× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 314 - Теперь ты знаешь, как жаловаться (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Танг Моюй не знала, что сказать. Она уже давно знала, что Фэн Тяньи хочет её, и слышала, как он говорил об этом, но не так… никогда не так. — «Что ты имеешь в виду?» — Она нахмурилась, пытаясь понять его слова. — «Тяньи, я не готова к браку». Если он просил её руки, Танг Моюй знала, что сейчас не самое подходящее время для этого. — «Я знаю. Я не это имел в виду, Моюй». Фэн Тяньи погладил её по лицу. Даже он не думал, что сейчас подходящее время для брака. — «Тогда что?» — спросила она. Если он не говорил о женитьбе, то чего же он тогда хотел? — «Мойю, я хочу сказать, что мне нужна вся ты. Сердце, тело… всё. Конечно, я также хочу жениться на тебе, но я знаю, что ты ещё не готова к этому, да и я тоже». Прежде чем официально создать семью с Танг Мою, ему нужно было кое-что сделать. Он всё ещё ждал результатов теста на отцовство и все эти дни был на взводе. — «Я не понимаю…» — Танг Моюй посмотрела вниз на их сплетенные руки. — «Разве этого недостаточно для нас, Тяньи? Разве я делаю недостаточно?»

Впервые Танг Моюй задумалась, правильно ли она с ним обращается. Они были вместе уже несколько месяцев, и их отношение друг к другу почти не изменилось. На самом деле, она думала, что это будет неловко, но кроме частых поцелуев, которыми они обменивались за спиной её близнецов, ничего кардинального пока не происходило. Было ли это потому, что она не могла быть похожей на других женщин, которые могли бы вести себя как обычные подружки? Неужели Фэн Тяньи теперь осознал, насколько она была невежественна, когда дело касалось романтических отношений? Она надеялась, что это не та размолвка между любовниками, о которой говорила Ли Мэйли. — «Ты… я тебе больше не нравлюсь?» — Она отвела взгляд, немного стыдясь своей неопытности. Возможно, если бы она знала, как обращаться с парнем, то не заставляла бы его волноваться каждый раз, когда пропадала из его поля зрения. Поначалу она думала, что доверие между ними никогда не будет проблемой. — «Дело не в этом, Моюй». Фэн Тяньи усмехнулся. Это просто смешно. — «С чего ты взяла, что мне не нравится, Мойю? Ты прекрасно знаешь, как сильно я тебя хочу…»

Танг Моюй отдернула руку от его руки и по привычке покрутила кольцо на безымянном пальце. — «Да, это… это то, о чём я говорю. Можешь сказать, почему ты его носишь?» — Он указал на серебряный браслет на руке Танг Мою. Они не могли больше тянуть с этим вопросом. Если он не спросит её сейчас, то никогда не наберется смелости, чтобы противостоять ей в будущем. Танг Моюй проследила за его взглядом и увидела, на что он смотрит. Она замолчала на мгновение, а затем вздохнула. — «Думаю, пришло время тебе узнать об этом, а? Это… является для меня физическим напоминанием о том, что нельзя легко доверять словам мужчин». — «Что включает меня?» — поинтересовался Фэн Тяньи. — «Ну… вроде того». — призналась императрица. — «После того, что Фэн Тяньхуа сделал со мной много лет назад, я солгу, если скажу, что не пострадала от его предательства. Я долгое время была не в себе, Тяньи. Было так тяжело быть одной, не знать, кому доверять». Она была так растеряна, так напугана, что уже не знала, чего ожидать. Императрица покинула Шэньчжэнь не из-за Фэн Тяньхуа. Она уехала, потому что боялась посмотреть правде в глаза и признать свою глупость. — «Чтобы завоевать расположение своей матери, я позволила мужчине уничтожить себя. Я не могу позволить этому случиться снова». — «Никто не причинит тебе вреда, Мойю. Я позабочусь об этом». Глаза Фэн Тяньи потемнели. Если дела пойдут хуже, возможно, он сможет защитить её издалека, не сообщая ей об этом. Будет ли это считаться ложью? Он задумался. Танг Моюй поблагодарила его и заверила, что с ней всё будет хорошо. — «Уже поздно. Думаю, пора заканчивать. Ты собираешься завтра лететь с нами в Пекин?» — спросила она. — «Конечно, а куда, по-твоему, я полечу? Я собираюсь следовать за своей женой повсюду». — «Но люди могут узнать тебя. Ты уверен, что всё в порядке?» — Она надавила. Если его увидят с ней, бывшей невестой его брата, это нормально, что люди будут говорить о них. — «Я справлюсь, но можно я останусь на ночь? Если ты не возражаешь». Фэн Тяньи усмехнулся. Танг Моюй надулась и направилась к своей спальне, собираясь лечь спать. Её шаги остановились, и она оглянулась через плечо. — «Тогда почему ты всё ещё стоишь там? Я не собираюсь тебя ждать». Она повернула ручку двери в спальню и открыла её. Глаза Фэн Тяньи загорелись. Они уже давно не спали в одной постели, и она впервые предложила ему свою кровать. — «Одну минутку». Он медленно встал со своего места, взял трость и ещё раз проверил безопасность её номера. Ему было легко обойти её дверь, поскольку он сумел получить копию её ключ-карты, но было бы совсем другое дело, если бы другому человеку удалось проникнуть в это место. Он слышал, как Тан Моюй зовет своих детей, и решил не мешать им. Её маленькие булочки понятия не имели, что он был здесь с их матерью. Он хотел сделать им сюрприз по возвращении. Когда Фэн Тяньи вошел в комнату императрицы, она уже лежала на кровати на одной стороне, глаза её были закрыты. Должно быть, она сейчас тоскует по дому и устала. Фэн Тяньи улыбнулся, вспомнив, как долго императрица не могла привыкнуть к его присутствию. Он молча перешел на другую сторону и забрался к ней под одеяло. Это было лучше, чем провести ночь в одиночестве в чужом месте. — «Спокойной ночи, Мойю», — прошептал он.

http://tl.rulate.ru/book/49243/2758005

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода