Читать Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 95 - Нулевой шанс 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 95 - Нулевой шанс 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Почему бы и нет, если эти двое не замечают своих ошибок? — проворчал Сун Фэн Янь. — Они не должны были преследовать этих женщин, а попытаться убедить их остаться с ними. Разве они не понимали, что не стоит торопить события, когда дело касалось их обеих? — Гу Юй Яо — это одно. Я уверен, что Хэ Лянь Чэнь знает, что делать, но что насчёт тебя, Тянь И? Планируешь ли ты признаться "императрице" или всё замолчишь?

— Зачем? Думаешь, Мо Юй позволила бы мне остаться здесь, если бы знала, что я старший брат самого ненавистного ей человека? Я так не думаю. Неважно, кто я — Фэн Тянь И или Цинь Чжи Жань в её глазах. Это не изменит того факта, что Фэн Тянь Хуа — мой сводный брат, — дьявол ответил с раздражением. Он был потрясён тем, как легко его брат мог разрушить всё, что хотел Тянь И — привязанность отца, захват конгломерата Фэн, счастье быть с Тан Мо Юй. Иногда он жалел, что не встретил её первой, но это означало бы, что она не зачала бы тех маленьких сладких булочек, которые так его обожают. — Я действительно думаю, что это невозможно. Я бы не удивился, если бы она настояла на том, чтобы отказать тебе, особенно узнав, что ты Фэн Тянь И, а не простой Цинь Чжи Жань, познакомившийся с ней несколько недель назад. Ноль. Определённо ноль.

Фэн Тянь И повернул голову к своему двоюродному брату и посмотрел на него. Что он имел в виду, говоря, что у него ноль шансов? Должно быть, Сун Фэн Янь говорит о себе, а не о нём!

— Да. Твои шансы слишком малы… — Сун Фэн Янь кивнул в знак согласия. — По крайней мере, дьяволу хватало ума понять, что ему будет трудно завоевать сердце "императрицы". Если я прав, Тан Мо Юй, вероятно, не имела опыта свиданий до рождения детей. К тому же, брак или муж — это, конечно, последнее, о чём она сейчас думает.

Фэн Тянь И крепче сжал кружку, понимая, что напиток стал холодным. Конечно, он знал, но всё же хотел попробовать. Почему он и Мо Юй должны были быть в плохих отношениях только из-за его сводного брата? Не он же был виновником их разлада и проблем. Почему? Если бы он мог выбрать себе брата, он бы точно не выбрал Тянь Хуа. На самом деле, Мо Юй должна была жениться именно на нём, а не на его брате. Если бы именно он стал её женихом, унаследовавшим конгломерат Фэн, он не стал бы отбрасывать её в сторону, как бесполезный мусор, как это сделал его брат. Именно он должен был быть сейчас рядом с ней. И она никогда не должна была терять свою невинность таким образом. И не должна была терпеть публичное унижение, если бы пять лет назад именно он был рядом с ней.

Сун Фэн Янь покачал головой и решил оставить этот вопрос. Его кузен должен лучше знать, есть у него шанс или нет. В любом случае, зная рискованного Фэн Тянь И, он не удивится, если тот продолжит преследовать холодную "императрицу".

— Что насчёт тебя, Лянь Чэнь? Нужна моя квалифицированная помощь? — Он переключил своё внимание на другого надутого человека, помимо Фэн Тянь И. Редко можно было увидеть, чтобы дьявол и его высокомерный помощник вели себя подобным образом. Он никогда не думал, что они будут страдать из-за женщин.

— Нет нужды, — ответил Хэ Лянь Чэнь. Он поднялся на ноги и ушёл, не сказав ни слова. Ему нужно было время, чтобы подумать о том, что больше всего беспокоило Гу Юй Яо. Главное, что она вернулась и не уйдёт быстро, если он не будет агрессивно её преследовать.

— Хех, он хорошо притворяется, что справится. Гу Юй Яо — непредсказуемая женщина. Свидания для неё должны быть управляемыми, а не хлопотными, — Сун Фэн Янь сказал это вслух, понимая, что дьявол слушает его. Слава Богу, в его жизни сейчас не было женщины, потому что он не очень-то хотел испытать то же самое, что испытывали эти двое мужчин в данный момент.

— Оставьте его в покое. Он сам во всём разберётся, — сказал ему Фэн Тянь И, надеясь, что время пройдёт быстрее, и Таны скоро вернутся домой. Гостевой дом казался пустым и безжизненным без двух маленьких булочек. Ирония судьбы заключалась в том, что до встречи с ними Фэн Тянь И был настроен жить в одиночестве, не допуская никого в свой дом. И всё же, несколько недель жизни с Танами доказали, что он способен быть вежливым с другими людьми и любит компанию маленьких булочек.

http://tl.rulate.ru/book/49243/2669523

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку