понятия не имел. Он также не мог понять, почему их мать хочет сместить его сестру, ведь она прекрасно справлялась со своей работой, поддерживая семейный бизнес на плаву. — Ты плохо знаешь свою сестру, дорогой. Я разрешила тебе учиться за границей, чтобы получить степень MBA, так что ты сможешь унаследовать компанию. — Чжан Уинь нежно похлопала его по руке, его улыбка померкла от её слов. — Теперь, когда твоего отца нет, компания находится в хаотическом состоянии. Смотри, твоя сестра предала тебя и завладела компанией. Бэйсюань, ты бы потом пожалела об этом. Еще не поздно потребовать у сестры свое законное место в компании. —

Танг Бэйсюань ничего не ответил и только посмотрел на мать, как будто она говорила глупости. Если бы это было раньше, Танг Бэйсюань не обратил бы внимания на попытку матери, но сейчас ему было ясно, что она пытается заставить его выступить против сестры. — Мама, пожалуйста, не говори так. Она моя сестра и она Танг. Как ты можешь говорить такое своей собственной дочери? — ответил он. Чжан Уинь и не подозревала, что трое братьев и сестёр Тан уже знали правду о своём происхождении. Что касается Тан Бэйсюаня, то он все ещё не знал, откуда он взялся и как он стал Тангом благодаря этой старухе. У него не было другой зацепки, чтобы узнать правду о своих родителях, кроме Чжан Уинь. Он мог бы попросить помощи у своей Моюй Цзе, но Тан Бэйсюань знал, что у его сестры сейчас так много дел, что у неё не будет времени помочь ему, даже если она захочет. Ему нужно было быть осторожным в этом расследовании. Если Тан Лисюэ и Чжан Уинь не его родители, то кто? — Она не моя дочь! — Чжан Уинь внезапно сорвалась с места. — Эта женщина никогда не будет моей дочерью! —

Впервые Танг Бэйсюань увидел неприкрытое отвращение, которое мать испытывала к его сестре. Судя по реакции старухи, похоже, что его Моюй Цзе была права. Причина плохого отношения к ней со стороны матери заключалась в том, что она была дочерью их отца от старого друга. Тем не менее, Танг Бэйсюань не считал справедливым такое отношение к своей сестре. Ни один ребёнок не имел права решать, кто будет их родителями, и они не должны страдать и брать на себя вину за грехи родителей. — Успокойся, мама. Ты же не хочешь, чтобы из-за твоей вспышки пошли слухи. — сказал он сквозь стиснутые зубы. — Не притворяйся, что я тебе не безразличен, Бэйсюань. Я вижу, что Моюй уже отравила твой разум, и ты больше не питаешь ко мне сыновней любви. Если ты действительно не хочешь, чтобы я волновался, то быстро начинай работать, чтобы получить то, что действительно принадлежит тебе, чтобы люди не думали обо мне как о шуте, что я вырастил тебя как следующего наследника семьи Тан. — настаивал Чжан Уинь.

http://tl.rulate.ru/book/49243/2846143

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода