× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 360 - Ты уже преуспел (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как он и обещал, Фэн Тяньи был быстр, снова отправив их в волну п.л.е.а.с.у.р.е. Оба старались говорить потише, не желая, чтобы маленькие булочки потревожили их или, в случае Танг Моюй, узнали о том, что они делали за этой закрытой дверью. Мгновение спустя Танг Моюй обнаружила, что смотрит в потолок комнаты Фэн Тяньи, задаваясь вопросом, когда она сможет восстановить свои силы с такой же скоростью, как он. Не похоже было, что он скоро сжалится над ней или даже позволит ей отдохнуть. — «Я хочу принять ванну», — пробормотала она, достаточно громко, чтобы он услышал, пока он возился с несколькими прядями ее волос. — «Хорошая идея. Баобао и Маленькая Звезда, наверное, закончили смотреть фильм». — Он оставил их маленьких булочек с тетушкой Лу и решил взглянуть на Танг Мою, вместо того чтобы мучить себя просмотром того же фильма, который он уже смотрел с близнецами на той неделе. Он предпочел бы провести немного игривого времени с императрицей, чем прострелить себе ногу, оставаясь с маленькими булочками в данный момент. Фэн Тяньи соскользнул с кровати, не потрудившись прикрыться, и помог ей подняться на ноги. Ноги Танг Моюй дрожали, и она пыталась ухватиться за его руку, пока он вел ее в ванную. Он наполнил ванну горячей водой и помог ей расположиться в ней, а затем последовал за ней. После того как Фэн Тяньи вошел в ванну, ноющее тело Танг Мою обдало теплой водой, мягко снимая дискомфорт и болезненность. Видя ее довольство, Фэн Тяньи усмехнулся и начал принимать ванну. — «Я сама могу помыться, Тяньи. Тебе не обязательно это делать», — Лицо императрицы снова раскраснелось. — «Ты устала и страдаешь. Разве ты не обвиняла меня в этом раньше? Так позволь мне загладить свою вину. Отдохни и позволь мне сделать это». Дьявол возразил. Он ни за что на свете не позволил бы этому редкому шансу ускользнуть из его рук! Танг Моюй, которая слишком устала, чтобы спорить с ним, позволила ему сделать то, что он хотел. Фэн Тяньи не только искупал ее, но и помассировал ее больные и ноющие мышцы, оказывая на них достаточное давление. В конце концов, разве не он был причиной этого? Можно было бы сделать что-нибудь с этим! Фэн Тяньи хотел было пожаловаться, но его уже выгнала из ванной императрица, которая смотрела на свое покрасневшее отражение в зеркале. — «Просто иди! Я буду там через минуту!» — воскликнула она, не давая ему шанса возразить. Она услышала, как его шаги стихают, прежде чем испустить вздох. Черт побери. Она не может показаться своим близнецам в таком виде. Хотя теплая вода помогла ей облегчить боль, ее ноги все еще дрожали, и ей нужно было держаться за что-нибудь, чтобы не упасть. Как она могла выйти на улицу в таком виде?

Когда Фэн Тяньи вышел из своей комнаты, он увидел, что маленькие булочки разговаривают с Сун Фэнъянь, которая только что пришла поговорить с ним. Сун Фэньянь отпустила Маленькую Звезду и последовала за дьяволом на кухню, где присела на один из табуретов неподалеку. — «Что-то хорошее случилось?» — Его глаза подозрительно сузились, глядя на дьявола. Фэн Тяньи достал из духовки запеченную утку и посмотрел на своего кузена с удивлением. — «Что?» — Конечно, он прекрасно понимал, о чем говорит Сун Фэньянь, но сейчас он предпочел бы не говорить с ним об этом. Танг Моюй убьет его, если он посмеет сказать хоть слово об этом. Однако это не означало, что Сун Фэньянь не сможет догадаться сам. — «Да. Сегодня ты выглядишь посвежевшей, и цвет лица у тебя хороший. К тому же, на твоем уродливом лице застыла глупая ухмылка». — Слова Сун Фэнъяня прервались, а глаза его расширились, когда до него дошло, что могло произойти. — «О, черт. Только не говори мне, что у тебя было что-то с императрицей». — Он наклонился вперед и негромко шипел на своего кузена. Действительно, на лице Фэн Тяньи появилась подозрительная улыбка, и он выглядел сегодня полным сил, чего Сон Фэнъян не видел у своего кузена уже много лет. — «Я не знаю, о чем ты говоришь, Фэньянь. Но да, у нас с Мойю все хорошо». — Да, настолько хорошо, что он не мог оторваться от нее, как только почувствовал ее вкус. — «Итак, что привело тебя сюда сегодня?» — Фэн Тяньи решил сменить тему, пока Танг Моюй не показалась. Он не хотел рисковать, что она подслушает их разговор и неправильно его поймет. Сун Фэньянь нахмурилась и взяла кусочек макарона с тарелки на кухонном столе. — «Ты что, забыл? Ты сказал мне прийти сюда, чтобы обсудить, что ты хочешь сделать с Мэн Янран? Ты уверен, что хочешь, чтобы она присоединилась к Сяо Сину?» — спросил он. Фэн Тяньи пожал плечами, затем его взгляд уловил фигуру императрицы, выходящую из прихожей, которую приветствовали их маленькие булочки. — «О, это. Я думаю, вам стоит обсудить это с Мойю, а не со мной. Это она предложила мисс Мэн работу, а не я». — Фэн Тяньи прояснил недоразумение. Он лишь следовал пожеланиям жены, а что касается деталей и способа исполнения, он предоставил импровизировать Сун Фэнъянь. — «Помоги мне подать блюда на обеденный стол, пожалуйста», — попросил он Сун Фэнъянь. — «Детали мы обсудим позже, когда приедет Ли Юаньи». — «Он приедет сюда?» — спросил его двоюродный брат. — «Конечно, конечно. Он, наверное, сейчас в бешенстве от своего счета». — Дьявол широко улыбнулся.

http://tl.rulate.ru/book/49243/2778102

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода